Английский - русский
Перевод слова Monument

Перевод monument с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Памятник (примеров 767)
The monument is marked on a map given out by the Liechtenstein tourist information service, available free in Vaduz. Этот памятник отмечен на карте туристических услуг Лихтенштейна, распространяемой в Вадуце.
Therefore, I put up my little discreet monument as a private homage to his memory. Поэтому я и установила свой маленький незаметный памятник как дань памяти о нём.
January 14, 1893, after the report by the Minister of Internal Affairs to the Emperor, Imperial permission followed to erect a monument to the Founders of the city to commemorate the 100th anniversary of Odessa. 14 января 1893 года, после доклада министра внутренних дел государю, последовало высочайшее соизволение соорудить памятник основателям города в ознаменование 100-летнего юбилея Одессы.
According to Nikolai Kolchanov, the director of the institute, the monument commemorates the sacrifice of the mice in genetic research used to understand biological and physiological mechanisms for developing new drugs and curing of diseases. По словам директора института академика Николая Колчанова, памятник символизирует благодарность животному за то, что человечество имеет возможность использовать мышей для изучения генов животных, молекулярных и физических механизмов заболеваний, разработки новых лекарств.
When Jackson Hole National Monument was designated, the airport was inside it. Когда был основан национальный памятник природы Джексон-Хоул, то полоса оказалась на его территории, а впоследствии - на территории парка.
Больше примеров...
Монумент (примеров 183)
Mr. Amar has a soft spot for his only surviving relative, a grandmother in Monument Point. Мистера Амара есть слабость в виде единственного живого родственника бабушки из Монумент Поинт.
The monument was opened opposite the river port of Rostov-on-Don in 1983. Монумент открылся напротив речного вокзала в районе базы отдыха в Ростове-на-Дону в 1983 году.
Another chapel includes a funerary monument to ambassador Manuel Pereira de Sampaio by Pietro Bracci from 1750. В другой часовне стоит погребальный монумент послу Мануэлю Перейра де Сампайо авторства Пьетро Браччи (англ.) 1750 года.
Monument to the Communications Workers of Don (Russian: ПaMяTHиk «CBязиcTaM ДoHa») is the monument which was opened on 9 September 2016 at the entrance to Ostrovsky Park in Rostov-on-Don. Памятник «Связистам Дона» - монумент, торжественное открытие которого состоялось 9 сентября 2016 года у входа в парк Островского в Ростове-на-Дону.
A 5-meter-high equestrian monument! Пятиметровый монумент всадника на коне.
Больше примеров...
Мемориал (примеров 19)
Pakistani forces demolished the monument during the Bangladesh Liberation War of 1971, but the Bangladeshi government reconstructed it in 1973. Пакистанские войска уничтожили мемориал во время бенгальско-пакистанской войны в 1971 году, но двумя годами позднее правительство восстановило его.
The monument is today protected by Archaeological Survey of India (ASI), and the nearby Kushak Road is named after it. На сегодняшний день мемориал охраняется Археологической службой Индии (АСИ), а близлежащая улица Кушак названа в честь него.
Entries included a version of the tower topped with a statue of Martí, and a monument similar to the Lincoln Memorial in Washington, D.C. with a statue of Martí seated within. Эти записи включали в себя версию башни, увенчанную статуей Марти, а также памятник, похожий на Мемориал Линкольна в Вашингтоне, Колумбия, со статуей Марти, сидящего внутри.
Located in Islamabad, the Pakistan National Monument is a representation of the four provinces and three territories of the nation. Пакистанский монумент (англ. Pakistan Monument) - национальный мемориал в историческом центре Исламабада, символизирующих собой четыре провинции и три территорий государства.
He won the commissions for the Mark Twain Memorial (1934) and for President Franklin D. Roosevelt's Four Freedoms Monument (1943). Он выиграл комиссии за Мемориал Марка Твена (1934) и за «Четыре свободы» президента Франклина Д. Рузвельта (1943 год).
Больше примеров...
Monument (примеров 21)
In 2015, the prison was listed by the New York-based organisation World Monument Fund as one of the 50 most endangered monuments worldwide. В 2015 году нью-йоркская организация World Monument Fund включила в тюрьму 50 памятников, находящихся под угрозой исчезновения.
As inspired by Monument Valley (2014), the developers chose to charge above average for the game as a trade-off for not including offsets like in-game advertisements or in-app purchases. Вдохновленные игрой Monument Valley (англ.) (2014), разработчики решили взимать плату выше среднего уровня в качестве компромисса, чтобы не включать коррекции, как реклама в игре или микротранзакции.
Embodying the intellectual style that had been established by International with Monument, the show marked a departure from the painterly style of Neo-Expressionism, the dominant style in New York's art scene of the earlier 1980s. Воплотив интеллектуальный стиль, оставшийся с International With Monument, показ ознаменовал отход от живописного стиля неоэкспрессионизма, доминирующего на арт-сцене Нью-Йорка в начале 1980-х годов.
Arranged in 1854 at the time of the layout of the Grand boulevards haussmaniens, the immense place of the Republic was equipped into 1883 with a Monument with the Republic. Amйnagйe en 1854 а l'occasion de la tracй des Grands Boulevards haussmaniens, l'immense place de la Rйpublique fut dotйe en 1883 d'un Monument de la Rйpublique.
1.1 «World Monument of Love Limited», (hereinafter «we»/ «us»/ «ours»), is an officially registered company in England and Wales. 1.1 Мы - "World Monument of Love Limited" официально зарегистрированная компания в Англии & Уэльсе.
Больше примеров...
Статуя (примеров 22)
And that will outlive any monument. И от этого не помогла бы никакая статуя!
A monument by the famous sculptor Constantin Brancusi. Herestrau park. Статуя работы известного скульптора Константина Брынкуш.
Various in-game rewards, such as the 'Silver' Nick (the player's nick in chat will be highlighted in silver), and the Great Leader's Statue, an authentic monument to an iconic figure, for an army chosen by the player. Внутриигровые награды «Серебряный никнейм» (ник игрока в чате будет выделен серебром) и «Статуя Вождя» - аутентичный памятник одной из знаковых фигур выбранной игроком стороны конфликта.
Abhakara Kiartivongse monument - Bronze statue of Admiral of the Royal Thai Navy Abhakara Kiartivongse - Prince of Chumphon, mounted on a stone pedestal on the high natural Pratumnak hill in Pattaya, 98 meters above sea level. Памятник адмиралу Кьяртивонгу - бронзовая статуя адмирала тайского Королевского флота Абхакорна Кьяртивонга - принца Чумпхона, установленная на каменном постаменте на высоком естественном холме Пратамнак в городе Паттайя, на высоте 98 метров над уровнем моря.
At the late XIXth - early XXth century, the Moscow Kremlin was more and more realized as a monument of history and culture. Статуя императора в полный рост располагалась на пьедестале под сенью высокого шатра.
Больше примеров...
Моньюмент (примеров 13)
President of First Monument Bank opened a package 10 minutes ago. Президент Моньюмент Банка открыл посылку 10 минут назад.
Housed in the original 1920s trading post, the museum examines the history of Monument Valley and its people. Размещаясь в изначальной фактории 1920-ых гг., музей демонстрирует историю долины Моньюмент Вэлли и ее жителей.
Monument Valley Navajo Tribal Park allows a glimpse of this unique culture. Парк племени Навахо Моньюмент Вэлли проливает свет на эту уникальную культуру.
The Navajo story is told in Monument Valley and Oljee 'To. История племени Навахо рассказана в Моньюмент Вэлли (Долине памятников) и в Ольхето.
The trail encompasses Natural Bridges and Hovenweep National Monuments, Goosenecks State Park, and Monument Valley Navajo Tribal Park. Тропа включает национальные памятники «Природные мосты» и «Ховенуип», Парк штата «Гуснекс» и Парк племени Навахо «Моньюмент Вэлли» («Долина памятников»).
Больше примеров...