Английский - русский
Перевод слова Monument

Перевод monument с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Памятник (примеров 767)
You really have built a giant monument to awesomeness. Ты же построил настоящий памятник крутизне.
The monument to General Sucre - favourite fellow-fighter of Liberador Simon Bolivar. Памятник генералу Сукре - любимому сподвижнику Освободителя Симона Боливара.
A soaring monument to nature's majesty. Парящий памятник величию природы.
Kharkiv has a monument to Father Feodor, a character from the famous satirical novel "The Twelve Chairs" written by Ilya Ilf and Eugene Petrov in 1928. Памятник герою романа «12 стульев» отцу Федору, который отстал в Харькове от поезда, набирая в чайник воды, установлен прямо на центральном вокзале на 1-й платформе. Скульптор так и изобразил отца Федора догоняющим поезд с чайником в руках.
When I journeyed up to Scotland a few days ago... traveling on the Highland Express over that magnificent Forth Bridge... that monument to Scottish engineering and Scottish muscle... Несколько дней назад во время поездки в Шотландию... я пересекал величественный мост Форс-Бридж, памятник шотландской инженерной мысли и силе.
Больше примеров...
Монумент (примеров 183)
Then we visited a monument that was erected in a spot where the Dalai Lama had been two years earlier. А потом мы посетили монумент, который возвышается на том месте, которое двумя годами ранее посещал Далай-лама.
"[The monument] is a permanent reminder to us of the dangers of complacency in the face of bigotry and intolerance and the overriding need for unity in the face of threats to democratic and decent values in public life." "Этот монумент постоянно напоминает нам об опасности благодушия перед лицом фанатизма и нетерпимости, а также о первостепенной необходимости единства перед лицом угроз демократическим и общечеловеческим ценностям в жизни общества".
Mr. Amar has a soft spot for his only surviving relative, a grandmother in Monument Point. Мистера Амара есть слабость в виде единственного живого родственника бабушки из Монумент Поинт.
Although the house of his birth no longer exists, he is memorialised with a monument, plaque and street name. Дом, в котором он родился и жил, не сохранился, но, тем не менее, жители деревни увековечили его имя, установив монумент, мемориальную табличку и назвав его именем улицу.
The new monument is significantly different from the former; four 27-meter high steles embodying the unfolding flower, were replaced with five steles with a base in the form of eight-pointed star. Новый монумент существенно отличается от прежнего, вместо четырёх 27-ми метровых стел олицетворяющих раскрывающейся цветок, было построено пять стел иной формы и с основанием в виде восьми-конечной звезды.
Больше примеров...
Мемориал (примеров 19)
The monument has five towers that represent the five principles of coexistence among nations of the world. Мемориал насчитывает пять башен, символизирующие пять принципов сосуществования наций в мире.
In addition is the monument and tomb of the officials of the imperial government who were executed by the Communist Derg regime. Там же находится мемориал и захоронение чиновников императорского правительства, казнённых коммунистическим режимом Дерга.
The Centre erected a virtual international monument to commemorate leading proponents of, and those who have lost their lives fighting for, press freedom. Центр возвел виртуальный международный мемориал в честь борцов за свободу прессы и жертв, павших в этой борьбе.
The only 4-star hotel in the heart of Luxembourg City, the Grand Hotel Cravat offers classic luxury and direct views of the Gëlle Fra war monument and the Notre-Dame Cathedral. 4-х звездочный отель Grand Hotel Cravat расположен в самом центре Люксембурга. Из отеля открывается великолепный вид на Нотр-Дамский Собор и мемориал Золотой Девушки.
Under a decree by the President of Russia, the National Military Memorial will be established in the Aleksandrovsky Garden, featuring a new commemorative monument for the Cities of Military Glory. По Указу Президента в Александровском саду будет создан Общенациональный мемориал воинской славы. В частности, на мемориале будет установлен новый памятный знак в честь городов, удостоенных почётного звания «Город воинской славы».
Больше примеров...
Monument (примеров 21)
Monument Film was designed as a film installation that could not be reproduced digitally. Инсталляция «Monument Film» была спроектирована как принципиально не цифровая.
In the 1980s, Halley's practice and career developed amid the artistic and intellectual discourse that arose in East Village artist-run galleries like International with Monument, Cash/Newhouse, and Nature Morte. В 1980-х практика и карьера Хелли развивались на фоне художественного и интеллектуального дискурса, который возник в художнических галереях Ист-Виллидж, таких как International with Monument, Cash/Newhouse и Nature Morte.
Embodying the intellectual style that had been established by International with Monument, the show marked a departure from the painterly style of Neo-Expressionism, the dominant style in New York's art scene of the earlier 1980s. Воплотив интеллектуальный стиль, оставшийся с International With Monument, показ ознаменовал отход от живописного стиля неоэкспрессионизма, доминирующего на арт-сцене Нью-Йорка в начале 1980-х годов.
The quarries are located at Pipestone National Monument in the southwest corner of Minnesota and in adjacent Minnehaha County, South Dakota. Карьеры расположены в «Pipestone National Monument» в юго-западной области Миннесоты и в Южной Дакоте.
A National Monument (Irish: Séadchomhartha Náisiúnta) in the Republic of Ireland is a structure or site, the preservation of which has been deemed to be of national importance and therefore worthy of state protection. Национальный памятник (англ. National Monument) Ирландии - место или здание в Ирландии, которое признано объектом государственной важности и находится под защитой государства.
Больше примеров...
Статуя (примеров 22)
A monument by the famous sculptor Constantin Brancusi. Herestrau park. Статуя работы известного скульптора Константина Брынкуш.
No, it's a quote from William Prescott, and his statue is in front of the hill monument. Нет, это высказывание Уильяма Прескотта, его статуя находится на горе.
Abhakara Kiartivongse monument - Bronze statue of Admiral of the Royal Thai Navy Abhakara Kiartivongse - Prince of Chumphon, mounted on a stone pedestal on the high natural Pratumnak hill in Pattaya, 98 meters above sea level. Памятник адмиралу Кьяртивонгу - бронзовая статуя адмирала тайского Королевского флота Абхакорна Кьяртивонга - принца Чумпхона, установленная на каменном постаменте на высоком естественном холме Пратамнак в городе Паттайя, на высоте 98 метров над уровнем моря.
There are further picture sites with the subjects Saratov at Night, The Churches, The Bridge, The Statue and the Monument. Дополнительные фотографии можно увидеть в Ночной Саратов, Церкви, Мост, Статуя и Монумент.
At the late XIXth - early XXth century, the Moscow Kremlin was more and more realized as a monument of history and culture. Статуя императора в полный рост располагалась на пьедестале под сенью высокого шатра.
Больше примеров...
Моньюмент (примеров 13)
Delroy has all of the Monument Street corners back. ДелрОй вернул себе все углы на Моньюмент Стрит.
Call First Monument Bank, have them clear the building and warn their employees not to open any mail. Позвоните в Моньюмент Банк, скажите, чтобы очистили здание, и предупредите служащих, чтобы не открывали почту.
National Parks and Monuments, including the Grand Canyon, Monument Valley, Canyonlands, Arches, Lake Powell, Natural Bridges, Hovenweep, and Mesa Verde are all within Canyon Country or easy driving distance. Национальные парки и памятники, в том числе Большой Каньон, Моньюмент Вэлли, Каньонлендс, Арки, озеро Пауэлл, Природные мосты, Ховенуип и Меса Верде находятся в Стране Каньонов или на легкопреодолимом расстоянии.
So what you are in effect saying, Major, is rather than lookin' at this cluster of robberies you had along Monument Street, you chose to investigate each using separate personnel. То есть, вы, майор, фактически хотите сказать... что вместо расследования всей совокупности ограблений... которые произошли на Моньюмент Стрит... вы предпочли поручить каждое из дел отдельному сотруднику.
The trail encompasses Natural Bridges and Hovenweep National Monuments, Goosenecks State Park, and Monument Valley Navajo Tribal Park. Тропа включает национальные памятники «Природные мосты» и «Ховенуип», Парк штата «Гуснекс» и Парк племени Навахо «Моньюмент Вэлли» («Долина памятников»).
Больше примеров...