| Disturbed is located at 850 to 900 m still going on DN1 to Sibiu, just near the monument commemorating the heroes of the Soviet Persani hill climbing. | Disturbed находится на 850 до 900 м продолжается DN1 в Сибиу, недалеко памятник в честь героев Советского Persani холме альпинизм. |
| This monument of architecture and nature reserve of federal importance is included in the State Register of Especially Valuable Objects of the People of the Russian Federation. | Памятник архитектуры и заповедник федерального значения, входит в государственный реестр особо ценных объектов народов Российской Федерации. |
| Until I saw this monument, I did not know that Dakara was a home of the Ancients. | Пока я не увидел этот памятник своими глазами, я не знал, что Дакара была домом Древних. |
| So anyway, as I was saying, the monument comes out of the foundry next week and will be ready for installation. | Так или иначе, как я и говорила, памятник будет готов на литейном заводе на следующей неделе и будет готов к установке. |
| Monument was surrounded by an iron fence with raised cannons at four corners. | Памятник был окружён железной решёткой, вокруг которой по углам были четыре канделябра. |
| It carries the inscription: This monument of piety was restored by the Duchess of Orleans. | На ней имеется надпись: «Этот монумент благочестия восстановлен герцогом Орлеанским. |
| Luckily I found you at Mussolini's monument | Как же повезло этому бедолаге, что я снова нашёл монумент Муссолини. |
| On February 21, 1908, the United States Senate passed Bill Number 160 to erect a monument commemorating the Battle of Point Pleasant. | 21 февраля 1908 года, Соединенные Штаты приняли билль Nº 160, постановивший воздвигнуть монумент в честь битвы при Пойнт-Плезант. |
| The park was dedicated in 1943, a monument was added in 1960, and major additions were completed in 2002. | Парк был посвящён батаанским событиям в 1943 году, монумент был построен в 1960 году, главные изменения архитектуры были закончены в 2002 году. |
| Monument is done in the shape of a triangle, which is a group of three inclined walls coming out of the ground and symbolizing the silhouettes of Donetsk terricones by their sharp edges. | Монумент представляет собой площадку в форме треугольника, на которой расположена группа из трёх наклонных объёмных стен, выходящих из земли и символизирующих своими острыми гранями силуэты Донецких терриконов. |
| It was consistent with that principle that we launched the initiative to erect a monument to honour the victims of slavery. | Руководствуясь именно этим принципом, мы и выступили с инициативой возвести мемориал в честь жертв рабства. |
| The monument was refurbished in 2010 in time for the 70th anniversary of the Battle of Britain. | Мемориал был отремонтирован в 2010 году к 70-летию битвы за Британию. |
| The "A Tribute To Courage" Memorial in Kissimmee, Florida, at the corner of Lakeshore Boulevard and Monument Avenue. | Бронзовый мемориал «Дань храбрости» в Киссиммее (штат Флорида расположенный на углу бульвара Лейкшор и авеню Монумент. |
| On 24 September 1996, Sontonga's grave was declared a national monument and a memorial on the site was unveiled by President Nelson Mandela. | 24 сентября 1996 года на могиле Сонтонга был установлен памятник и создан национальный мемориал, открывал который президент Нельсон Мандела. |
| It consists of a tall tower of light, projected from a white stone monument that has the words "Imagine Peace" carved into it in 24 languages. | Мемориал представляет собой пьедестал из белого камня, на котором высечены слова «Представьте себе мир» (англ. Imagine peace) на 24 языках. |
| In the 1980s, Halley's practice and career developed amid the artistic and intellectual discourse that arose in East Village artist-run galleries like International with Monument, Cash/Newhouse, and Nature Morte. | В 1980-х практика и карьера Хелли развивались на фоне художественного и интеллектуального дискурса, который возник в художнических галереях Ист-Виллидж, таких как International with Monument, Cash/Newhouse и Nature Morte. |
| Halley's first larger one-person exhibition came in 1985 at International with Monument, a gallery at the heart of the East Village scene run by Meyer Vaisman, Kent Klamen, and Elizabeth Koury, who had all met at the Parsons School of Design. | Первая персональная масштабная выставка Хелли была представлена в 1985 году в галерее International With Monument, в самом центре Ист-Виллиджа, которой руководили Мейер Вайсман, Кент Кламен и Элизабет Коури, которые все познакомились в Школе дизайна Парсонса. |
| Located in Islamabad, the Pakistan National Monument is a representation of the four provinces and three territories of the nation. | Пакистанский монумент (англ. Pakistan Monument) - национальный мемориал в историческом центре Исламабада, символизирующих собой четыре провинции и три территорий государства. |
| A National Monument (Irish: Séadchomhartha Náisiúnta) in the Republic of Ireland is a structure or site, the preservation of which has been deemed to be of national importance and therefore worthy of state protection. | Национальный памятник (англ. National Monument) Ирландии - место или здание в Ирландии, которое признано объектом государственной важности и находится под защитой государства. |
| 1.1 «World Monument of Love Limited», (hereinafter «we»/ «us»/ «ours»), is an officially registered company in England and Wales. | 1.1 Мы - "World Monument of Love Limited" официально зарегистрированная компания в Англии & Уэльсе. |
| The Weaver's Monument, erected in 1879 by Alessandro Rossi who dedicated it to his workers. | Статуя Ткача, воздвигнутая в 1879 году Алессандро Росси который посвятил её своим рабочим. |
| A monument by the famous sculptor Constantin Brancusi. Herestrau park. | Статуя работы известного скульптора Константина Брынкуш. |
| A 5-meter-high equestrian monument! | Конная статуя высотой пять метров. |
| It was a monument dedication, or a statue. | Это была речь-посвящение или статуя. |
| There are further picture sites with the subjects Saratov at Night, The Churches, The Bridge, The Statue and the Monument. | Дополнительные фотографии можно увидеть в Ночной Саратов, Церкви, Мост, Статуя и Монумент. |
| Delroy has all of the Monument Street corners back. | ДелрОй вернул себе все углы на Моньюмент Стрит. |
| "First Monument Bank. 105 Couch Place". | "Моньюмент Банк 105 место." |
| Monument Valley Navajo Tribal Park allows a glimpse of this unique culture. | Парк племени Навахо Моньюмент Вэлли проливает свет на эту уникальную культуру. |
| The Navajo story is told in Monument Valley and Oljee 'To. | История племени Навахо рассказана в Моньюмент Вэлли (Долине памятников) и в Ольхето. |
| The trail encompasses Natural Bridges and Hovenweep National Monuments, Goosenecks State Park, and Monument Valley Navajo Tribal Park. | Тропа включает национальные памятники «Природные мосты» и «Ховенуип», Парк штата «Гуснекс» и Парк племени Навахо «Моньюмент Вэлли» («Долина памятников»). |