| His real name is Kiryl Morozov. | Его зовут Кирилл Морозов. |
| Does Morozov know about bugs? | Морозов знает про насекомых? |
| Morozov. I have to. | Морозов, мне пришлось. |
| The most popular products are: brochures of catechetic character; the author is our brother Constantine Morozov. | Большую популярность приобрели брошюрные издания катехетического характера, автором которых является наш брат Константин Морозов. |
| Bobul was attracted by the composer Alexander Morozov, whom he joined in the composer's music center in Cherkassy. | На Бобула обратил внимание композитор Александр Морозов и пригласил в свой музыкальный центр в Черкассах. |
| Morozov was purged, so the operation stalled. | Морозова ликвидировали, и операция приостановилась. |
| The most recent confirmed Aleksey Morozov for the role of political instructor Klochkov - one day before the start of the shooting period. | Самым последним утвердили Алексея Морозова на роль политрука Клочкова - за один день до начала съёмочного периода. |
| The case was moot because there would be no prosecution in the host country given that the Russian delegation had elected to withdraw Mr. Morozov. | Это дело является спорным, поскольку судебного разбирательства в стране пребывания не было из-за того, что российская делегация решила отозвать г-на Морозова. |
| The Kharkiv Morozov Machine Building Design Bureau (KMDB) is a state-owned enterprise, which is now Ukraine's leading design authority for armoured fighting vehicles and used to play a key role in the development of armoured tracked vehicles in the former Soviet Union. | Морозова (КП ХКБМ) - казенное предприятие, которое в настоящее время является ведущим разработчиком бронетанковой техники в Украине. Ранее КП ХКБМ играло ключевую роль в создании бронированных гусеничных машин бывшего Советского Союза. |
| Reddington won't give us Berlin until we give him Morozov. | Реддингтон не выдаст Берлина, пока не получит Морозова. |
| Following the end of the season, they ended their collaboration with Alexander Zhulin and Oleg Volkov to begin working with new coach Nikolai Morozov in May 2011. | После окончания сезона, они закончили своё сотрудничество с Александром Жулиным и Олегом Волковым, чтобы начать работать с новым тренером Николаем Морозовым. |
| After parting ways with long time coach Tammy Gambill, Kerry confirmed his relocation to Moscow to train with Russian coach, Nikolai Morozov in mid-November. | Расставшись с давним тренером Тэмми Гамбилл, Керри подтвердил свой переезд в Москву для тренировок с российским тренером Николаем Морозовым в середине ноября. |
| Morozov of [608] Round and Long Zodiacs in Dender a temple 540 and 568 A.C. in due course boards of pharaoh Ramesses II Great on our reconstruction is interesting. | Морозовым [608] Круглого и Длинного Зодиака в Дендерском храме 540 и 568 годами нашей эры со временем правления фараона Рамсеса II Великого по нашей реконструкции. |
| I sat with Morozov and pictured you walking in. | Садился играть в шахматы с Морозовым, представлял, как ты входишь в номер. |
| Morozov has a long track record of killing the people who betray him. | За Морозовым тянется длинный шлейф из трупов людей, предавших его. |