| They say it is the only monument in China to a foreign poet. | Говорят, это единственный в Китае памятник иностранному поэту. |
| This monument is most likely a simplified copy of the famous tomb of Mausolus in Halicarnassus. | Этот памятник с большой вероятностью является упрощённой копией известной гробницы Мавсола в Галикарнасе. |
| So you... you won't make a monument for me anymore? | Значит... вы не сделаете для меня памятник? |
| The monument to Karl Marx was earlier declared as an object of cultural heritage of Federal significance, but in 1997 its status was reduced to of Local significance. | Памятник Карлу Марксу ранее являлся объектом культурного наследия федерального значения, но в 1997 году его охранный статус понизили до местного. |
| The Italian colonial government had the broken monument repaired with two iron bars and set upright in what thought to be its proper location, but its exact original location is not known for sure. | Итальянское колониальное правительство отремонтировало сломанный памятник, скрепив его двумя железными прутами и установило его в том месте, которое считается его надлежащим местоположением, но его первоначальное местоположение точно не известно. |
| Did you get this monument at the hardware store too? | А этот монумент ты тоже дешево купила? |
| In addition to painting, he created sculptures, bas-reliefs for monuments (for example, the monument Cahaya Bumi Selamat in Martapura). | Кроме живописи, занимался ваянием, создавал барельефы для памятников (например, монумент Cahaya Bumi Selamat в г. Мартапура). |
| Constructed of granite from the Bunker Hill Monument quarry, the obelisk was constructed to replace the original Franklin family gravestones which had been in poor condition. | Изготовленный из того же гранита, что и монумент на холме Банкер-Хилл, памятник был установлен, чтобы заменить первые семейные надгробия Франклинов, которые на тот момент уже были в плохом состоянии. |
| Like a monument or something | Словно монумент или что-то подобное. |
| However a few months later Peaceful Atom was transferred because the Chairman of the executive committee, M. Ivanitskiy, considered that the monument was too big compared with the airport terminal square and the airport building. | Однако спустя несколько месяцев памятник пришлось перенести, из-за того, что председателю исполкома Ростовской области Матвею Ивановичу Иваницкому во время посещения Волгодонска показалось, что монумент слишком велик по сравнению с привокзальной площадью и зданием аэровокзала. |
| Lastly, Cameroon paid tribute to all those who had given their lives for peace and endorsed the idea currently under consideration of putting up a plaque or monument in their memory in a public area of the United Nations Headquarters buildings. | И в заключение Камерун отдает дань памяти тем, кто отдал свою жизнь во имя поддержания мира, и поддерживает выдвинутую в настоящее время идею о том, чтобы в определенном месте в зданиях Центральных учреждений Организации Объединенных Наций был создан мемориал, посвященный их памяти. |
| The monument is today protected by Archaeological Survey of India (ASI), and the nearby Kushak Road is named after it. | На сегодняшний день мемориал охраняется Археологической службой Индии (АСИ), а близлежащая улица Кушак названа в честь него. |
| The "A Tribute To Courage" Memorial in Kissimmee, Florida, at the corner of Lakeshore Boulevard and Monument Avenue. | Бронзовый мемориал «Дань храбрости» в Киссиммее (штат Флорида расположенный на углу бульвара Лейкшор и авеню Монумент. |
| Under a decree by the President of Russia, the National Military Memorial will be established in the Aleksandrovsky Garden, featuring a new commemorative monument for the Cities of Military Glory. | По Указу Президента в Александровском саду будет создан Общенациональный мемориал воинской славы. В частности, на мемориале будет установлен новый памятный знак в честь городов, удостоенных почётного звания «Город воинской славы». |
| The Monument to the Heroes - Schoolchildren (Russian: ПaMяTHиk repoяM-шkoлbHиkaM) is a memorial, established in Moscow in 1971 near the school building Nº 110 (Stolovy Lane, 10/2). | Памятник героям-школьникам - мемориал, установленный в Москве в 1971 году у здания школы Nº 110 (Столовый переулок, 10/2). |
| In the 1980s, Halley's practice and career developed amid the artistic and intellectual discourse that arose in East Village artist-run galleries like International with Monument, Cash/Newhouse, and Nature Morte. | В 1980-х практика и карьера Хелли развивались на фоне художественного и интеллектуального дискурса, который возник в художнических галереях Ист-Виллидж, таких как International with Monument, Cash/Newhouse и Nature Morte. |
| Halley's first larger one-person exhibition came in 1985 at International with Monument, a gallery at the heart of the East Village scene run by Meyer Vaisman, Kent Klamen, and Elizabeth Koury, who had all met at the Parsons School of Design. | Первая персональная масштабная выставка Хелли была представлена в 1985 году в галерее International With Monument, в самом центре Ист-Виллиджа, которой руководили Мейер Вайсман, Кент Кламен и Элизабет Коури, которые все познакомились в Школе дизайна Парсонса. |
| Arranged in 1854 at the time of the layout of the Grand boulevards haussmaniens, the immense place of the Republic was equipped into 1883 with a Monument with the Republic. | Amйnagйe en 1854 а l'occasion de la tracй des Grands Boulevards haussmaniens, l'immense place de la Rйpublique fut dotйe en 1883 d'un Monument de la Rйpublique. |
| Lassen Volcanic National Park started as two separate national monuments designated by President Theodore Roosevelt in 1907: Cinder Cone National Monument and Lassen Peak National Monument. | Парк начинался как два независимых национальных монумента основанных президентом Теодором Рузвельтом в 1907: Национальный монумент Синдер-Коун (англ. Cinder Cone National Monument) и Национальный монумент Лассен-Пик (англ. Lassen Peak National Monument). |
| Lava River Cave in Oregon's Newberry National Volcanic Monument - Newberry National Volcanic Monument Ape Cave, Washington - May be the third longest lava tube in the continental United States. | (Newberry National Volcanic Monument) Ape Cave (англ.)русск., Вашингтон (штат) - третья по длине лавовая трубка на территории соединённых штатов. |
| A monument by the famous sculptor Constantin Brancusi. Herestrau park. | Статуя работы известного скульптора Константина Брынкуш. |
| In both size and sustainability the statue and throne building are unlike any other monument in the world. | По своим размерам и прочности статуя со зданием трона не сравнятся ни с одним памятником в мире. |
| A bronze statue was created in 2009 and is known as the first monument to chocolate in the world. | Бронзовая статуя изготовлена в 2009 году и, по утверждениям прессы, является первым в мире памятником шоколаду. |
| It was a monument dedication, or a statue. | Это была речь-посвящение или статуя. |
| In the middle of the square, an equestrian statue was erected as a monument for Chingunjav, the leader of a local rebellion against the Qing dynasty, in 2010. | В середине площади находится конная статуя - памятник Чингунжаву, лидеру местного движения против династии Цин, установленный в 2010 году. |
| President of First Monument Bank opened a package 10 minutes ago. | Президент Моньюмент Банка открыл посылку 10 минут назад. |
| Call First Monument Bank, have them clear the building and warn their employees not to open any mail. | Позвоните в Моньюмент Банк, скажите, чтобы очистили здание, и предупредите служащих, чтобы не открывали почту. |
| Monument Valley Navajo Tribal Park allows a glimpse of this unique culture. | Парк племени Навахо Моньюмент Вэлли проливает свет на эту уникальную культуру. |
| Day tours include Hovenweep and Natural Bridges, in addition to Aztec National Monuments: Monument Valley Navajo Tribal Park and Mesa Verde National Park. | Туры одного дня включают «Ховенуип» и «Природные мосты», в дополнение к национальным памятникам ацтеков: Парк племени Навахо «Моньюмент Вэлли» и национальный парк «Меса Верде». |
| So what you are in effect saying, Major, is rather than lookin' at this cluster of robberies you had along Monument Street, you chose to investigate each using separate personnel. | То есть, вы, майор, фактически хотите сказать... что вместо расследования всей совокупности ограблений... которые произошли на Моньюмент Стрит... вы предпочли поручить каждое из дел отдельному сотруднику. |