| You'll be picking up a monument commemorating my lost crew, to be unveiled Tuesday at their memorial ceremony. | Вы заберёте памятник, в честь пропавшего экипажа, который будет открыт во вторник, на поминках. |
| Visiting the Uchurskaya chapel - a monument of the Russian Explorers, places of residing of the Evenki small nation and acquaintance with their crafts. | Учурская часовня - памятник русских землепроходцев; места проживания эвенков, знакомство с их промыслами. |
| The monument was erected on the corner of Bankovski alley and Malyshev street and is a bas-relief of a hand that holds a credit card. | Памятник установлен на углу улицы Малышева и Банковского переулка и представляет собой барельеф в виде руки, которая держит карту. |
| Monument to innocent murdered (Russian: ПaMяTHиk HeBиHHo yбиeHHыM) is a memorial in the center of Rostov-on-Don, which was erected in memory of repressed people from Rostov Oblast between 1921 and 1961. | Памятник «Невинно убиенным» - мемориальный комплекс в центре Ростова-на-Дону, воздвигнутый в память о репрессированных с территории Ростовской области в период с 1921 по 1961 год. |
| The Alexander Fadeev Monument (Russian: ПaMяTHиk AлekcaHдpy ФaдeeBy) is a sculptural ensemble dedicated to the Soviet writer Alexander Aleksandrovich Fadeyev (1901-1956) and the heroes of his works "Defeat" and "Young Guards". | Памятник Александру Фадееву - скульптурный ансамбль, посвящённый советскому писателю Александру Александровичу Фадееву (1901-1956) и героям его произведений «Разгром» и «Молодая гвардия». |
| According to the sculptor this monument combines the features of a real first-grader who equally enthusiastically knows how to learn and have fun. | По словам скульптора, этот монумент сочетает в себе черты настоящего первоклассника, который одинаково увлечённо умеет учиться и веселиться. |
| After exploring the underground of Paris, I decided to climb up, and I climbed a Gothic monument that's right in the middle of Paris. | После исследования парижского подземелья я решила залезть наверх и поднялась на готический монумент, который находится в самом центре Парижа. |
| The protest continued for several days before a bloody confrontation took place at the Democracy Monument. | Акция продолжалась несколько дней, прежде чем закончиться кровавым столкновением у Монумент Демократии. |
| The "A Tribute To Courage" Memorial in Kissimmee, Florida, at the corner of Lakeshore Boulevard and Monument Avenue. | Бронзовый мемориал «Дань храбрости» в Киссиммее (штат Флорида расположенный на углу бульвара Лейкшор и авеню Монумент. |
| The modern monument, which exists today in Poltava, was exposed on 27 July 1811. | Новый, в настоящее время существующий монумент, было запланировано построить к 100-летию Полтавской битвы, открытие состоялось 27 июля 1811 года. |
| The monument has five towers that represent the five principles of coexistence among nations of the world. | Мемориал насчитывает пять башен, символизирующие пять принципов сосуществования наций в мире. |
| The monument was refurbished in 2010 in time for the 70th anniversary of the Battle of Britain. | Мемориал был отремонтирован в 2010 году к 70-летию битвы за Британию. |
| The only 4-star hotel in the heart of Luxembourg City, the Grand Hotel Cravat offers classic luxury and direct views of the Gëlle Fra war monument and the Notre-Dame Cathedral. | 4-х звездочный отель Grand Hotel Cravat расположен в самом центре Люксембурга. Из отеля открывается великолепный вид на Нотр-Дамский Собор и мемориал Золотой Девушки. |
| He won the commissions for the Mark Twain Memorial (1934) and for President Franklin D. Roosevelt's Four Freedoms Monument (1943). | Он выиграл комиссии за Мемориал Марка Твена (1934) и за «Четыре свободы» президента Франклина Д. Рузвельта (1943 год). |
| The Monument to the Heroes - Schoolchildren (Russian: ПaMяTHиk repoяM-шkoлbHиkaM) is a memorial, established in Moscow in 1971 near the school building Nº 110 (Stolovy Lane, 10/2). | Памятник героям-школьникам - мемориал, установленный в Москве в 1971 году у здания школы Nº 110 (Столовый переулок, 10/2). |
| Monument Film was designed as a film installation that could not be reproduced digitally. | Инсталляция «Monument Film» была спроектирована как принципиально не цифровая. |
| Embodying the intellectual style that had been established by International with Monument, the show marked a departure from the painterly style of Neo-Expressionism, the dominant style in New York's art scene of the earlier 1980s. | Воплотив интеллектуальный стиль, оставшийся с International With Monument, показ ознаменовал отход от живописного стиля неоэкспрессионизма, доминирующего на арт-сцене Нью-Йорка в начале 1980-х годов. |
| The first monument, a statue of Robert E. Lee, was erected in 1890. | Один из первых и самых известных памятников генералу Ли - Robert E. Lee Monument - был воздвигнут в Новом Орлеане в 1884 году. |
| The Columbus Monument (Catalan: Monument a Colom, IPA:; Spanish: Monumento a Colón or Mirador de Colón) is a 60 m (197 ft) tall monument to Christopher Columbus at the lower end of La Rambla, Barcelona, Catalonia, Spain. | Monument a Colom, исп. Monumento a Colón или исп. Mirador de Colón) - монумент высотой 60 метров, посвящённый Христофору Колумбу и расположенный в Барселоне (Испания) у бульвара Рамбла. |
| 1.1 «World Monument of Love Limited», (hereinafter «we»/ «us»/ «ours»), is an officially registered company in England and Wales. | 1.1 Мы - "World Monument of Love Limited" официально зарегистрированная компания в Англии & Уэльсе. |
| The Washington monument looks at it and says, | Статуя Вашингтона смотрит на него и говорит, |
| His equestrian monument of Prince Eugene of Savoy is less successful and by the time of its unveiling in 1865, Fernkorn's mental illness made it impossible for him to produce any more work. | Конная статуя Евгения Савойского оказалась менее удачной и ко времени её открытия в 1865 году психическое расстройство, от которого страдал Фарнкорн, не позволило скульптору продолжить своё творчество. |
| The monument faced the site of the planned National Gallery and "soon gained considerable acclaim as a great piece of monumental art." | Статуя «вскоре приобрела признание, как великое произведение монументального искусства». |
| Abhakara Kiartivongse monument - Bronze statue of Admiral of the Royal Thai Navy Abhakara Kiartivongse - Prince of Chumphon, mounted on a stone pedestal on the high natural Pratumnak hill in Pattaya, 98 meters above sea level. | Памятник адмиралу Кьяртивонгу - бронзовая статуя адмирала тайского Королевского флота Абхакорна Кьяртивонга - принца Чумпхона, установленная на каменном постаменте на высоком естественном холме Пратамнак в городе Паттайя, на высоте 98 метров над уровнем моря. |
| At the late XIXth - early XXth century, the Moscow Kremlin was more and more realized as a monument of history and culture. | Статуя императора в полный рост располагалась на пьедестале под сенью высокого шатра. |
| Delroy has all of the Monument Street corners back. | ДелрОй вернул себе все углы на Моньюмент Стрит. |
| Call First Monument Bank, have them clear the building and warn their employees not to open any mail. | Позвоните в Моньюмент Банк, скажите, чтобы очистили здание, и предупредите служащих, чтобы не открывали почту. |
| I need an ambulance to 1287 Monument Drive. | Мне нужна скорая на улицу Моньюмент 1287. |
| Monument Valley Navajo Tribal Park allows a glimpse of this unique culture. | Парк племени Навахо Моньюмент Вэлли проливает свет на эту уникальную культуру. |
| National Parks and Monuments, including the Grand Canyon, Monument Valley, Canyonlands, Arches, Lake Powell, Natural Bridges, Hovenweep, and Mesa Verde are all within Canyon Country or easy driving distance. | Национальные парки и памятники, в том числе Большой Каньон, Моньюмент Вэлли, Каньонлендс, Арки, озеро Пауэлл, Природные мосты, Ховенуип и Меса Верде находятся в Стране Каньонов или на легкопреодолимом расстоянии. |