Английский - русский
Перевод слова Monument

Перевод monument с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Памятник (примеров 767)
They say it is the only monument in China to a foreign poet. Говорят, это единственный в Китае памятник иностранному поэту.
It's a very popular museum now, and I created a big monument for the government. Сейчас это очень популярный музей, и я создал большой памятник для правительства.
The monument was erected on the corner of Bankovski alley and Malyshev street and is a bas-relief of a hand that holds a credit card. Памятник установлен на углу улицы Малышева и Банковского переулка и представляет собой барельеф в виде руки, которая держит карту.
Then the policemen who were guarding the monument withdrew, and unknown hooligans stormed the building with gas, damaged the installation and thus extinguished the "Eternal Flame". Тогда были отозвана полицейские, охраняющие памятник, и неизвестные хулиганы вторглись в сооружение, откуда поступал газ, повредили установку, потушив таким образом «Вечный огонь».
According to Nikolai Kolchanov, the director of the institute, the monument commemorates the sacrifice of the mice in genetic research used to understand biological and physiological mechanisms for developing new drugs and curing of diseases. По словам директора института академика Николая Колчанова, памятник символизирует благодарность животному за то, что человечество имеет возможность использовать мышей для изучения генов животных, молекулярных и физических механизмов заболеваний, разработки новых лекарств.
Больше примеров...
Монумент (примеров 183)
The Toba battlefield has been transformed into a public park, Tobarikyūato-kōen (鳥羽離宮跡公園), which contains a monument to the battle. Поле битвы поле у Тоба было преобразовано в общественный парк Тобарикюато-Коэн (鸟羽离宫迹公园), в котором находится монумент в память о сражении.
There he explained that the monument is not directed against a particular country, but is "against war, for peace and better relations between peoples to prevent such events from ever happening again." Там он объяснил, что монумент устанавливается не против определённой страны, а «против войны, во имя мира и за взаимоотношения народов, чтобы подобные события впредь не повторялись».
I'm being held by the people who blew up the Washington Monument and they're planning something else. Меня держат люди, которые взорвали монумент Вашингтона и они планируют кое-что еще.
In 1997, the City of Montreal proposed moving the monument to a distant Anglophone district, but public opposition kept Montreal's oldest monument in its original place. В конце ХХ века муниципалитет Монреаля предложил перенести монумент в отдаленный англоязычный район, но благодаря усилиям общественности памятник остался на своем первоначальном месте.
Not long after it was decided to replace the monument with a new one and a solemn opening ceremony of the new monument to Mirza Alakbar Sabir installed at the place of the former one, was held on April 30, 1958. Спустя время, в связи с тем, что памятник имел множество художественных недостатков, было принято решение заменить монумент на новый и 30 апреля 1958 года прошло торжественное открытие нового памятника Мирза Алекпер Сабиру на месте прежнего.
Больше примеров...
Мемориал (примеров 19)
The monument was refurbished in 2010 in time for the 70th anniversary of the Battle of Britain. Мемориал был отремонтирован в 2010 году к 70-летию битвы за Британию.
The Centre erected a virtual international monument to commemorate leading proponents of, and those who have lost their lives fighting for, press freedom. Центр возвел виртуальный международный мемориал в честь борцов за свободу прессы и жертв, павших в этой борьбе.
Entries included a version of the tower topped with a statue of Martí, and a monument similar to the Lincoln Memorial in Washington, D.C. with a statue of Martí seated within. Эти записи включали в себя версию башни, увенчанную статуей Марти, а также памятник, похожий на Мемориал Линкольна в Вашингтоне, Колумбия, со статуей Марти, сидящего внутри.
On 24 September 1996, Sontonga's grave was declared a national monument and a memorial on the site was unveiled by President Nelson Mandela. 24 сентября 1996 года на могиле Сонтонга был установлен памятник и создан национальный мемориал, открывал который президент Нельсон Мандела.
Under a decree by the President of Russia, the National Military Memorial will be established in the Aleksandrovsky Garden, featuring a new commemorative monument for the Cities of Military Glory. По Указу Президента в Александровском саду будет создан Общенациональный мемориал воинской славы. В частности, на мемориале будет установлен новый памятный знак в честь городов, удостоенных почётного звания «Город воинской славы».
Больше примеров...
Monument (примеров 21)
In the 1980s, Halley's practice and career developed amid the artistic and intellectual discourse that arose in East Village artist-run galleries like International with Monument, Cash/Newhouse, and Nature Morte. В 1980-х практика и карьера Хелли развивались на фоне художественного и интеллектуального дискурса, который возник в художнических галереях Ист-Виллидж, таких как International with Monument, Cash/Newhouse и Nature Morte.
On June 24, Miss May I announced via Facebook that the new album "Monument" will be released August 17 and that they are recording a video at Mansfield Prison for the song "Relentless Chaos." 24 июня Miss May I на своей странице Facebook объявили, что новый альбом «Monument» выйдет 17 августа, а также о том, что снимают клип на песню «Relentless Chaos».
Halley's first larger one-person exhibition came in 1985 at International with Monument, a gallery at the heart of the East Village scene run by Meyer Vaisman, Kent Klamen, and Elizabeth Koury, who had all met at the Parsons School of Design. Первая персональная масштабная выставка Хелли была представлена в 1985 году в галерее International With Monument, в самом центре Ист-Виллиджа, которой руководили Мейер Вайсман, Кент Кламен и Элизабет Коури, которые все познакомились в Школе дизайна Парсонса.
It was also long thought that many of the glyphs present on Olmec monumental sculpture, such as those on the so-called "Ambassador Monument" (La Venta Monument 13), represented an early Olmec script. Длительное время также считалось, что знаки, вырезанные на ольмекских монументальных скульптурах, в частности, на так называемом «Монументе посла» (La Venta Monument 13), представляли собой раннюю форму ольмекского письма.
1.1 «World Monument of Love Limited», (hereinafter «we»/ «us»/ «ours»), is an officially registered company in England and Wales. 1.1 Мы - "World Monument of Love Limited" официально зарегистрированная компания в Англии & Уэльсе.
Больше примеров...
Статуя (примеров 22)
And that will outlive any monument. И от этого не помогла бы никакая статуя!
The Weaver's Monument, erected in 1879 by Alessandro Rossi who dedicated it to his workers. Статуя Ткача, воздвигнутая в 1879 году Алессандро Росси который посвятил её своим рабочим.
His equestrian monument of Prince Eugene of Savoy is less successful and by the time of its unveiling in 1865, Fernkorn's mental illness made it impossible for him to produce any more work. Конная статуя Евгения Савойского оказалась менее удачной и ко времени её открытия в 1865 году психическое расстройство, от которого страдал Фарнкорн, не позволило скульптору продолжить своё творчество.
In the middle of the square, an equestrian statue was erected as a monument for Chingunjav, the leader of a local rebellion against the Qing dynasty, in 2010. В середине площади находится конная статуя - памятник Чингунжаву, лидеру местного движения против династии Цин, установленный в 2010 году.
There are further picture sites with the subjects Saratov at Night, The Churches, The Bridge, The Statue and the Monument. Дополнительные фотографии можно увидеть в Ночной Саратов, Церкви, Мост, Статуя и Монумент.
Больше примеров...
Моньюмент (примеров 13)
"First Monument Bank. 105 Couch Place". "Моньюмент Банк 105 место."
Monument Valley Navajo Tribal Park allows a glimpse of this unique culture. Парк племени Навахо Моньюмент Вэлли проливает свет на эту уникальную культуру.
The Navajo story is told in Monument Valley and Oljee 'To. История племени Навахо рассказана в Моньюмент Вэлли (Долине памятников) и в Ольхето.
Day tours include Hovenweep and Natural Bridges, in addition to Aztec National Monuments: Monument Valley Navajo Tribal Park and Mesa Verde National Park. Туры одного дня включают «Ховенуип» и «Природные мосты», в дополнение к национальным памятникам ацтеков: Парк племени Навахо «Моньюмент Вэлли» и национальный парк «Меса Верде».
The trail encompasses Natural Bridges and Hovenweep National Monuments, Goosenecks State Park, and Monument Valley Navajo Tribal Park. Тропа включает национальные памятники «Природные мосты» и «Ховенуип», Парк штата «Гуснекс» и Парк племени Навахо «Моньюмент Вэлли» («Долина памятников»).
Больше примеров...