| On May 15, 1909 that monument was erected in memory of him. | 15 мая 1909 в честь него был установлен этот памятник. |
| It is also the first monument in Rostov-on-Don which is dedicated to literary topic. | Первый памятник в Ростове-на-Дону, посвящённый литературной тематике. |
| Over a century ago, this nation erected a monument in New York Harbor. | Больше столетия назад наша нация возвела памятник в Нью-Йоркской бухте. |
| A monument to the characters of the story is set in Yuzhno-Sakhalinsk in 2013, in the park near the Sakhalin International Theater Center. | Памятник героям рассказа установлен в Южно-Сахалинске, в сквере у Сахалинского международного театрального центра в 2013 году. |
| Although his library of several thousand volumes was auctioned off, raising over $3,000 to be put towards a monument, none was ever commissioned. | Его обширная библиотека из более чем нескольких тысяч книг была распродана, а на вырученные деньги, 3000 долларов США, планировалось поставить памятник, который так и не был сооружён. |
| Milan-San Remo is considered a sprinters classic because of its mainly flat course, whereas the other Italian Monument race, the Giro di Lombardia, held in autumn, is considered a climbers classic. | Гонка считается спринтерской классикой из-за своего в основном равнинного маршрута, в то время как другой итальянский монумент - Джиро ди Ломбардия, проводимая осенью, считается горной классикой. |
| The final monument of the temple complex was destroyed two years later in 1624. | Последний монумент храма был разрушен в 1624 году. |
| The monument is shaped as a chocolate bar, and represents a figure of a magic fairy holding a chocolate in her hands. | Монумент словно создан из плитки шоколада и представляет собой образ сказочной Феи с шоколадкой в руке. |
| Monument to the first-grader (Russian: ПaMяTHиk пepBokлaccHиky) is a bronze monument which is located in the courtyard of the gymnasium Nº 36 on Gorky Street, 115 in the Leninsky district of Rostov-on-Don. | Памятник первокласснику - бронзовый монумент, который располагается во дворе гимназии Nº 36 по улице Горького, 115 в Ленинском районе Ростова-на-Дону. |
| With the construction of the São Paulo Metro, during the 1970s, the monument to Ramos de Azevedo, a major landmark in the nearby zones, radically changed the image of the landscape, granting, however, a greater sense of monumentality to the station. | Со строительством метро Сан-Паулу в 1970-е годы, у станции был построен монумент Ромус ди Азеведо, изменивший облик района и добавивший монументальности станции. |
| It was consistent with that principle that we launched the initiative to erect a monument to honour the victims of slavery. | Руководствуясь именно этим принципом, мы и выступили с инициативой возвести мемориал в честь жертв рабства. |
| Pakistani forces demolished the monument during the Bangladesh Liberation War of 1971, but the Bangladeshi government reconstructed it in 1973. | Пакистанские войска уничтожили мемориал во время бенгальско-пакистанской войны в 1971 году, но двумя годами позднее правительство восстановило его. |
| Lastly, Cameroon paid tribute to all those who had given their lives for peace and endorsed the idea currently under consideration of putting up a plaque or monument in their memory in a public area of the United Nations Headquarters buildings. | И в заключение Камерун отдает дань памяти тем, кто отдал свою жизнь во имя поддержания мира, и поддерживает выдвинутую в настоящее время идею о том, чтобы в определенном месте в зданиях Центральных учреждений Организации Объединенных Наций был создан мемориал, посвященный их памяти. |
| Jamaica and its CARICOM partners believe that this would be a tangible, fitting monument to the memory of the victims of the transatlantic slave trade and slavery. | Ямайка и её партнеры по КАРИКОМ считают, что этот мемориал стал бы важным, надлежащим памятником, ибо тем самым мы отдали бы дань памяти жертв трансатлантической работорговли и рабства. |
| It consists of a tall tower of light, projected from a white stone monument that has the words "Imagine Peace" carved into it in 24 languages. | Мемориал представляет собой пьедестал из белого камня, на котором высечены слова «Представьте себе мир» (англ. Imagine peace) на 24 языках. |
| Monument Film was designed as a film installation that could not be reproduced digitally. | Инсталляция «Monument Film» была спроектирована как принципиально не цифровая. |
| In the 1980s, Halley's practice and career developed amid the artistic and intellectual discourse that arose in East Village artist-run galleries like International with Monument, Cash/Newhouse, and Nature Morte. | В 1980-х практика и карьера Хелли развивались на фоне художественного и интеллектуального дискурса, который возник в художнических галереях Ист-Виллидж, таких как International with Monument, Cash/Newhouse и Nature Morte. |
| Halley's first larger one-person exhibition came in 1985 at International with Monument, a gallery at the heart of the East Village scene run by Meyer Vaisman, Kent Klamen, and Elizabeth Koury, who had all met at the Parsons School of Design. | Первая персональная масштабная выставка Хелли была представлена в 1985 году в галерее International With Monument, в самом центре Ист-Виллиджа, которой руководили Мейер Вайсман, Кент Кламен и Элизабет Коури, которые все познакомились в Школе дизайна Парсонса. |
| Arranged in 1854 at the time of the layout of the Grand boulevards haussmaniens, the immense place of the Republic was equipped into 1883 with a Monument with the Republic. | Amйnagйe en 1854 а l'occasion de la tracй des Grands Boulevards haussmaniens, l'immense place de la Rйpublique fut dotйe en 1883 d'un Monument de la Rйpublique. |
| The first monument, a statue of Robert E. Lee, was erected in 1890. | Один из первых и самых известных памятников генералу Ли - Robert E. Lee Monument - был воздвигнут в Новом Орлеане в 1884 году. |
| A 5-meter-high equestrian monument! | Конная статуя высотой пять метров. |
| In both size and sustainability the statue and throne building are unlike any other monument in the world. | По своим размерам и прочности статуя со зданием трона не сравнятся ни с одним памятником в мире. |
| A memorial monument was ordered from architect Arnold Alas and unveiled on 22 September 1947, its central part being a bronze statue by sculptor Enn Roos. | Мемориальный памятник был заказан у архитектора Арнольда Аласа и открыт 22 сентября 1947 года, его центральной частью была бронзовая статуя скульптора Энна Рооса. |
| A bronze statue was created in 2009 and is known as the first monument to chocolate in the world. | Бронзовая статуя изготовлена в 2009 году и, по утверждениям прессы, является первым в мире памятником шоколаду. |
| No, it's a quote from William Prescott, and his statue is in front of the hill monument. | Нет, это высказывание Уильяма Прескотта, его статуя находится на горе. |
| President of First Monument Bank opened a package 10 minutes ago. | Президент Моньюмент Банка открыл посылку 10 минут назад. |
| I need an ambulance to 1287 Monument Drive. | Мне нужна скорая на улицу Моньюмент 1287. |
| A section of the museum focuses on the movies made in Monument Valley. | Одно из отделений музея посвящено кинокартинам, снятым в долине Моньюмент Вэлли. |
| Day tours include Hovenweep and Natural Bridges, in addition to Aztec National Monuments: Monument Valley Navajo Tribal Park and Mesa Verde National Park. | Туры одного дня включают «Ховенуип» и «Природные мосты», в дополнение к национальным памятникам ацтеков: Парк племени Навахо «Моньюмент Вэлли» и национальный парк «Меса Верде». |
| So what you are in effect saying, Major, is rather than lookin' at this cluster of robberies you had along Monument Street, you chose to investigate each using separate personnel. | То есть, вы, майор, фактически хотите сказать... что вместо расследования всей совокупности ограблений... которые произошли на Моньюмент Стрит... вы предпочли поручить каждое из дел отдельному сотруднику. |