Английский - русский
Перевод слова Monarchy

Перевод monarchy с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Монархия (примеров 147)
You're living proof the monarchy... is enlightened and supportive of middle-class values. Вы - живое доказательство, что монархия знает и поддерживает чаяния среднего класса.
Following de Gaulle's lead, elective monarchy or enlightened despotism is now perceived as a legitimate alternative to parliamentary democracy or US-style separation of powers. Следуя по стопам де Голля, избираемая монархия или просвещенный деспотизм сегодня воспринимаются в качестве легитимной альтернативы парламентской демократии или разделению властей наподобие США.
It further stipulates that national sovereignty resides in the Spanish people, from whom all State powers emanate, and that the political form of the Spanish State is the parliamentary monarchy. Она также устанавливает, что национальный суверенитет принадлежит испанскому народу, являющемуся источником государственной власти, и что политической формой испанского государства является парламентская монархия.
Unlike the British constitutional system, in Belgium "the monarchy underwent a belated evolution" which came "after the establishment of the constitutional monarchical system" because, in 1830-1831, an independent state, parliamentary system and monarchy were established simultaneously. В отличие от британского конституционного строя, в Бельгии "монархия претерпела запоздалую эволюцию", которая наступила "после установления конституционного монархического строя", поскольку в 1830-1831 гг. одновременно были созданы независимое государство, парламентская система и монархия.
Saudi Arabia is an absolute monarchy. Саудовская Аравия - абсолютная монархия.
Больше примеров...
Монархический (примеров 3)
Easier said than done, Monarchy Boy. Легче сказать, чем сделать, Монархический мальчик.
The political history of Burundi can be divided into three major periods: the pre-colonial period (1500-1889), the colonial and trusteeship period (1889-1962) and independent Burundi, first as a monarchy and then as a republic. Политическая история Бурунди может быть разбита на три основных периода: доколониальный период (1500-1889 годы), период колониальной зависимости и управления в качестве подопечной территории (1889-1962 годы) и период независимой Бурунди, подразделяемый на два режима - монархический и республиканский.
We're for a monarchy. Мы за монархический строй.
Больше примеров...
Monarchy (примеров 5)
"Monarchy of Roses" was performed at every show on the I'm with You World Tour as the opening song. «Monarchy of Roses» исполнялась на каждом концерте тура I'm with You World Tour, как вводная песня.
On November 30, 2011, the band released a behind the scenes video of the making of "Monarchy of Roses". 30 ноября 2011 года группа выпустила видео о процессе съёмок клипа «Monarchy of Roses».
Theodore's Royalty & Monarchy Site. Theodore's Royalty & Monarchy Site (на английском языке)
The video was directed by Marc Klasfeld, who also directed the music videos for "The Adventures of Rain Dance Maggie" and "Monarchy of Roses". Клип был создан под руководством Марка Класфельда, который руководил съемками «The Adventures of Rain Dance Maggie» и «Monarchy of Roses».
With Peter Conradi, Logue's grandson Mark wrote a book, The King's Speech: How One Man Saved the British Monarchy, about his grandfather's relationship with the king. Правнук Лога, Марк, в соавторстве с Питером Конради (англ.) написали книгу об отношениях Лайонела с герцогом Йоркским, будущим королём Георгом VI - The King's Speech: How One Man Saved the British Monarchy (рус.
Больше примеров...
Монарха (примеров 8)
However, now that he was exercising the powers of the monarchy, he did not recall the Whigs to office as many had expected him to do. Однако теперь, когда он стал осуществлять полномочия монарха, Георг не призвал вигов, как многие того ожидали.
Each state had its own monarchy. Каждое королевство имело отдельного монарха.
Spain's loss of Gibraltar and other Spanish territories in the Mediterranean was resented by the Spanish public and monarchy alike. Потеря Испанией Гибралтара и других средиземноморских владений возмущало как испанскую общественность, так и монарха.
The Crown symbolises the ruling monarchy, the King of Tonga. Корона в правой верхней части гербового щита символизирует правящего монарха, короля Королевства Тонга.
Micombero assumed control of the government and a few months later deposed the new Tutsi monarch (the son of the previous monarch) and abolished the role of the monarchy altogether. Мичомберо взял под свой контроль правительство и несколько месяцев спустя сверг нового мвами, сына предыдущего монарха, и вообще ликвидировал монархию.
Больше примеров...