The hotel is ideally located near the Saint-Germain-des-Prés and Montparnasse districts, the Latin Quarter and several metro lines. | Отель идеально расположен рядом с районами Сен-Жермен-де-Пре и Монпарнас, а также Латинским кварталом и несколькими линиями метрополитена. |
I wandered around Montparnasse all night. | Я вчера вечером прошёл весь Монпарнас. |
On 26 February, she was buried in the cemetery of Montparnasse, in the presence of many people including politicians and performers. | Похоронен 14 января на парижском кладбище Монпарнас в присутствии ряда деятелей кинематографа и членов правительства. |
This hotel is located in the centre of Paris, at the heart of the business quarter, and close to Montparnasse train station and great Parisian theatres, Saint-Germain-des-Prés and the Latin Quarter. | Это здание, построенное в колониальном стиле, расположено в Париже на левом берегу Сены рядом с площадью Данфер-Рошро и вокзалом Монпарнас. |
The impressive Montparnasse Tower, from which you can enjoy magnificent views over Paris, is a short distance from the Best Western. | Величественный Монпарнас, откуда открывается завораживающий вид на Париж, находится в нескольких минутах ходьбы от отеля Best Western. |
Yes, I saw him in Montparnasse last night. | Да, я видел его вчера вечером в Монпарнасе. |
The school was originally located in Montparnasse; in 1900 it moved to its present site, a former convent in the Quartier Latin. | Школа первоначально располагалась на Монпарнасе; в 1900 году переехала на своё нынешнее место, в здание бывшего монастыря в Латинском квартале. |
In August she left the tour and traveled to Paris, where she stayed at a pension in Montparnasse on the Left Bank. | В августе она покинула тур и отправилась в Париж, где остановилась в пансионе на Левом берегу, в Монпарнасе. |
Because of its location in the triangle of "literary" cafés (La Coupole, Rotonda and the Cafe du Dome) in Montparnasse, was popular with literary and artistic bohemians. | Из-за своего расположения в треугольнике «литературных» кафе (La Coupole, «Ротонда», Cafe du Dome) на Монпарнасе, пользовался популярностью у литературной и художественной богемы. |
We had a drink in Montparnasse. | Мы выпивали в Монпарнасе. |
L'd like you to do a wide shot of the Montparnasse tower. | Я попрошу тебя сделать длинный кадр башни Монпарнаса. |
A beautiful girl, she was introduced to the artistic community in Montparnasse by her brother André Hébuterne who wanted to become a painter. | Красивая девушка, она была введена в круг художников Монпарнаса своим братом Андре Эбютерном, который хотел стать художником. |
Set in an idyllic haven in a quiet street in the heart of Montparnasse, within a stone's throw of the Jardin du Luxembourg (garden) and of Place Saint-Sulpice, the exceptional hotel features luxurious... | Этот шикарный отель, расположенный на тихой, живописной улочке в самом сердце Монпарнаса, по соседству с Люксембургским садом и площадью Сен-Сюльпис, предлагает своим гостям роскошные, комфортабельные... |
Original etchings and lithographs decorate the walls of the guest rooms, symbolising the cultural and artistic heritage of the Montparnasse Quarter, whilst being in perfect harmony with the French 'art de vivre' and the latest in telecommunications. | Оригинальные гравюры и литографии, символизирующие культурное наследие Монпарнаса, украшают стены номеров, пребывая в гармонии с типично французским 'art de vivre' (умение окружить себя хорошими вещами) и самыми последними техническими новинками. |
First, dinner at Le Charlot, and then off to the Tiffany suite at St. Regis for Kir Royales and Kiki de Montparnasse. | Сначала - ужин в "Ле Шарло", затем мы поедем в люкс-апартаменты "Тиффани" в отеле "Сейнт Реджис" пить коктейль "Кир Рояль" и примерять белье "Кики с Монпарнаса". |
L'hotel Montparnasse Alesia is the ideal place to discover the charm of Parisian life. | Отель Montparnasse Alesia идеально подойдёт для знакомства с очаровательной парижской жизнью. |
Bedia breakthrough role came in the Charles Nemes 2001 movie La Tour Montparnasse Infernale as a window washer. | Продвинутая роль Бедии появилась в фильме Чарльза Немеса 2001 года «La Tour Montparnasse Infernale» в виде омывателя. |
Near the Montparnasse and Saint-Germain-des-Prés districts and the Porte de Versailles congress centre, this design hotel offers modern and comfortable accommodation. | Хрустальная люстра, итальянский мрамор, украшающие стены картины и отполированные медные перила придают отелю Montparnasse Daguerre уникальность и создают особую парижскую атмосферу. |
The hôtel Montparnasse Rive Gauche is a real village! | Отель Jardins de Paris Montparnasse находится в тихом уединённом месте. |
Abba Montparnasse is so ideally located that visiting the beautiful city of Paris is easy. | Отель АЬЬа Montparnasse занимает идеальное месторасположение, позволяющее гостям без труда поближе познакомиться с прекрасным Парижем. |
The district of Pernety is surprising; behind Montparnasse, famous for its fashionable bars and restaurants, it features a real village. | Удивительном район Пернети за Монпарнасом славится своими престижными барами и ресторанами, а также настоящей загородной атмосферой. |
Rue Vercingétorix. Near Montparnasse. | На улице Астериск, первая улица направо за Монпарнасом. |
Eternity for me began one fall day in Paris... aboard the 96 bus... which shuttles between Montparnasse... and Porte des Lilas. | Моя вечность началась в один осенний день в Париже, в 96-м автобусе, что ходит между Монпарнасом и Порт де Лила. |