All my life I've just wanted to be friends with them and momma maybe now I can be friends with them! | Я всю жизнь хотел только дружить с ними. и мама, может быть, теперь я могу подружиться с ними! |
Momma, you saw Miss Panhandle. | Мама, ты видела мисс Панхандл. |
My momma tried to kill me when I was real little. | Мама пыталась убить меня в детстве. |
Don't know how I had my first baby on the kitchen floor with my momma kicking me upside my head. | Даже не знаю, как я родила своего первого на полу на кухне, когда мама чуть из меня дух не вышибла. |
Momma, I want answers. | Мама, мне нужны ответы. |
And momma's out there right now, looking for Gwen. | А мамочка сейчас снаружи, ищет Гвен. |
It's Big Momma in the house And I'm getting my rap on | Большая мамочка здесь И у меня есть свой рэп |
Come on, Big Momma, let it all hang out! | Ну же, Большая мамочка, сейчас надо все открыть. |
Sorry, Big Momma. | Прости, большая мамочка. |
Look here, Big Momma, I got a couple St. Ides on ice back at the crib. | Слушай, Большая мамочка, есть пара бутылочек хорошего пива. |
Growing up in your momma's tract house, dreaming of working on a TV show? | Выросший в типовом доме своей мамочки, и мечтавший работать на телевидении? |
Tell him you're a friend of Big Momma's and keep everyone in the auditorium! | Скажете - вы друг Большой мамочки и не выпускайте никого из зала. |
I swear on my momma's life. | Клянусь жизнью своей мамочки. |
I don't if you heard but Bad Chad picked up a shift at your momma's bank. | Не знаю, слышала ли ты уже, но Чеда-Плохиша взяли охранником в банк твоей мамочки. |
Once you're here, it's like you're crawling back inside your momma's womb. | После того, с того времени, Вы как-будто ползете обратно в утробу мамочки. |