| Some of the candidate persistent organic pollutants, together with polyaromatic hydrocarbons, were also measured at all MONET sites. |
Некоторые потенциальные стойкие органические загрязнители вместе с полиароматическими углеводородами также замерялись на всех участках MONET. |
| The indicator classification developed for the MONET project describes the dynamics of the operations of relevance to sustainable development. |
Разработанная для проекта MONET классификация показателей описывает динамику операций, имеющих отношение к устойчивому развитию. |
| In the MONET project, the system takes the form of a grid, the two axes of which combine two different approaches to sustainable development. |
В проекте MONET данная система приняла форму сетки, две оси которой объединяют два различных подхода к устойчивому развитию. |
| The next figure lists the 26 topics of the MONET indicator system. |
В нижеследующей таблице перечислены 26 вопросов, включенных в систему показателей MONET. |
| To sum up: The endeavours undertaken to equally incorporate the social, economic and ecological dimension in setting up the Swiss indicator system MONET have been crowned with success. |
Подытоживая вышесказанное, можно отметить, что усилия по сбалансированному учету социальных, экономических и экологических аспектов в процессе создания Швейцарской системы показателей MONET, увенчались успехом. |