We even have morphine if you want. | У нас даже есть морфин, если хочешь |
Global seizures of opiates (including heroin, morphine and opium - in heroin equivalent) increased from 85 tons in 1999 to 96 tons in 2000. | Общемировой объем изъятий опиатов (включая героин, морфин и опий в героиновом эквиваленте) увеличился с 85 тонн в 1999 году до 96 тонн в 2000 году. |
Employees lift stuff from the pharmacy... morphine. | Работники крадут из аптеки морфин. |
Would the liquid morphine, Hypnoctol, be the likely source? | Можно ли рассматривать жидкий морфин, Гипноктол, наиболее вероятным источником этого? |
And then she checked to make sure the rescue kit was stocked... morphine, something for nausea, something else for fever. | И затем она проверила, есть ли в аптечке... морфин, что-нибудь от тошноты, что-нибудь от лихорадки. |
I'm sure I could've prescribed morphine. | Я вполне мог прописать ему морфий. |
It is a highly potent analgesic drug several hundred times more potent than morphine. | Ацеторфин - мощный болеутоляющий препарат, в несколько тысяч раз сильнее, чем морфий. |
Hide your morphine, guys - | Прячьте морфий, ребята - |
Are you on morphine too? | Тебе что, тоже морфий вкололи? |
Adina Blady-Szwajger gave a group of children morphine so that they could die in the hospital in peace, avoiding the suffering of displacement. | Адина Блады-Швайгер дала группе детей морфий, чтобы они могли умереть на месте, избегнув страданий лагеря. |
Why would she buy heroin if she had access to morphine? | Зачем ей покупать героин если у нее был доступ к морфину? |
In 2014, the European Association for Palliative Care recommended oxycodone by mouth as a second-line alternative to morphine by mouth for cancer pain. | В 2001 Европейская ассоциация паллиативной терапии рекомендовала пероральный оксикодон как альтернативу морфину. |
Morphine tolerance does not depend merely on the frequency of pharmacological stimulation, but rather on both the number of pairings of a drug-predictive cue with the systemic effects of the drug. | Толерантность к морфину зависит не только от частоты фармакологической стимуляции, а скорее от двух факторов - предупреждающего сигнала перед введением препарата и системных эффектов препарата. |
She became addicted to morphine after her doctor applied a morphine based therapy to her. | Жале пристрастилась к морфину после того, как её доктор прописывал ей лекарства на его основе. |
Rats became significantly more tolerant to morphine when they had been exposed to a paired administration than those rats that were not administered a drug-predictive cue along with the morphine. | Крысы стали значительно более терпимыми к морфину, когда соблюдались оба фактора, чем те крысы, которые не слышали контрольный сигнал вместе с введением морфина. |
However, the global production of opiate raw materials remained below the level of consumption by about 13 tons in morphine equivalent. | Тем не менее общемировое производство опиатного сырья по-прежнему отстает от уровня потребления опиатов приблизительно на 13 тонн в морфиновом эквиваленте. |
In 1996, global production of opiate raw materials was 255 tonnes in morphine equivalent, considerably less than the 291 tonnes originally projected for that year. | В 1996 году общемировое производство опийного сырья составляло 255 тонн в морфиновом эквиваленте, что значительно меньше по сравнению с первоначальными прогнозами на этот год, составлявшими 291 тонну. |
In 1997, production is expected to exceed total consumption by 80- 90 tonnes in morphine equivalent, in view of the projected increase in all major producing countries. | В 1997 году ожидается, что производство превысит общее потребление на 80-90 тонн в морфиновом эквиваленте ввиду прогнозируемого увеличения во всех основных странах-производителях. |
According to statistical data provided to the Board by the major producing countries, global production of opiate raw materials in 1996 will probably exceed consumption of opiates by 14.5 tonnes in morphine equivalent. | По статистическим данным, представленным основными странами-производителями Комитету, общемировое производство опийного сырья в 1996 году превысит, вероятно, потребление опиатов на 14,5 тонны в морфиновом эквиваленте. |
For 1997, a surplus of 45 tonnes in morphine equivalent is expected, whereas for 1998 the projected surplus will be about 32 tonnes. | Ожидается, что в 1997 году избыток опиа-тов составит 45 тонн в морфиновом эквиваленте, а в 1998 году - около 32 тонн. |
In 2009, Colley, Deupree, and Boston musician Jeremy Lyons formed the group Vapors of Morphine. | В 2009 году Колли, Дюпри и бостонский музыкант Джереми Лайонс сформировали группу Vapors of Morphine. |
Some problems occurred and in 1997, another label called Morphine Records ended up releasing only 50 bootleg copies of the album. | Возникли некоторые проблемы, и так получилось, что другой лейбл под названием Morphine Records, выпустил лишь 50 бутлег копий альбома. |
Lyons asked a friend to build a 2-string bass for him and started learning the Morphine repertoire. | Лайонс попросил своего друга сделать ему двухструнную бас-слайд-гитару и начал разучивать репертуар Morphine. |
He was an indie rock icon and longtime fixture in the Boston/Cambridge music scene, best known as the lead singer and slide bass player of the band Morphine. | Он был иконой инди-рока и постоянным исполнителем на музыкальной сцене Бостона/Кембриджа, наиболее известным в качестве вокалиста и слайд-басиста группы Morphine. |
For Sandman, the result was a murky, slurring sound that, particularly when paired with the baritone saxophone of Morphine's Dana Colley, created what Sandman termed "low rock." | В результате звук получался томным, тягучим, что, в частности в паре с баритон-саксофоном Даны Колли в Morphine, создавало то, что Сэндман назвал «низким роком». |