| The monument to Joseph Brodsky was not accidentally installed near the American embassy. | Памятник Иосифу Бродскому не случайно был установлен неподалёку от американского посольства. |
| The gorge runs from north to south and is protected as a natural monument. | Ущелье проходит с севера на юг и охраняется как природный памятник. |
| The monument was built on voluntary donations. | Памятник был построен на добровольные пожертвования. |
| Now HMS Victory - one of the most popular museums, is a monument of sea glory of England, her national pride. | 1Сейчас HMS Victory - один из самых популярных музеев, это памятник морской славы Англии, ее национальная гордость. |
| The Veterans' Monument was transferred from Srem into the forest, which stood in front of the municipal building in the center of Surčin until July 2, 2012, during the past 55 years, sparking protests of citizens. | В лес перенесли Памятник борцам НОВ Срема, который в течение 55 лет вплоть до 2 июля 2012 стоял в центре Сурчина, что вызвало протесты граждан. |
| Following the liberation of Ethiopia, the monument was rebuilt. | После освобождения Киева монумент был реставрирован. |
| The monument depicts a laughing first-grader boy dressed in school uniform. | Монумент изображает смеющегося мальчика-первоклассника, одетого в школьную форму. |
| It's to work, so I can pay for Vic's monument. | Работать, чтобы оплатить монумент для Вика. |
| Tehreek-e-Salim is responsible for the devastating attack on the Washington Monument. | Техрик-э-Салим ответственна за разрушительное нападение на Монумент Вашингтона. |
| Usual for avenue la Reforma scene: flocks of tourists, taking pictures of the Angel, monument to Christopher Columbus, monument to Cuauhtemoc - last emperor of Aztecas and, at the same time, numerous monuments to national historic figures. | Обычная для бульвара Ла Реформа сценка: стайки туристов, фотографирующих Ангела, памятник Христофору Колумбу, монумент последнему императору ацтеков Куаутемоку и, попутно, бесчисленные статуи национальных исторических деятелей. |
| The Centre erected a virtual international monument to commemorate leading proponents of, and those who have lost their lives fighting for, press freedom. | Центр возвел виртуальный международный мемориал в честь борцов за свободу прессы и жертв, павших в этой борьбе. |
| The "A Tribute To Courage" Memorial in Kissimmee, Florida, at the corner of Lakeshore Boulevard and Monument Avenue. | Бронзовый мемориал «Дань храбрости» в Киссиммее (штат Флорида расположенный на углу бульвара Лейкшор и авеню Монумент. |
| On 24 September 1996, Sontonga's grave was declared a national monument and a memorial on the site was unveiled by President Nelson Mandela. | 24 сентября 1996 года на могиле Сонтонга был установлен памятник и создан национальный мемориал, открывал который президент Нельсон Мандела. |
| It consists of a tall tower of light, projected from a white stone monument that has the words "Imagine Peace" carved into it in 24 languages. | Мемориал представляет собой пьедестал из белого камня, на котором высечены слова «Представьте себе мир» (англ. Imagine peace) на 24 языках. |
| Under a decree by the President of Russia, the National Military Memorial will be established in the Aleksandrovsky Garden, featuring a new commemorative monument for the Cities of Military Glory. | По Указу Президента в Александровском саду будет создан Общенациональный мемориал воинской славы. В частности, на мемориале будет установлен новый памятный знак в честь городов, удостоенных почётного звания «Город воинской славы». |
| These have been designated a Scheduled Ancient Monument. | Входит в список запланированных памятников древности (Scheduled Ancient Monument). |
| On June 11, 2010, Levi Benton announced that there would be a track on the new album called "Colossal" and that the album would be called Monument and confirmed its release to be on August 17th of that year. | 11 июня 2010 Леви Бентон объявил о выходе нового трека «Colossal» и сообщил название нового альбома «Monument», а также назвал дату релиза - 17 августа 2010 года. |
| The quarries are located at Pipestone National Monument in the southwest corner of Minnesota and in adjacent Minnehaha County, South Dakota. | Карьеры расположены в «Pipestone National Monument» в юго-западной области Миннесоты и в Южной Дакоте. |
| Located in Islamabad, the Pakistan National Monument is a representation of the four provinces and three territories of the nation. | Пакистанский монумент (англ. Pakistan Monument) - национальный мемориал в историческом центре Исламабада, символизирующих собой четыре провинции и три территорий государства. |
| It was also long thought that many of the glyphs present on Olmec monumental sculpture, such as those on the so-called "Ambassador Monument" (La Venta Monument 13), represented an early Olmec script. | Длительное время также считалось, что знаки, вырезанные на ольмекских монументальных скульптурах, в частности, на так называемом «Монументе посла» (La Venta Monument 13), представляли собой раннюю форму ольмекского письма. |
| And that will outlive any monument. | И от этого не помогла бы никакая статуя! |
| On October 15, 1965, Ellis Island was proclaimed a part of Statue of Liberty National Monument. | 11 мая 1965 года - остров Эллис также передан Службе национальных парков и стал частью национального мемориала «Статуя Свободы». |
| In the middle of the square, an equestrian statue was erected as a monument for Chingunjav, the leader of a local rebellion against the Qing dynasty, in 2010. | В середине площади находится конная статуя - памятник Чингунжаву, лидеру местного движения против династии Цин, установленный в 2010 году. |
| At the late XIXth - early XXth century, the Moscow Kremlin was more and more realized as a monument of history and culture. | Статуя императора в полный рост располагалась на пьедестале под сенью высокого шатра. |
| The monument, which takes the form of a 10-foot bronze statue on a massive stone plinth, sits on Edinburgh's Royal Mile - right in the heart of Scotland's capital city, where Adam Smith worked and died. | З-метровая бронзовая статуя возвышается на огромном каменном постаменте на улице Королевской Мили в Эдинбурге, в самом сердце шотландской столицы, где работал Адам Смит. |
| Delroy has all of the Monument Street corners back. | ДелрОй вернул себе все углы на Моньюмент Стрит. |
| Call First Monument Bank, have them clear the building and warn their employees not to open any mail. | Позвоните в Моньюмент Банк, скажите, чтобы очистили здание, и предупредите служащих, чтобы не открывали почту. |
| The Navajo story is told in Monument Valley and Oljee 'To. | История племени Навахо рассказана в Моньюмент Вэлли (Долине памятников) и в Ольхето. |
| So what you are in effect saying, Major, is rather than lookin' at this cluster of robberies you had along Monument Street, you chose to investigate each using separate personnel. | То есть, вы, майор, фактически хотите сказать... что вместо расследования всей совокупности ограблений... которые произошли на Моньюмент Стрит... вы предпочли поручить каждое из дел отдельному сотруднику. |
| The trail encompasses Natural Bridges and Hovenweep National Monuments, Goosenecks State Park, and Monument Valley Navajo Tribal Park. | Тропа включает национальные памятники «Природные мосты» и «Ховенуип», Парк штата «Гуснекс» и Парк племени Навахо «Моньюмент Вэлли» («Долина памятников»). |