| "In the small village of welescu"a tragedy interrupted the monotony of everyday life. | В маленькой деревушке Уэлеску трагедия прервала каждодневную монотонность жизни. |
| You must've done something to break up the brain-numbing monotony. | Должно быть, ты сделала нечто, что просто взорвало эту монотонность. |
| They include a lack of creativity, monotony, and lack of mobility. | Они включают нехватку творческого потенциала, монотонность и нехватку мобильности. |
| I spend my days trying to break the monotony of homemaking when there is nothing to home-make for. | Я провожу дни в попытках переломить монотонность домашнего хозяйства, когда для дома нечего делать. |
| In order to conceal the monotony they rely on their numbers and exercise their utmost skill. | Все надеются, что численность и высокий профессионализм скроют эту монотонность. |
| What can we do to relieve the monotony? | Что можно сделать, чтобы скрасить это однообразие? |
| Women respondents complain for monotony in their working place and low technological level, which requires greater concentration in the place of work. | Женщины-респонденты жалуются на однообразие своей работы и ее низкий технологический уровень, что требует большей концентрации усилий в процессе работы. |
| Our world, our reality, needs to make sense to us, so that we can complain of its monotony with a clear conscience. | Мир и жизнь должны быть понятными, чтобы, с чистой совестью, их можно было ругать за однообразие. |
| "So I rely on the sound of rain to relieve the monotony of my days." | И опорой мне - звук дождя, скрашивающий однообразие дней моих. |
| With little in the way of rehabilitation programmes, monotony is constant and can exacerbate tensions. | Усилению обстановки напряженности также способствует неизбежное однообразие пребывания в тюрьме при почти полном отсутствии каких-либо программ реабилитации заключенных. |
| Not always, Willie, just enough to break the monotony. | Но не всегда, Вилли, только чтобы нарушить однообразность. |
| In prison, you pray for anything to break the monotony. | В тюрьме молишься о чём-нибудь, нарушающем однообразность. |