| After the end of World War II national public sentiment was in favor of adding the monument to the park, and though there was still much local opposition, the monument and park were combined in 1950. | После Второй мировой войны общественное мнение было за присоединение памятника природы к национальному парку и, несмотря на противостояние со стороны местных властей, в 1950 году памятник был присоединён. |
| Famous building - Listed monument - Distinctive architecture - Attentive and conscientious staff - ... | Знаменитое здание - Архитектурный памятник - Услужливый персонал и прекрасное обслуживание - Кафе «V... |
| The monument to Aniceto Arce, one of Bolivian presidents, under whom they started to build railways in the country, towers above the same square. | На этой же площади возвышается памятник Анисето Арсе, одному из президентов Боливии, при котором в стране начали строить железные дороги. |
| After the dissolution of the Soviet Union, the monument began to be criticized for its low artistic level, and also because it stands on the site of the demolished Alexander Nevsky Cathedral. | После перестройки памятник стал подвергаться критике за его низкохудожественный уровень, а также за то, что он стоит на месте снесённого Александро-Невского собора. |
| The hotel views are southeast, for an alternative take on the city, visit the Castle Sao Jorge in the morning and then take the number 15 tram from Praça do Comércio to Belem where you will find the Monument to the Discoveries. | Из отеля открываются виды на юго-восток, а если вы хотите посмотреть на город с другой стороны, посетите замок Сан-Жорже утром, а потом садитесь на трамвай номер 15, идущий от площади Пласа-до-Комерсьо в район Белем, где находится Памятник географическим открытиям. |
| The monument was installed by Halcyon Gallery with approval and consent of the Westminster Council. | Монумент был установлен Галереей Хальсион при поддержке и одобрении Вестминстерского Совета. |
| I want to know why you have defaced the monument. | Я хочу знать, почему вы обезобразили монумент. |
| The monument is located on the East side of the Tigris river, near the Army Canal which separates Sadr city from the rest of Baghdad. | Монумент находится на восточном берегу реки Тигр, недалеко от канала Канат-эль-Джейш, который отделяет Мадинат-эс-Садр от остального Багдада. |
| The monument is placed on a series of concentric rings, forming steps up to the monument. | Монумент стоит на концентрических кольцах, образующих ступеньки памятника. |
| Climbed the Washington monument. | Забрался на Вашингтонский монумент. |
| Pakistani forces demolished the monument during the Bangladesh Liberation War of 1971, but the Bangladeshi government reconstructed it in 1973. | Пакистанские войска уничтожили мемориал во время бенгальско-пакистанской войны в 1971 году, но двумя годами позднее правительство восстановило его. |
| The Centre erected a virtual international monument to commemorate leading proponents of, and those who have lost their lives fighting for, press freedom. | Центр возвел виртуальный международный мемориал в честь борцов за свободу прессы и жертв, павших в этой борьбе. |
| The only 4-star hotel in the heart of Luxembourg City, the Grand Hotel Cravat offers classic luxury and direct views of the Gëlle Fra war monument and the Notre-Dame Cathedral. | 4-х звездочный отель Grand Hotel Cravat расположен в самом центре Люксембурга. Из отеля открывается великолепный вид на Нотр-Дамский Собор и мемориал Золотой Девушки. |
| The "A Tribute To Courage" Memorial in Kissimmee, Florida, at the corner of Lakeshore Boulevard and Monument Avenue. | Бронзовый мемориал «Дань храбрости» в Киссиммее (штат Флорида расположенный на углу бульвара Лейкшор и авеню Монумент. |
| On 24 September 1996, Sontonga's grave was declared a national monument and a memorial on the site was unveiled by President Nelson Mandela. | 24 сентября 1996 года на могиле Сонтонга был установлен памятник и создан национальный мемориал, открывал который президент Нельсон Мандела. |
| On June 11, 2010, Levi Benton announced that there would be a track on the new album called "Colossal" and that the album would be called Monument and confirmed its release to be on August 17th of that year. | 11 июня 2010 Леви Бентон объявил о выходе нового трека «Colossal» и сообщил название нового альбома «Monument», а также назвал дату релиза - 17 августа 2010 года. |
| Halley's first larger one-person exhibition came in 1985 at International with Monument, a gallery at the heart of the East Village scene run by Meyer Vaisman, Kent Klamen, and Elizabeth Koury, who had all met at the Parsons School of Design. | Первая персональная масштабная выставка Хелли была представлена в 1985 году в галерее International With Monument, в самом центре Ист-Виллиджа, которой руководили Мейер Вайсман, Кент Кламен и Элизабет Коури, которые все познакомились в Школе дизайна Парсонса. |
| Embodying the intellectual style that had been established by International with Monument, the show marked a departure from the painterly style of Neo-Expressionism, the dominant style in New York's art scene of the earlier 1980s. | Воплотив интеллектуальный стиль, оставшийся с International With Monument, показ ознаменовал отход от живописного стиля неоэкспрессионизма, доминирующего на арт-сцене Нью-Йорка в начале 1980-х годов. |
| Lassen Volcanic National Park started as two separate national monuments designated by President Theodore Roosevelt in 1907: Cinder Cone National Monument and Lassen Peak National Monument. | Парк начинался как два независимых национальных монумента основанных президентом Теодором Рузвельтом в 1907: Национальный монумент Синдер-Коун (англ. Cinder Cone National Monument) и Национальный монумент Лассен-Пик (англ. Lassen Peak National Monument). |
| The Columbus Monument (Catalan: Monument a Colom, IPA:; Spanish: Monumento a Colón or Mirador de Colón) is a 60 m (197 ft) tall monument to Christopher Columbus at the lower end of La Rambla, Barcelona, Catalonia, Spain. | Monument a Colom, исп. Monumento a Colón или исп. Mirador de Colón) - монумент высотой 60 метров, посвящённый Христофору Колумбу и расположенный в Барселоне (Испания) у бульвара Рамбла. |
| And that will outlive any monument. | И от этого не помогла бы никакая статуя! |
| A 5-meter-high equestrian monument! | Конная статуя высотой пять метров. |
| A bronze statue was created in 2009 and is known as the first monument to chocolate in the world. | Бронзовая статуя изготовлена в 2009 году и, по утверждениям прессы, является первым в мире памятником шоколаду. |
| No, it's a quote from William Prescott, and his statue is in front of the hill monument. | Нет, это высказывание Уильяма Прескотта, его статуя находится на горе. |
| The counter-facade has a large monument (1602) to Jacopo Foscarini who was a procurator of San Marco, admiral of the fleet, and whose family palace lies across the canal. | На задней стене церкви (контр-фасаде) располагается большая статуя Якопо Фоскарини (прокуратора Сан-Марко и флотского адмирала), чей фамильный дворец расположен напротив через канал. |
| President of First Monument Bank opened a package 10 minutes ago. | Президент Моньюмент Банка открыл посылку 10 минут назад. |
| Delroy has all of the Monument Street corners back. | ДелрОй вернул себе все углы на Моньюмент Стрит. |
| Call First Monument Bank, have them clear the building and warn their employees not to open any mail. | Позвоните в Моньюмент Банк, скажите, чтобы очистили здание, и предупредите служащих, чтобы не открывали почту. |
| So what you are in effect saying, Major, is rather than lookin' at this cluster of robberies you had along Monument Street, you chose to investigate each using separate personnel. | То есть, вы, майор, фактически хотите сказать... что вместо расследования всей совокупности ограблений... которые произошли на Моньюмент Стрит... вы предпочли поручить каждое из дел отдельному сотруднику. |
| The trail encompasses Natural Bridges and Hovenweep National Monuments, Goosenecks State Park, and Monument Valley Navajo Tribal Park. | Тропа включает национальные памятники «Природные мосты» и «Ховенуип», Парк штата «Гуснекс» и Парк племени Навахо «Моньюмент Вэлли» («Долина памятников»). |