| "Papa, why did Momma never fulfil her dreams?" | "Папа, почему мама так и не воплотила свои мечты в жизнь?" |
| "The welfare helped Momma." | "Мама живёт на пособие." |
| As long as Eisen didn't get hair plugs or his momma didn't lose any weight. | Ну, если только Айзену не сделали трансплантацию волос или его мама внезапно не скинула вес. |
| Momma, I'm done watering. | Мама, я все полила. |
| Momma, Daddy, IS 111,444 Lenox all seem like some old, bad dream. | Мама, папа, мой прежний дом - всё кажется старым, давно забытым кошмаром. |
| Big Momma, what are you doing? | Большая мамочка, вы должны за ними присматривать. |
| Come on, Big Momma, let it all hang out! | Ну же, Большая мамочка, сейчас надо все открыть. |
| Sorry, Big Momma. | Прости, большая мамочка. |
| Momma, you feel okay? | Мамочка, тебе хорошо? |
| His first short film Momma Don't Allow (1955), co-directed with Tony Richardson, was included in the first Free Cinema program shown at the National Film Theatre in February 1956. | Его первый документальный фильм «Мамочка не позволяет» (1955), снятый совместно с Тони Ричардсоном, в феврале 1956 года был включён в первую программу Free Cinema, показанную в National Film Theatre (англ.)русск., специализирующемся на показах независимых иностранных фильмов. |
| Or we could watch, on television, Big Momma's House. | Или... посмотреть по телевизору "Дом большой мамочки". |
| Y'all get ready to watch Big Momma's House. | А теперь смотрите "Дом большой мамочки". |
| Tell him you're a friend of Big Momma's and keep everyone in the auditorium! | Скажете - вы друг Большой мамочки и не выпускайте никого из зала. |
| I don't if you heard but Bad Chad picked up a shift at your momma's bank. | Не знаю, слышала ли ты уже, но Чеда-Плохиша взяли охранником в банк твоей мамочки. |
| Momma's juice needs some ice! | В виски мамочки нужен лёд! |