| Botanical natural monument was created by the decision of the Kyiv executive committee Nº 363 20 March 1972. | Ботанический памятник природы местного значения был создан решением Киевского горисполкома Nº 363 20 марта 1972 года. |
| St. Isaac's Cathedral is a remarkable monument of Russian late classicism. | Исаакиевский собор - выдающийся памятник российского зодчества в стиле позднего классицизма. |
| As a monument to our ability to paint things over as if they never happened. | Как на памятник нашей способности маскировать вещи, будто их никогда не было. |
| for some reason - "look, there's an ancient monument". | зачем? - "посмотри, там есть старинный памятник". |
| When the Bastille fell in July 1789, there was some debate as to what should replace it, or indeed if it should remain as a monument to the past. | После взятия Бастилии в июле 1789 года начались споры, стоит ли снести Бастилию или её необходимо оставить как памятник. |
| Now we'd like our Washington monument to be 1/500 the size of the real one. | Мы бы хотели Вашингтонский монумент в масштабе 1/500 от реальной величины. |
| I got the Washington Monument in the background. | Я хочу запечатлеть Монумент Вашингтона на заднем плане. |
| With their attack on the Washington Monument and our counter-strike, we are now at war with the non-terrestrials, which means it's possible Sophia will go on the offensive. | После их атаки на Монумент Вашингтона и нашей контратаки, мы начали войну с пришельцами, то есть, возможно, София пойдет в наступление. |
| This marble monument was erected by the state. | Установленный государством мраморный монумент. |
| shot Mr. Kaplan twice in full view of horrified men, women and children who had come to the park to see the famed Mt. Rushmore monument. | Выстрелила дважды в мистера Кэплена на глазах испуганных мужчин, женщин и детей, которые пришли в парк, чтобы посмотреть монумент на горе. |
| The monument has five towers that represent the five principles of coexistence among nations of the world. | Мемориал насчитывает пять башен, символизирующие пять принципов сосуществования наций в мире. |
| Located in Islamabad, the Pakistan National Monument is a representation of the four provinces and three territories of the nation. | Пакистанский монумент (англ. Pakistan Monument) - национальный мемориал в историческом центре Исламабада, символизирующих собой четыре провинции и три территорий государства. |
| The "A Tribute To Courage" Memorial in Kissimmee, Florida, at the corner of Lakeshore Boulevard and Monument Avenue. | Бронзовый мемориал «Дань храбрости» в Киссиммее (штат Флорида расположенный на углу бульвара Лейкшор и авеню Монумент. |
| Under a decree by the President of Russia, the National Military Memorial will be established in the Aleksandrovsky Garden, featuring a new commemorative monument for the Cities of Military Glory. | По Указу Президента в Александровском саду будет создан Общенациональный мемориал воинской славы. В частности, на мемориале будет установлен новый памятный знак в честь городов, удостоенных почётного звания «Город воинской славы». |
| The Monument to the Heroes - Schoolchildren (Russian: ПaMяTHиk repoяM-шkoлbHиkaM) is a memorial, established in Moscow in 1971 near the school building Nº 110 (Stolovy Lane, 10/2). | Памятник героям-школьникам - мемориал, установленный в Москве в 1971 году у здания школы Nº 110 (Столовый переулок, 10/2). |
| Monument Film was designed as a film installation that could not be reproduced digitally. | Инсталляция «Monument Film» была спроектирована как принципиально не цифровая. |
| In 2015, the prison was listed by the New York-based organisation World Monument Fund as one of the 50 most endangered monuments worldwide. | В 2015 году нью-йоркская организация World Monument Fund включила в тюрьму 50 памятников, находящихся под угрозой исчезновения. |
| On June 24, Miss May I announced via Facebook that the new album "Monument" will be released August 17 and that they are recording a video at Mansfield Prison for the song "Relentless Chaos." | 24 июня Miss May I на своей странице Facebook объявили, что новый альбом «Monument» выйдет 17 августа, а также о том, что снимают клип на песню «Relentless Chaos». |
| Pollard has said that much of the inspiration for his songwriting has come from time spent hanging out with his high school friends from Dayton, a group he calls "The Monument Club". | Большая часть вдохновения для работ Полларда пришла, когда он проводил время со своими школьными друзьями из Дейтона, группу, которую он называл «The Monument Club». |
| The first monument, a statue of Robert E. Lee, was erected in 1890. | Один из первых и самых известных памятников генералу Ли - Robert E. Lee Monument - был воздвигнут в Новом Орлеане в 1884 году. |
| The Washington monument looks at it and says, | Статуя Вашингтона смотрит на него и говорит, |
| A 5-meter-high equestrian monument! | Конная статуя высотой пять метров. |
| A bronze statue was created in 2009 and is known as the first monument to chocolate in the world. | Бронзовая статуя изготовлена в 2009 году и, по утверждениям прессы, является первым в мире памятником шоколаду. |
| No, it's a quote from William Prescott, and his statue is in front of the hill monument. | Нет, это высказывание Уильяма Прескотта, его статуя находится на горе. |
| The counter-facade has a large monument (1602) to Jacopo Foscarini who was a procurator of San Marco, admiral of the fleet, and whose family palace lies across the canal. | На задней стене церкви (контр-фасаде) располагается большая статуя Якопо Фоскарини (прокуратора Сан-Марко и флотского адмирала), чей фамильный дворец расположен напротив через канал. |
| Delroy has all of the Monument Street corners back. | ДелрОй вернул себе все углы на Моньюмент Стрит. |
| Call First Monument Bank, have them clear the building and warn their employees not to open any mail. | Позвоните в Моньюмент Банк, скажите, чтобы очистили здание, и предупредите служащих, чтобы не открывали почту. |
| I need an ambulance to 1287 Monument Drive. | Мне нужна скорая на улицу Моньюмент 1287. |
| The Navajo story is told in Monument Valley and Oljee 'To. | История племени Навахо рассказана в Моньюмент Вэлли (Долине памятников) и в Ольхето. |
| Day tours include Hovenweep and Natural Bridges, in addition to Aztec National Monuments: Monument Valley Navajo Tribal Park and Mesa Verde National Park. | Туры одного дня включают «Ховенуип» и «Природные мосты», в дополнение к национальным памятникам ацтеков: Парк племени Навахо «Моньюмент Вэлли» и национальный парк «Меса Верде». |