| Breathing monument to redemption and second chances | Вдохнуть жизнь в памятник искупления и вторых шансов |
| It was the monument of human curiosity, enterprise and insuperable desire to know - what is there, beyond the horizon. | Это памятник человеческой любознательности, предприимчивости, и непреодолимого желания узнать - а что же там, за горизонтом? |
| On 8 May 2015, the day before 60th anniversary of the Victory in the Great Patriotic War, upon an initiative of parishioners a monument of The Defender of Motherland was erected beside the church. | 8 мая 2015 года, накануне 70-й годовщины Победы в Великой Отечественной войне по инициативе прихожан рядом с храмом был установлен памятник защитнику Родины. |
| I also would have liked them to see the bit of cargo on Le Coubre, you know, the one that exploded in the port of Havana to which the Cubans made a monument just by changing their perspective. | Мне бы еще хотелось, чтобы они увидели обломки грузового судна "Ле Кубр", ну знаете, которое взорвалось в порту Гаваны, и из которого кубинцы сделали памятник одним лишь изменением точки взгляда... |
| In her stay in Puglyai (Goretsky Uyezd, Mogilev Governorate), she erected a monument to Melissino, under which the aforementioned uniform, trousers, saddle and bridle were kept inside a box. | В своем имении Пугляе (Горецкого уезда, Могилевской губернии) она соорудила памятник Мелиссино, под которым в особом ящике хранились упомянутый мундир, рейтузы, седло и уздечка Мелиссино. |
| The monument was erected in honor of the eminent philosopher. | Этот монумент был воздвигнут в честь выдающегося философа. |
| On February 21, 1908, the United States Senate passed Bill Number 160 to erect a monument commemorating the Battle of Point Pleasant. | 21 февраля 1908 года, Соединенные Штаты приняли билль Nº 160, постановивший воздвигнуть монумент в честь битвы при Пойнт-Плезант. |
| During national celebrations, The Independence Monument is the center of activity. | Во время национальных праздников монумент Независимости становится центром торжеств. |
| The "A Tribute To Courage" Memorial in Kissimmee, Florida, at the corner of Lakeshore Boulevard and Monument Avenue. | Бронзовый мемориал «Дань храбрости» в Киссиммее (штат Флорида расположенный на углу бульвара Лейкшор и авеню Монумент. |
| The ensemble of the Cathedral square incorporates the monument to Kuzma Minin and Dmitry Pozharsky, built in memory of their role in formation of Russian people army during Polish intervention in the beginning of the 17th century. | Неотъемлемой частью в архитектурный ансамбль Покровского собора органично вписывается монумент Кузьме Минину и Дмитрию Пожарскому, сооруженный в память об их заслугах перед Россией в формировании народного ополчения для защиты Руси от польско-литовских интервентов (памятник установлен в 1818 г. |
| It was consistent with that principle that we launched the initiative to erect a monument to honour the victims of slavery. | Руководствуясь именно этим принципом, мы и выступили с инициативой возвести мемориал в честь жертв рабства. |
| The Centre erected a virtual international monument to commemorate leading proponents of, and those who have lost their lives fighting for, press freedom. | Центр возвел виртуальный международный мемориал в честь борцов за свободу прессы и жертв, павших в этой борьбе. |
| The only 4-star hotel in the heart of Luxembourg City, the Grand Hotel Cravat offers classic luxury and direct views of the Gëlle Fra war monument and the Notre-Dame Cathedral. | 4-х звездочный отель Grand Hotel Cravat расположен в самом центре Люксембурга. Из отеля открывается великолепный вид на Нотр-Дамский Собор и мемориал Золотой Девушки. |
| Located in Islamabad, the Pakistan National Monument is a representation of the four provinces and three territories of the nation. | Пакистанский монумент (англ. Pakistan Monument) - национальный мемориал в историческом центре Исламабада, символизирующих собой четыре провинции и три территорий государства. |
| He won the commissions for the Mark Twain Memorial (1934) and for President Franklin D. Roosevelt's Four Freedoms Monument (1943). | Он выиграл комиссии за Мемориал Марка Твена (1934) и за «Четыре свободы» президента Франклина Д. Рузвельта (1943 год). |
| Monument Film was designed as a film installation that could not be reproduced digitally. | Инсталляция «Monument Film» была спроектирована как принципиально не цифровая. |
| Pollard has said that much of the inspiration for his songwriting has come from time spent hanging out with his high school friends from Dayton, a group he calls "The Monument Club". | Большая часть вдохновения для работ Полларда пришла, когда он проводил время со своими школьными друзьями из Дейтона, группу, которую он называл «The Monument Club». |
| Located in Islamabad, the Pakistan National Monument is a representation of the four provinces and three territories of the nation. | Пакистанский монумент (англ. Pakistan Monument) - национальный мемориал в историческом центре Исламабада, символизирующих собой четыре провинции и три территорий государства. |
| A National Monument (Irish: Séadchomhartha Náisiúnta) in the Republic of Ireland is a structure or site, the preservation of which has been deemed to be of national importance and therefore worthy of state protection. | Национальный памятник (англ. National Monument) Ирландии - место или здание в Ирландии, которое признано объектом государственной важности и находится под защитой государства. |
| It was also long thought that many of the glyphs present on Olmec monumental sculpture, such as those on the so-called "Ambassador Monument" (La Venta Monument 13), represented an early Olmec script. | Длительное время также считалось, что знаки, вырезанные на ольмекских монументальных скульптурах, в частности, на так называемом «Монументе посла» (La Venta Monument 13), представляли собой раннюю форму ольмекского письма. |
| And that will outlive any monument. | И от этого не помогла бы никакая статуя! |
| A 5-meter-high equestrian monument! | Конная статуя высотой пять метров. |
| In both size and sustainability the statue and throne building are unlike any other monument in the world. | По своим размерам и прочности статуя со зданием трона не сравнятся ни с одним памятником в мире. |
| It was a monument dedication, or a statue. | Это была речь-посвящение или статуя. |
| There are further picture sites with the subjects Saratov at Night, The Churches, The Bridge, The Statue and the Monument. | Дополнительные фотографии можно увидеть в Ночной Саратов, Церкви, Мост, Статуя и Монумент. |
| Delroy has all of the Monument Street corners back. | ДелрОй вернул себе все углы на Моньюмент Стрит. |
| I need an ambulance to 1287 Monument Drive. | Мне нужна скорая на улицу Моньюмент 1287. |
| "First Monument Bank. 105 Couch Place". | "Моньюмент Банк 105 место." |
| Monument Valley Navajo Tribal Park allows a glimpse of this unique culture. | Парк племени Навахо Моньюмент Вэлли проливает свет на эту уникальную культуру. |
| So what you are in effect saying, Major, is rather than lookin' at this cluster of robberies you had along Monument Street, you chose to investigate each using separate personnel. | То есть, вы, майор, фактически хотите сказать... что вместо расследования всей совокупности ограблений... которые произошли на Моньюмент Стрит... вы предпочли поручить каждое из дел отдельному сотруднику. |