Английский - русский
Перевод слова Monument

Перевод monument с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Памятник (примеров 767)
The monument is situated on the Murillo square right on that place. Памятник находится на площади Мурильо как раз на этом месте.
The monument was settled as "a sign of kind relationships between Azerbaijani and Moldavian nations". Памятник был установлен «в знак добрых отношений между азербайджанским и молдавским народами».
The site is protected by the Republic of Serbia, as a Monument of Culture of Exceptional Importance, but is nevertheless threatened by the Drina river on one side and the continued expanding of the town of Perućac, on the other. Объект находится под охраной властей Республики Сербия как памятник культуры исключительной важности, но тем не менее ему угрожает река Дрина с одной стороны и постоянное расширение посёлка Перучац с другой.
He is our member of parliament, who will now unveil a monument and giVe a speech. Депутат от нашего района, для которого он откроет памятник и скажет речы.
This is the most famous monument in the park, and the second most visited site in the city, behind the cathedral La Seu Vella. Самый известный памятник в парке и второй по посещаемости в городе после кафедрального собора La Seu Vella.
Больше примеров...
Монумент (примеров 183)
The monument is locally known as Padakkallu or Pulachikkallu. Местным жителям монумент известен как Падаккалу или Пулачиккалу.
On February 21, 1908, the United States Senate passed Bill Number 160 to erect a monument commemorating the Battle of Point Pleasant. 21 февраля 1908 года, Соединенные Штаты приняли билль Nº 160, постановивший воздвигнуть монумент в честь битвы при Пойнт-Плезант.
I'm requesting that you immediately ground all Monument Air flights. Я прошу немедленно посадить все рейсы Монумент Эйр.
King Hussein has built the most important monument of all, the monument of Middle East peace. Король Хусейн воздвиг самый важный монумент - монумент мира на Ближнем Востоке.
Lassen Volcanic National Park started as two separate national monuments designated by President Theodore Roosevelt in 1907: Cinder Cone National Monument and Lassen Peak National Monument. Парк начинался как два независимых национальных монумента основанных президентом Теодором Рузвельтом в 1907: Национальный монумент Синдер-Коун (англ. Cinder Cone National Monument) и Национальный монумент Лассен-Пик (англ. Lassen Peak National Monument).
Больше примеров...
Мемориал (примеров 19)
The monument was refurbished in 2010 in time for the 70th anniversary of the Battle of Britain. Мемориал был отремонтирован в 2010 году к 70-летию битвы за Британию.
Lastly, Cameroon paid tribute to all those who had given their lives for peace and endorsed the idea currently under consideration of putting up a plaque or monument in their memory in a public area of the United Nations Headquarters buildings. И в заключение Камерун отдает дань памяти тем, кто отдал свою жизнь во имя поддержания мира, и поддерживает выдвинутую в настоящее время идею о том, чтобы в определенном месте в зданиях Центральных учреждений Организации Объединенных Наций был создан мемориал, посвященный их памяти.
The only 4-star hotel in the heart of Luxembourg City, the Grand Hotel Cravat offers classic luxury and direct views of the Gëlle Fra war monument and the Notre-Dame Cathedral. 4-х звездочный отель Grand Hotel Cravat расположен в самом центре Люксембурга. Из отеля открывается великолепный вид на Нотр-Дамский Собор и мемориал Золотой Девушки.
The "A Tribute To Courage" Memorial in Kissimmee, Florida, at the corner of Lakeshore Boulevard and Monument Avenue. Бронзовый мемориал «Дань храбрости» в Киссиммее (штат Флорида расположенный на углу бульвара Лейкшор и авеню Монумент.
The Monument to the Heroes - Schoolchildren (Russian: ПaMяTHиk repoяM-шkoлbHиkaM) is a memorial, established in Moscow in 1971 near the school building Nº 110 (Stolovy Lane, 10/2). Памятник героям-школьникам - мемориал, установленный в Москве в 1971 году у здания школы Nº 110 (Столовый переулок, 10/2).
Больше примеров...
Monument (примеров 21)
These have been designated a Scheduled Ancient Monument. Входит в список запланированных памятников древности (Scheduled Ancient Monument).
Pollard has said that much of the inspiration for his songwriting has come from time spent hanging out with his high school friends from Dayton, a group he calls "The Monument Club". Большая часть вдохновения для работ Полларда пришла, когда он проводил время со своими школьными друзьями из Дейтона, группу, которую он называл «The Monument Club».
Halley's first larger one-person exhibition came in 1985 at International with Monument, a gallery at the heart of the East Village scene run by Meyer Vaisman, Kent Klamen, and Elizabeth Koury, who had all met at the Parsons School of Design. Первая персональная масштабная выставка Хелли была представлена в 1985 году в галерее International With Monument, в самом центре Ист-Виллиджа, которой руководили Мейер Вайсман, Кент Кламен и Элизабет Коури, которые все познакомились в Школе дизайна Парсонса.
It was also long thought that many of the glyphs present on Olmec monumental sculpture, such as those on the so-called "Ambassador Monument" (La Venta Monument 13), represented an early Olmec script. Длительное время также считалось, что знаки, вырезанные на ольмекских монументальных скульптурах, в частности, на так называемом «Монументе посла» (La Venta Monument 13), представляли собой раннюю форму ольмекского письма.
The Columbus Monument (Catalan: Monument a Colom, IPA:; Spanish: Monumento a Colón or Mirador de Colón) is a 60 m (197 ft) tall monument to Christopher Columbus at the lower end of La Rambla, Barcelona, Catalonia, Spain. Monument a Colom, исп. Monumento a Colón или исп. Mirador de Colón) - монумент высотой 60 метров, посвящённый Христофору Колумбу и расположенный в Барселоне (Испания) у бульвара Рамбла.
Больше примеров...
Статуя (примеров 22)
A monument by the famous sculptor Constantin Brancusi. Herestrau park. Статуя работы известного скульптора Константина Брынкуш.
The monument was brought up by nine pairs of oxen on 25 June 1873. Статуя, для транспортировки которой понадобились девять пар быков, была открыта 25 июня 1873.
His equestrian monument of Prince Eugene of Savoy is less successful and by the time of its unveiling in 1865, Fernkorn's mental illness made it impossible for him to produce any more work. Конная статуя Евгения Савойского оказалась менее удачной и ко времени её открытия в 1865 году психическое расстройство, от которого страдал Фарнкорн, не позволило скульптору продолжить своё творчество.
Various in-game rewards, such as the 'Silver' Nick (the player's nick in chat will be highlighted in silver), and the Great Leader's Statue, an authentic monument to an iconic figure, for an army chosen by the player. Внутриигровые награды «Серебряный никнейм» (ник игрока в чате будет выделен серебром) и «Статуя Вождя» - аутентичный памятник одной из знаковых фигур выбранной игроком стороны конфликта.
Abhakara Kiartivongse monument - Bronze statue of Admiral of the Royal Thai Navy Abhakara Kiartivongse - Prince of Chumphon, mounted on a stone pedestal on the high natural Pratumnak hill in Pattaya, 98 meters above sea level. Памятник адмиралу Кьяртивонгу - бронзовая статуя адмирала тайского Королевского флота Абхакорна Кьяртивонга - принца Чумпхона, установленная на каменном постаменте на высоком естественном холме Пратамнак в городе Паттайя, на высоте 98 метров над уровнем моря.
Больше примеров...
Моньюмент (примеров 13)
I need an ambulance to 1287 Monument Drive. Мне нужна скорая на улицу Моньюмент 1287.
A section of the museum focuses on the movies made in Monument Valley. Одно из отделений музея посвящено кинокартинам, снятым в долине Моньюмент Вэлли.
Monument Valley Navajo Tribal Park allows a glimpse of this unique culture. Парк племени Навахо Моньюмент Вэлли проливает свет на эту уникальную культуру.
National Parks and Monuments, including the Grand Canyon, Monument Valley, Canyonlands, Arches, Lake Powell, Natural Bridges, Hovenweep, and Mesa Verde are all within Canyon Country or easy driving distance. Национальные парки и памятники, в том числе Большой Каньон, Моньюмент Вэлли, Каньонлендс, Арки, озеро Пауэлл, Природные мосты, Ховенуип и Меса Верде находятся в Стране Каньонов или на легкопреодолимом расстоянии.
The trail encompasses Natural Bridges and Hovenweep National Monuments, Goosenecks State Park, and Monument Valley Navajo Tribal Park. Тропа включает национальные памятники «Природные мосты» и «Ховенуип», Парк штата «Гуснекс» и Парк племени Навахо «Моньюмент Вэлли» («Долина памятников»).
Больше примеров...