Английский - русский
Перевод слова Monument

Перевод monument с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Памятник (примеров 767)
Magnificent monument to the hero of people carnivals brightens up the town panorama. Роскошный памятник персонажу народных карнавалов оживляет панораму города.
At the end of the reign of Louis XVIII, the government decided to transform it from a monument to the victories of Napoleon into a monument celebrating the victory of the Duke of Angôuleme over the Spanish revolutionaries who had overthrown their Bourbon king. В конце царствования Людовика XVIII правительство решило превратить его из памятника победы Наполеона в памятник победе герцога Ангулемского (Angôuleme) Карла над испанскими революционерами, которые свергли своих Бурбонов.
The victory in the anti-fascist war laid the foundation for world peace, opened the way to national liberation and promoted human progress, thus erecting an everlasting monument in the development of world civilization. Победа в войне с фашизмом заложила основу для мира на планете, открыла путь национальному освобождению и содействовала человеческому прогрессу, тем самым возведя вечный памятник в развитии мировой цивилизации.
In September 2012, a monument was opened in a Latvian city bearing the insignia of the Latvian legion of the Waffen SS with the inscription: "Latvia must be a country of ethnic Latvians". В сентябре 2012 года в одном из латвийских городов был открыт памятник с символом Латышского легиона Ваффен СС с надписью: «Латвия должна быть страной этнических латышей».
As the example of Saddam Hussein teaches us anew, to overturn a monument is easier than to try a dictator. Как мы опять увидели на примере Саддама Хуссейна, свергнуть памятник легче, чем судить диктатора.
Больше примеров...
Монумент (примеров 183)
The Toba battlefield has been transformed into a public park, Tobarikyūato-kōen (鳥羽離宮跡公園), which contains a monument to the battle. Поле битвы поле у Тоба было преобразовано в общественный парк Тобарикюато-Коэн (鸟羽离宫迹公园), в котором находится монумент в память о сражении.
At the time of the monument creation it was one of the biggest in the country (height 10m, base 17 x 22m). На момент создания монумент был одним из самых крупных в стране (высота 10 м, размеры основания 17 на 22 м).
Through the smoke and debris over the National Mall, we can confirm reports that the Washington Monument has been completely destroyed. Смотря на дым и руины возле Национальной Аллеи, мы можем подтвердить, что Монумент Вашингтона был полностью уничтожен.
The monument consists of a figure tied up mother whose eyes are closed and his hands pulling the child and protecting their man whose hands are tied with rope. Монумент состоит из фигур матери, тянущего к ней руки ребёнка и защищающего их мужчины, руки которого связаны веревкой.
On 30 December 1899, a monument was erected at the harbour of Grand Port in the memory of the British and French sailors who were killed in the engagement. 30 декабря 1899 года на Маврикии, в Гранд-Порте был воздвигнут монумент, посвященный памяти британских и французских моряков, павших в этом бою.
Больше примеров...
Мемориал (примеров 19)
The monument was refurbished in 2010 in time for the 70th anniversary of the Battle of Britain. Мемориал был отремонтирован в 2010 году к 70-летию битвы за Британию.
Located in Islamabad, the Pakistan National Monument is a representation of the four provinces and three territories of the nation. Пакистанский монумент (англ. Pakistan Monument) - национальный мемориал в историческом центре Исламабада, символизирующих собой четыре провинции и три территорий государства.
The "A Tribute To Courage" Memorial in Kissimmee, Florida, at the corner of Lakeshore Boulevard and Monument Avenue. Бронзовый мемориал «Дань храбрости» в Киссиммее (штат Флорида расположенный на углу бульвара Лейкшор и авеню Монумент.
It consists of a tall tower of light, projected from a white stone monument that has the words "Imagine Peace" carved into it in 24 languages. Мемориал представляет собой пьедестал из белого камня, на котором высечены слова «Представьте себе мир» (англ. Imagine peace) на 24 языках.
Under a decree by the President of Russia, the National Military Memorial will be established in the Aleksandrovsky Garden, featuring a new commemorative monument for the Cities of Military Glory. По Указу Президента в Александровском саду будет создан Общенациональный мемориал воинской славы. В частности, на мемориале будет установлен новый памятный знак в честь городов, удостоенных почётного звания «Город воинской славы».
Больше примеров...
Monument (примеров 21)
These have been designated a Scheduled Ancient Monument. Входит в список запланированных памятников древности (Scheduled Ancient Monument).
As inspired by Monument Valley (2014), the developers chose to charge above average for the game as a trade-off for not including offsets like in-game advertisements or in-app purchases. Вдохновленные игрой Monument Valley (англ.) (2014), разработчики решили взимать плату выше среднего уровня в качестве компромисса, чтобы не включать коррекции, как реклама в игре или микротранзакции.
On June 11, 2010, Levi Benton announced that there would be a track on the new album called "Colossal" and that the album would be called Monument and confirmed its release to be on August 17th of that year. 11 июня 2010 Леви Бентон объявил о выходе нового трека «Colossal» и сообщил название нового альбома «Monument», а также назвал дату релиза - 17 августа 2010 года.
Halley's first larger one-person exhibition came in 1985 at International with Monument, a gallery at the heart of the East Village scene run by Meyer Vaisman, Kent Klamen, and Elizabeth Koury, who had all met at the Parsons School of Design. Первая персональная масштабная выставка Хелли была представлена в 1985 году в галерее International With Monument, в самом центре Ист-Виллиджа, которой руководили Мейер Вайсман, Кент Кламен и Элизабет Коури, которые все познакомились в Школе дизайна Парсонса.
The Columbus Monument (Catalan: Monument a Colom, IPA:; Spanish: Monumento a Colón or Mirador de Colón) is a 60 m (197 ft) tall monument to Christopher Columbus at the lower end of La Rambla, Barcelona, Catalonia, Spain. Monument a Colom, исп. Monumento a Colón или исп. Mirador de Colón) - монумент высотой 60 метров, посвящённый Христофору Колумбу и расположенный в Барселоне (Испания) у бульвара Рамбла.
Больше примеров...
Статуя (примеров 22)
The monument was brought up by nine pairs of oxen on 25 June 1873. Статуя, для транспортировки которой понадобились девять пар быков, была открыта 25 июня 1873.
The monument faced the site of the planned National Gallery and "soon gained considerable acclaim as a great piece of monumental art." Статуя «вскоре приобрела признание, как великое произведение монументального искусства».
A memorial monument was ordered from architect Arnold Alas and unveiled on 22 September 1947, its central part being a bronze statue by sculptor Enn Roos. Мемориальный памятник был заказан у архитектора Арнольда Аласа и открыт 22 сентября 1947 года, его центральной частью была бронзовая статуя скульптора Энна Рооса.
Abhakara Kiartivongse monument - Bronze statue of Admiral of the Royal Thai Navy Abhakara Kiartivongse - Prince of Chumphon, mounted on a stone pedestal on the high natural Pratumnak hill in Pattaya, 98 meters above sea level. Памятник адмиралу Кьяртивонгу - бронзовая статуя адмирала тайского Королевского флота Абхакорна Кьяртивонга - принца Чумпхона, установленная на каменном постаменте на высоком естественном холме Пратамнак в городе Паттайя, на высоте 98 метров над уровнем моря.
The counter-facade has a large monument (1602) to Jacopo Foscarini who was a procurator of San Marco, admiral of the fleet, and whose family palace lies across the canal. На задней стене церкви (контр-фасаде) располагается большая статуя Якопо Фоскарини (прокуратора Сан-Марко и флотского адмирала), чей фамильный дворец расположен напротив через канал.
Больше примеров...
Моньюмент (примеров 13)
Delroy has all of the Monument Street corners back. ДелрОй вернул себе все углы на Моньюмент Стрит.
I need an ambulance to 1287 Monument Drive. Мне нужна скорая на улицу Моньюмент 1287.
A section of the museum focuses on the movies made in Monument Valley. Одно из отделений музея посвящено кинокартинам, снятым в долине Моньюмент Вэлли.
Day tours include Hovenweep and Natural Bridges, in addition to Aztec National Monuments: Monument Valley Navajo Tribal Park and Mesa Verde National Park. Туры одного дня включают «Ховенуип» и «Природные мосты», в дополнение к национальным памятникам ацтеков: Парк племени Навахо «Моньюмент Вэлли» и национальный парк «Меса Верде».
The trail encompasses Natural Bridges and Hovenweep National Monuments, Goosenecks State Park, and Monument Valley Navajo Tribal Park. Тропа включает национальные памятники «Природные мосты» и «Ховенуип», Парк штата «Гуснекс» и Парк племени Навахо «Моньюмент Вэлли» («Долина памятников»).
Больше примеров...