| The monument portrays Nizami sitting with a pen in his right hand. | Памятник изображает Низами сидячим с пером в правой руке. |
| May 9 - a monument to the Hero of the Great Patriotic war a soldier Alexander Matrosov (1924-1943) was unveiled in Ufa. | 9 мая в Уфе был торжественно открыт памятник Герою Советского Союза Александру Матросову (1924-1943). |
| Historic monument: Memorial Cross, Lewis Bay, Ross Island | Исторический памятник: мемориальный крест, залив Льюиса, остров Росса |
| A monument was created by a sculptor Emil Halonen. on August 30, 1986 he was opened again on the former Russian military cemetery in Lappeenranta on facilities of Union "Pamaus". | Памятник был создан скульптором Эмилем Халоненом, 30 августа 1986 года его открыли вновь на бывшем русском военном кладбище в Лаппеенранте на средства Союза «Памаус». |
| The Monument to Matvei Platov was first established one hundred years after his birth, on May 9, 1853, in the city of Novocherkassk, during the reign of Nicholas I. This monument was built by the famous sculptor Peter Clodt von Jürgensburg and architect A.I.Ivanov. | Первый памятник Матвею Ивановичу Платову был установлен к столетию со дня рождения атамана, 9 мая 1853 года, в городе Новочеркасск, во время правления Николая I. Памятник был возведён по проекту известного скульптора П. К. Клодта и архитектора А. И. Иванова. |
| Now we'd like our Washington monument to be 1/500 the size of the real one. | Мы бы хотели Вашингтонский монумент в масштабе 1/500 от реальной величины. |
| On plans of authors, the monument is made in the form of the woman who is dressed as the resident of the 19th century. | По замыслам авторов, монумент сделан в виде женщины, которая одета как жительница города XIX века. |
| Through the smoke and debris over the National Mall, we can confirm reports that the Washington Monument has been completely destroyed. | Смотря на дым и руины возле Национальной Аллеи, мы можем подтвердить, что Монумент Вашингтона был полностью уничтожен. |
| The structure can hold 45,000 spectators and was used in the past as a stage for Gladiators and is now simply a majestic monument and symbol of our country recognized around the world. | В состоянии вместить 45.000 зрителей, использовался в древнем Риме для боев гладиаторов, сейчас - величественный монумент известен во всем мире как символ государства. |
| The majority of rooms overlook the Monument to the Defenders of Leningrad and the Moskovsky avenue perspective, the St. George Church and monastery premises. | Из окон отеля Рагк Inn Pulkovskaya открывается вид на монумент защитникам Ленинграда и панораму Московского проспекта, парковый ансамбль, церковь Георгия Победоносца, Монастырское подворье. |
| It was consistent with that principle that we launched the initiative to erect a monument to honour the victims of slavery. | Руководствуясь именно этим принципом, мы и выступили с инициативой возвести мемориал в честь жертв рабства. |
| Lastly, Cameroon paid tribute to all those who had given their lives for peace and endorsed the idea currently under consideration of putting up a plaque or monument in their memory in a public area of the United Nations Headquarters buildings. | И в заключение Камерун отдает дань памяти тем, кто отдал свою жизнь во имя поддержания мира, и поддерживает выдвинутую в настоящее время идею о том, чтобы в определенном месте в зданиях Центральных учреждений Организации Объединенных Наций был создан мемориал, посвященный их памяти. |
| Located in Islamabad, the Pakistan National Monument is a representation of the four provinces and three territories of the nation. | Пакистанский монумент (англ. Pakistan Monument) - национальный мемориал в историческом центре Исламабада, символизирующих собой четыре провинции и три территорий государства. |
| It consists of a tall tower of light, projected from a white stone monument that has the words "Imagine Peace" carved into it in 24 languages. | Мемориал представляет собой пьедестал из белого камня, на котором высечены слова «Представьте себе мир» (англ. Imagine peace) на 24 языках. |
| Under a decree by the President of Russia, the National Military Memorial will be established in the Aleksandrovsky Garden, featuring a new commemorative monument for the Cities of Military Glory. | По Указу Президента в Александровском саду будет создан Общенациональный мемориал воинской славы. В частности, на мемориале будет установлен новый памятный знак в честь городов, удостоенных почётного звания «Город воинской славы». |
| These have been designated a Scheduled Ancient Monument. | Входит в список запланированных памятников древности (Scheduled Ancient Monument). |
| In the 1980s, Halley's practice and career developed amid the artistic and intellectual discourse that arose in East Village artist-run galleries like International with Monument, Cash/Newhouse, and Nature Morte. | В 1980-х практика и карьера Хелли развивались на фоне художественного и интеллектуального дискурса, который возник в художнических галереях Ист-Виллидж, таких как International with Monument, Cash/Newhouse и Nature Morte. |
| On June 24, Miss May I announced via Facebook that the new album "Monument" will be released August 17 and that they are recording a video at Mansfield Prison for the song "Relentless Chaos." | 24 июня Miss May I на своей странице Facebook объявили, что новый альбом «Monument» выйдет 17 августа, а также о том, что снимают клип на песню «Relentless Chaos». |
| The first monument, a statue of Robert E. Lee, was erected in 1890. | Один из первых и самых известных памятников генералу Ли - Robert E. Lee Monument - был воздвигнут в Новом Орлеане в 1884 году. |
| 1.1 «World Monument of Love Limited», (hereinafter «we»/ «us»/ «ours»), is an officially registered company in England and Wales. | 1.1 Мы - "World Monument of Love Limited" официально зарегистрированная компания в Англии & Уэльсе. |
| The monument faced the site of the planned National Gallery and "soon gained considerable acclaim as a great piece of monumental art." | Статуя «вскоре приобрела признание, как великое произведение монументального искусства». |
| In both size and sustainability the statue and throne building are unlike any other monument in the world. | По своим размерам и прочности статуя со зданием трона не сравнятся ни с одним памятником в мире. |
| A bronze statue was created in 2009 and is known as the first monument to chocolate in the world. | Бронзовая статуя изготовлена в 2009 году и, по утверждениям прессы, является первым в мире памятником шоколаду. |
| I am a statue, a monument. | Я статуя, памятник. |
| The monument, which takes the form of a 10-foot bronze statue on a massive stone plinth, sits on Edinburgh's Royal Mile - right in the heart of Scotland's capital city, where Adam Smith worked and died. | З-метровая бронзовая статуя возвышается на огромном каменном постаменте на улице Королевской Мили в Эдинбурге, в самом сердце шотландской столицы, где работал Адам Смит. |
| A section of the museum focuses on the movies made in Monument Valley. | Одно из отделений музея посвящено кинокартинам, снятым в долине Моньюмент Вэлли. |
| The Navajo story is told in Monument Valley and Oljee 'To. | История племени Навахо рассказана в Моньюмент Вэлли (Долине памятников) и в Ольхето. |
| National Parks and Monuments, including the Grand Canyon, Monument Valley, Canyonlands, Arches, Lake Powell, Natural Bridges, Hovenweep, and Mesa Verde are all within Canyon Country or easy driving distance. | Национальные парки и памятники, в том числе Большой Каньон, Моньюмент Вэлли, Каньонлендс, Арки, озеро Пауэлл, Природные мосты, Ховенуип и Меса Верде находятся в Стране Каньонов или на легкопреодолимом расстоянии. |
| So what you are in effect saying, Major, is rather than lookin' at this cluster of robberies you had along Monument Street, you chose to investigate each using separate personnel. | То есть, вы, майор, фактически хотите сказать... что вместо расследования всей совокупности ограблений... которые произошли на Моньюмент Стрит... вы предпочли поручить каждое из дел отдельному сотруднику. |
| The trail encompasses Natural Bridges and Hovenweep National Monuments, Goosenecks State Park, and Monument Valley Navajo Tribal Park. | Тропа включает национальные памятники «Природные мосты» и «Ховенуип», Парк штата «Гуснекс» и Парк племени Навахо «Моньюмент Вэлли» («Долина памятников»). |