| The monument is quite generalized in its forms, which is typical of the pre-revolutionary works of Merkurov. | Памятник достаточно обобщён в своих формах, что характерно для дореволюционных работ Меркурова. |
| The monument to Mariano Moreno is in Plaza Mariano Moreno. | На главной площади расположен памятник Мариано Морено. |
| The bell was restored in the year 2000, and placed on the grounds of Parliament Hill as a monument to the 1916 fire and to Canada's first Centre Block parliamentary building. | Колокол упал с башни во время пожара 1916 г. В 2000 году он был восстановлен и помещён на круглом гранитном основании на территории Парламентского холма как памятник пожару 1916 года, а также в память о первом здании Канадского парламента. |
| Not long after it was decided to replace the monument with a new one and a solemn opening ceremony of the new monument to Mirza Alakbar Sabir installed at the place of the former one, was held on April 30, 1958. | Спустя время, в связи с тем, что памятник имел множество художественных недостатков, было принято решение заменить монумент на новый и 30 апреля 1958 года прошло торжественное открытие нового памятника Мирза Алекпер Сабиру на месте прежнего. |
| The monument was created by Yuan Xikun in reply to an invitation of Azerbaijan to celebrate the 20th anniversary of establishment of diplomatic relationships between the People's Republic of China and Azerbaijan. | Памятник был создан Юань Сикунем в ответ на приглашение азербайджанской стороны к празднованию 20-летия установления дипломатических отношений между Китайской Народной Республикой и Азербайджаном. |
| A monument to Gregory Wale can be seen on St Margaret's Mount to the west of the village. | Монумент Грегори Уэйлу можно увидеть на холме Сент-Маргаретс Маунт к западу от деревни. |
| The law of the sea Convention is a monument to international law, the development of the world order and cooperation among States. | Конвенция по морскому праву представляет собой монумент международному праву, развитию мирового порядка и сотрудничеству между государствами. |
| Trajan's Column, in the centre of the Forum, is celebrated as being the first triumphal monument of its kind. | Колонна Траяна, размещённая в центре одноимённого форума, известна как первый триумфальный монумент такого вида. |
| The monument is a 3.5-meter-high bronze figure of a soldier in uniform and with a rifle on his shoulder. | Монумент представляет собой 3,5-метровый бронзовый образ солдата в военной форме и с винтовкой на плече. |
| In honour of the Fourth regiment a monument has been erected on the eastern slope of Rombon mountain in Slovenia. | В память о 4-м полке на восточном склоне словенской горы Ромбон был воздвигнут монумент в виде двух боснийских солдат. |
| The monument was refurbished in 2010 in time for the 70th anniversary of the Battle of Britain. | Мемориал был отремонтирован в 2010 году к 70-летию битвы за Британию. |
| The Centre erected a virtual international monument to commemorate leading proponents of, and those who have lost their lives fighting for, press freedom. | Центр возвел виртуальный международный мемориал в честь борцов за свободу прессы и жертв, павших в этой борьбе. |
| He won the commissions for the Mark Twain Memorial (1934) and for President Franklin D. Roosevelt's Four Freedoms Monument (1943). | Он выиграл комиссии за Мемориал Марка Твена (1934) и за «Четыре свободы» президента Франклина Д. Рузвельта (1943 год). |
| It consists of a tall tower of light, projected from a white stone monument that has the words "Imagine Peace" carved into it in 24 languages. | Мемориал представляет собой пьедестал из белого камня, на котором высечены слова «Представьте себе мир» (англ. Imagine peace) на 24 языках. |
| The Monument to the Heroes - Schoolchildren (Russian: ПaMяTHиk repoяM-шkoлbHиkaM) is a memorial, established in Moscow in 1971 near the school building Nº 110 (Stolovy Lane, 10/2). | Памятник героям-школьникам - мемориал, установленный в Москве в 1971 году у здания школы Nº 110 (Столовый переулок, 10/2). |
| Monument Film was designed as a film installation that could not be reproduced digitally. | Инсталляция «Monument Film» была спроектирована как принципиально не цифровая. |
| These have been designated a Scheduled Ancient Monument. | Входит в список запланированных памятников древности (Scheduled Ancient Monument). |
| As inspired by Monument Valley (2014), the developers chose to charge above average for the game as a trade-off for not including offsets like in-game advertisements or in-app purchases. | Вдохновленные игрой Monument Valley (англ.) (2014), разработчики решили взимать плату выше среднего уровня в качестве компромисса, чтобы не включать коррекции, как реклама в игре или микротранзакции. |
| Embodying the intellectual style that had been established by International with Monument, the show marked a departure from the painterly style of Neo-Expressionism, the dominant style in New York's art scene of the earlier 1980s. | Воплотив интеллектуальный стиль, оставшийся с International With Monument, показ ознаменовал отход от живописного стиля неоэкспрессионизма, доминирующего на арт-сцене Нью-Йорка в начале 1980-х годов. |
| A National Monument (Irish: Séadchomhartha Náisiúnta) in the Republic of Ireland is a structure or site, the preservation of which has been deemed to be of national importance and therefore worthy of state protection. | Национальный памятник (англ. National Monument) Ирландии - место или здание в Ирландии, которое признано объектом государственной важности и находится под защитой государства. |
| The Weaver's Monument, erected in 1879 by Alessandro Rossi who dedicated it to his workers. | Статуя Ткача, воздвигнутая в 1879 году Алессандро Росси который посвятил её своим рабочим. |
| His equestrian monument of Prince Eugene of Savoy is less successful and by the time of its unveiling in 1865, Fernkorn's mental illness made it impossible for him to produce any more work. | Конная статуя Евгения Савойского оказалась менее удачной и ко времени её открытия в 1865 году психическое расстройство, от которого страдал Фарнкорн, не позволило скульптору продолжить своё творчество. |
| No, it's a quote from William Prescott, and his statue is in front of the hill monument. | Нет, это высказывание Уильяма Прескотта, его статуя находится на горе. |
| It was a monument dedication, or a statue. | Это была речь-посвящение или статуя. |
| The counter-facade has a large monument (1602) to Jacopo Foscarini who was a procurator of San Marco, admiral of the fleet, and whose family palace lies across the canal. | На задней стене церкви (контр-фасаде) располагается большая статуя Якопо Фоскарини (прокуратора Сан-Марко и флотского адмирала), чей фамильный дворец расположен напротив через канал. |
| President of First Monument Bank opened a package 10 minutes ago. | Президент Моньюмент Банка открыл посылку 10 минут назад. |
| Delroy has all of the Monument Street corners back. | ДелрОй вернул себе все углы на Моньюмент Стрит. |
| Housed in the original 1920s trading post, the museum examines the history of Monument Valley and its people. | Размещаясь в изначальной фактории 1920-ых гг., музей демонстрирует историю долины Моньюмент Вэлли и ее жителей. |
| I need an ambulance to 1287 Monument Drive. | Мне нужна скорая на улицу Моньюмент 1287. |
| So what you are in effect saying, Major, is rather than lookin' at this cluster of robberies you had along Monument Street, you chose to investigate each using separate personnel. | То есть, вы, майор, фактически хотите сказать... что вместо расследования всей совокупности ограблений... которые произошли на Моньюмент Стрит... вы предпочли поручить каждое из дел отдельному сотруднику. |