| My baker has prepared an edible monument to Cain's demise. | В честь кончины Кейна мой пекарь приготовил съедобный памятник. |
| Entries included a version of the tower topped with a statue of Martí, and a monument similar to the Lincoln Memorial in Washington, D.C. with a statue of Martí seated within. | Эти записи включали в себя версию башни, увенчанную статуей Марти, а также памятник, похожий на Мемориал Линкольна в Вашингтоне, Колумбия, со статуей Марти, сидящего внутри. |
| And who gave him the right to call the "Lay", a monument to aristocratic knowledge, "folk poetry"? | И кто дал ему право называть «Слово» - памятник аристократической мысли - «народной поэзией»? |
| A bronze monument to the Carniolan polymath Johann Weikhard von Valvasor, designed by the sculptor Alojz Gangl, was placed in front of the museum in 1903. | Бронзовый памятник Янезу Вайкарду Вальвазору работы скульптора Алоиза Гангла был установлен перед зданием музея в 1903 году. |
| The wall is now officially approved as a "Monument To Peace". | Памятник собираются восстанавливать как «символ борьбы с преступностью». |
| The Equator monument is located on the equator in Pontianak, Indonesia. | Монумент экватору расположен на экваторе в городе Понтианак, Индонезия. |
| Is it true... about the monument? | Это правда... про монумент? |
| It's the revolutionary war monument. | Это монумент времен революционной войны. |
| This cast-iron monument has a shape of column; it is placed on polished granite pedestal, which is on stage fortress bastion shaped stylobate. | Монумент Славы имеет вид чугунной колонны, установленной на полированный гранитный пьедестал, который расположен на стилобате в форме ступенчатого крепостного бастиона, в основу которого вмонтировано 18 чугунных пушек. |
| A granite monument of the Ten Commandments on the grounds of the Texas State Capitol was the topic of a 2005 U.S. Supreme Court case, Van Orden v. Perry, in which the display was challenged as unconstitutional. | В 2005 году гранитный монумент десяти заповедей рядом с Капитолием был в центре слушаний в Верховном Суде США (Ван Орден против Перри), в котором этот монумент пытались объявить противоречащим конституции. |
| It was consistent with that principle that we launched the initiative to erect a monument to honour the victims of slavery. | Руководствуясь именно этим принципом, мы и выступили с инициативой возвести мемориал в честь жертв рабства. |
| He won the commissions for the Mark Twain Memorial (1934) and for President Franklin D. Roosevelt's Four Freedoms Monument (1943). | Он выиграл комиссии за Мемориал Марка Твена (1934) и за «Четыре свободы» президента Франклина Д. Рузвельта (1943 год). |
| On 24 September 1996, Sontonga's grave was declared a national monument and a memorial on the site was unveiled by President Nelson Mandela. | 24 сентября 1996 года на могиле Сонтонга был установлен памятник и создан национальный мемориал, открывал который президент Нельсон Мандела. |
| Under a decree by the President of Russia, the National Military Memorial will be established in the Aleksandrovsky Garden, featuring a new commemorative monument for the Cities of Military Glory. | По Указу Президента в Александровском саду будет создан Общенациональный мемориал воинской славы. В частности, на мемориале будет установлен новый памятный знак в честь городов, удостоенных почётного звания «Город воинской славы». |
| The Monument to the Heroes - Schoolchildren (Russian: ПaMяTHиk repoяM-шkoлbHиkaM) is a memorial, established in Moscow in 1971 near the school building Nº 110 (Stolovy Lane, 10/2). | Памятник героям-школьникам - мемориал, установленный в Москве в 1971 году у здания школы Nº 110 (Столовый переулок, 10/2). |
| In the 1980s, Halley's practice and career developed amid the artistic and intellectual discourse that arose in East Village artist-run galleries like International with Monument, Cash/Newhouse, and Nature Morte. | В 1980-х практика и карьера Хелли развивались на фоне художественного и интеллектуального дискурса, который возник в художнических галереях Ист-Виллидж, таких как International with Monument, Cash/Newhouse и Nature Morte. |
| As inspired by Monument Valley (2014), the developers chose to charge above average for the game as a trade-off for not including offsets like in-game advertisements or in-app purchases. | Вдохновленные игрой Monument Valley (англ.) (2014), разработчики решили взимать плату выше среднего уровня в качестве компромисса, чтобы не включать коррекции, как реклама в игре или микротранзакции. |
| Halley's first larger one-person exhibition came in 1985 at International with Monument, a gallery at the heart of the East Village scene run by Meyer Vaisman, Kent Klamen, and Elizabeth Koury, who had all met at the Parsons School of Design. | Первая персональная масштабная выставка Хелли была представлена в 1985 году в галерее International With Monument, в самом центре Ист-Виллиджа, которой руководили Мейер Вайсман, Кент Кламен и Элизабет Коури, которые все познакомились в Школе дизайна Парсонса. |
| Arranged in 1854 at the time of the layout of the Grand boulevards haussmaniens, the immense place of the Republic was equipped into 1883 with a Monument with the Republic. | Amйnagйe en 1854 а l'occasion de la tracй des Grands Boulevards haussmaniens, l'immense place de la Rйpublique fut dotйe en 1883 d'un Monument de la Rйpublique. |
| Lassen Volcanic National Park started as two separate national monuments designated by President Theodore Roosevelt in 1907: Cinder Cone National Monument and Lassen Peak National Monument. | Парк начинался как два независимых национальных монумента основанных президентом Теодором Рузвельтом в 1907: Национальный монумент Синдер-Коун (англ. Cinder Cone National Monument) и Национальный монумент Лассен-Пик (англ. Lassen Peak National Monument). |
| A memorial monument was ordered from architect Arnold Alas and unveiled on 22 September 1947, its central part being a bronze statue by sculptor Enn Roos. | Мемориальный памятник был заказан у архитектора Арнольда Аласа и открыт 22 сентября 1947 года, его центральной частью была бронзовая статуя скульптора Энна Рооса. |
| No, it's a quote from William Prescott, and his statue is in front of the hill monument. | Нет, это высказывание Уильяма Прескотта, его статуя находится на горе. |
| In the middle of the square, an equestrian statue was erected as a monument for Chingunjav, the leader of a local rebellion against the Qing dynasty, in 2010. | В середине площади находится конная статуя - памятник Чингунжаву, лидеру местного движения против династии Цин, установленный в 2010 году. |
| Abhakara Kiartivongse monument - Bronze statue of Admiral of the Royal Thai Navy Abhakara Kiartivongse - Prince of Chumphon, mounted on a stone pedestal on the high natural Pratumnak hill in Pattaya, 98 meters above sea level. | Памятник адмиралу Кьяртивонгу - бронзовая статуя адмирала тайского Королевского флота Абхакорна Кьяртивонга - принца Чумпхона, установленная на каменном постаменте на высоком естественном холме Пратамнак в городе Паттайя, на высоте 98 метров над уровнем моря. |
| The counter-facade has a large monument (1602) to Jacopo Foscarini who was a procurator of San Marco, admiral of the fleet, and whose family palace lies across the canal. | На задней стене церкви (контр-фасаде) располагается большая статуя Якопо Фоскарини (прокуратора Сан-Марко и флотского адмирала), чей фамильный дворец расположен напротив через канал. |
| President of First Monument Bank opened a package 10 minutes ago. | Президент Моньюмент Банка открыл посылку 10 минут назад. |
| Delroy has all of the Monument Street corners back. | ДелрОй вернул себе все углы на Моньюмент Стрит. |
| Housed in the original 1920s trading post, the museum examines the history of Monument Valley and its people. | Размещаясь в изначальной фактории 1920-ых гг., музей демонстрирует историю долины Моньюмент Вэлли и ее жителей. |
| A section of the museum focuses on the movies made in Monument Valley. | Одно из отделений музея посвящено кинокартинам, снятым в долине Моньюмент Вэлли. |
| The Navajo story is told in Monument Valley and Oljee 'To. | История племени Навахо рассказана в Моньюмент Вэлли (Долине памятников) и в Ольхето. |