Norway is a monarchy situated in Northern Europe. | Норвегия - монархия, находящаяся в Северной Европе. |
The chief problems now confronting the monarchy were no longer military, but social, economic and constitutional. | Главные проблемы, с которыми в этот период столкнулась португальская монархия, были уже не военными, а социальными, экономическими и институциональными. |
You need the Monarchy to be looked upon in a favorable light. | Вы хотите, чтобы монархия предстала в положительном свете. |
But the monarchy should shine. | Но монархия и должна блистать. |
Then monarchy had seen off its big challenger, massdemocracy, which was seen as a well-intentioned but doomedexperiment, just as capitalism has seen off socialism. | Затем монархия вытеснила своего большого соперника -массовую демократию, которая считалась благо-намереным, нообреченным экспериментом. Подобно тому, как капитализм вытеснилсоциализм. |
Easier said than done, Monarchy Boy. | Легче сказать, чем сделать, Монархический мальчик. |
The political history of Burundi can be divided into three major periods: the pre-colonial period (1500-1889), the colonial and trusteeship period (1889-1962) and independent Burundi, first as a monarchy and then as a republic. | Политическая история Бурунди может быть разбита на три основных периода: доколониальный период (1500-1889 годы), период колониальной зависимости и управления в качестве подопечной территории (1889-1962 годы) и период независимой Бурунди, подразделяемый на два режима - монархический и республиканский. |
We're for a monarchy. | Мы за монархический строй. |
"Monarchy of Roses" was performed at every show on the I'm with You World Tour as the opening song. | «Monarchy of Roses» исполнялась на каждом концерте тура I'm with You World Tour, как вводная песня. |
On November 30, 2011, the band released a behind the scenes video of the making of "Monarchy of Roses". | 30 ноября 2011 года группа выпустила видео о процессе съёмок клипа «Monarchy of Roses». |
Theodore's Royalty & Monarchy Site. | Theodore's Royalty & Monarchy Site (на английском языке) |
The video was directed by Marc Klasfeld, who also directed the music videos for "The Adventures of Rain Dance Maggie" and "Monarchy of Roses". | Клип был создан под руководством Марка Класфельда, который руководил съемками «The Adventures of Rain Dance Maggie» и «Monarchy of Roses». |
With Peter Conradi, Logue's grandson Mark wrote a book, The King's Speech: How One Man Saved the British Monarchy, about his grandfather's relationship with the king. | Правнук Лога, Марк, в соавторстве с Питером Конради (англ.) написали книгу об отношениях Лайонела с герцогом Йоркским, будущим королём Георгом VI - The King's Speech: How One Man Saved the British Monarchy (рус. |
However, now that he was exercising the powers of the monarchy, he did not recall the Whigs to office as many had expected him to do. | Однако теперь, когда он стал осуществлять полномочия монарха, Георг не призвал вигов, как многие того ожидали. |
Spain's loss of Gibraltar and other Spanish territories in the Mediterranean was resented by the Spanish public and monarchy alike. | Потеря Испанией Гибралтара и других средиземноморских владений возмущало как испанскую общественность, так и монарха. |
The Crown symbolises the ruling monarchy, the King of Tonga. | Корона в правой верхней части гербового щита символизирует правящего монарха, короля Королевства Тонга. |
In August 2005, two prominent editors were summoned by the CDO of Kathmandu and publicly threatened with legal action by the Minister of Information and Communications after they published a cartoon deemed offensive to the monarchy. | В августе 2005 года два видных редактора были вызваны в офис главы администрации Катманду, где в их адрес публично были высказаны угрозы в судебном преследовании со стороны министра информации и коммуникации за то, что они опубликовали карикатуру, которая, как считается, унижает достоинство монарха. |
Micombero assumed control of the government and a few months later deposed the new Tutsi monarch (the son of the previous monarch) and abolished the role of the monarchy altogether. | Мичомберо взял под свой контроль правительство и несколько месяцев спустя сверг нового мвами, сына предыдущего монарха, и вообще ликвидировал монархию. |