| The monument is installed on an open area, lined with light plates and framed flower beds. | Памятник установлен на открытой площадке, выложенной светлыми плитами и обрамлённой цветочными клумбами. |
| The monument was destroyed in the Great Fire of London. | Памятник был разрушен во время крупного пожара в Лондоне. |
| Monument to Vasily Chapaev Monument to Vasily Chapaev and his army | Памятник Василию Чапаеву Памятник Василию Ивановичу Чапаеву и его армии |
| The monument itself consists of thee-stage metal pedestal on granite three-stage stylobate. | Памятник представляет собой трехъярусный металлический пьедестал, установленный на гранитном триуступчастом стилобате. |
| A monument in his memory is situated on the "Plane Hill", on the route to Beit Lehem. | На "Холме Самолета" по дороге в Бейт-Лехем был установлен памятник в его честь. |
| Silla monument in Bongpyeong, Uljin County 247. | Монумент эпохи Силла в Понпхёне, Ульджин 243. |
| This monument was dedicated on May 8, 2010. | Монумент был установлен 8 мая 2010 года. |
| Did you get this monument at the hardware store too? | А этот монумент ты тоже дешево купила? |
| The next major intersection of Avenida Medrano is that of the street Diaz Velez, which has a notable monument to El Cid called "El Cid Campeador." | Следующим крупным пересечением Медрано является улица Авенида Диас Велес, на которой стоит монумент Сид Кампреадор. |
| shot Mr. Kaplan twice in full view of horrified men, women and children who had come to the park to see the famed Mt. Rushmore monument. | Выстрелила дважды в мистера Кэплена на глазах испуганных мужчин, женщин и детей, которые пришли в парк, чтобы посмотреть монумент на горе. |
| The monument was refurbished in 2010 in time for the 70th anniversary of the Battle of Britain. | Мемориал был отремонтирован в 2010 году к 70-летию битвы за Британию. |
| The only 4-star hotel in the heart of Luxembourg City, the Grand Hotel Cravat offers classic luxury and direct views of the Gëlle Fra war monument and the Notre-Dame Cathedral. | 4-х звездочный отель Grand Hotel Cravat расположен в самом центре Люксембурга. Из отеля открывается великолепный вид на Нотр-Дамский Собор и мемориал Золотой Девушки. |
| Entries included a version of the tower topped with a statue of Martí, and a monument similar to the Lincoln Memorial in Washington, D.C. with a statue of Martí seated within. | Эти записи включали в себя версию башни, увенчанную статуей Марти, а также памятник, похожий на Мемориал Линкольна в Вашингтоне, Колумбия, со статуей Марти, сидящего внутри. |
| The "A Tribute To Courage" Memorial in Kissimmee, Florida, at the corner of Lakeshore Boulevard and Monument Avenue. | Бронзовый мемориал «Дань храбрости» в Киссиммее (штат Флорида расположенный на углу бульвара Лейкшор и авеню Монумент. |
| The Monument to the Heroes - Schoolchildren (Russian: ПaMяTHиk repoяM-шkoлbHиkaM) is a memorial, established in Moscow in 1971 near the school building Nº 110 (Stolovy Lane, 10/2). | Памятник героям-школьникам - мемориал, установленный в Москве в 1971 году у здания школы Nº 110 (Столовый переулок, 10/2). |
| Monument Film was designed as a film installation that could not be reproduced digitally. | Инсталляция «Monument Film» была спроектирована как принципиально не цифровая. |
| Embodying the intellectual style that had been established by International with Monument, the show marked a departure from the painterly style of Neo-Expressionism, the dominant style in New York's art scene of the earlier 1980s. | Воплотив интеллектуальный стиль, оставшийся с International With Monument, показ ознаменовал отход от живописного стиля неоэкспрессионизма, доминирующего на арт-сцене Нью-Йорка в начале 1980-х годов. |
| The first monument, a statue of Robert E. Lee, was erected in 1890. | Один из первых и самых известных памятников генералу Ли - Robert E. Lee Monument - был воздвигнут в Новом Орлеане в 1884 году. |
| Lassen Volcanic National Park started as two separate national monuments designated by President Theodore Roosevelt in 1907: Cinder Cone National Monument and Lassen Peak National Monument. | Парк начинался как два независимых национальных монумента основанных президентом Теодором Рузвельтом в 1907: Национальный монумент Синдер-Коун (англ. Cinder Cone National Monument) и Национальный монумент Лассен-Пик (англ. Lassen Peak National Monument). |
| The Columbus Monument (Catalan: Monument a Colom, IPA:; Spanish: Monumento a Colón or Mirador de Colón) is a 60 m (197 ft) tall monument to Christopher Columbus at the lower end of La Rambla, Barcelona, Catalonia, Spain. | Monument a Colom, исп. Monumento a Colón или исп. Mirador de Colón) - монумент высотой 60 метров, посвящённый Христофору Колумбу и расположенный в Барселоне (Испания) у бульвара Рамбла. |
| And that will outlive any monument. | И от этого не помогла бы никакая статуя! |
| The Weaver's Monument, erected in 1879 by Alessandro Rossi who dedicated it to his workers. | Статуя Ткача, воздвигнутая в 1879 году Алессандро Росси который посвятил её своим рабочим. |
| On October 15, 1965, Ellis Island was proclaimed a part of Statue of Liberty National Monument. | 11 мая 1965 года - остров Эллис также передан Службе национальных парков и стал частью национального мемориала «Статуя Свободы». |
| I am a statue, a monument. | Я статуя, памятник. |
| In the middle of the square, an equestrian statue was erected as a monument for Chingunjav, the leader of a local rebellion against the Qing dynasty, in 2010. | В середине площади находится конная статуя - памятник Чингунжаву, лидеру местного движения против династии Цин, установленный в 2010 году. |
| Housed in the original 1920s trading post, the museum examines the history of Monument Valley and its people. | Размещаясь в изначальной фактории 1920-ых гг., музей демонстрирует историю долины Моньюмент Вэлли и ее жителей. |
| I need an ambulance to 1287 Monument Drive. | Мне нужна скорая на улицу Моньюмент 1287. |
| "First Monument Bank. 105 Couch Place". | "Моньюмент Банк 105 место." |
| Monument Valley Navajo Tribal Park allows a glimpse of this unique culture. | Парк племени Навахо Моньюмент Вэлли проливает свет на эту уникальную культуру. |
| Day tours include Hovenweep and Natural Bridges, in addition to Aztec National Monuments: Monument Valley Navajo Tribal Park and Mesa Verde National Park. | Туры одного дня включают «Ховенуип» и «Природные мосты», в дополнение к национальным памятникам ацтеков: Парк племени Навахо «Моньюмент Вэлли» и национальный парк «Меса Верде». |