Molina was aiming to become the first Mexican-American world heavyweight champion in history. | Молина стремился стать первым в истории мексикано-американским чемпионом мира в тяжелом весе. |
So what's the connection with Molina's cartel? | Так какая связь с картелем Молина? |
The following academic or research institutions were also represented: Osaka University (Japan); College of the Atlantic (United States of America); and Universidad Nacional Agraria La Molina (Peru). | На совещании также присутствовали представители следующих академических или научно-исследовательских институтов: Осакского университета (Япония); колледжа "Атлантик" (Соединенные Штаты Америки); и национального сельскохозяйственного университета "Ла Молина" (Перу). |
And Molina was the highest bidder. | А Молина предложил больше всего. |
Molina wake up yet? | Молина еще не очнулся? |
Escuela Normal Pedro Molina, Chimaltenango; | Педагогическом училище имени Педро Молины, Чимельтенанго; |
What a spectacular finish by Molina! | Фантастический последний удар от Молины. |
Molina is named after Chilean Jesuit Juan Ignacio Molina. | Род назван в честь чилийского натуралиста-ботаника, иезуита Хуана Игнасио Молины. |
Ángela Molina Tejedor (born 5 October 1955) is a Spanish actress, and a daughter of Antonio Molina, Spanish singer and actor. | Áнхела Моли́на Техедóр (исп. Ángela Molina Tejedor; род. 5 октября 1955, Мадрид) - испанская актриса, дочь актёра и певца Антонио Молины. |
Well, we got our first clean look at Alex Molina. | Что ж, мы получили нормальную фото Алекса Молины. |
But when we brought Molina in, the neighbors couldn't pick him out of a lineup. | Но когда мы взяли Молину, соседи не смогли его опознать. |
First thing tomorrow, we'll pay Mr. Molina a visit. | Завтра с самого утра навестим мистера Молину. |
I threw a fastball to Molina. | Я бросил быстрый мяч Молину. |
Please welcome Gabriella Molina Montoya Gutierrez. | Поприветствуйте Габриэллу Молину Монтойю Гуттьерес. |
Did you try to drag Molina into my personal business? | Ты пытался вмешать Молину в мои личные дела? |
Then Molina would be back at his firehouse instead of on life support. | То Молино уже вернулся бы в свою часть, а не боролся за свою жизнь. |
We heard Molina was awake. | Мы слышали, Молино пришёл в себя. |
I feel for Molina. | Я переживаю за Молино. |
Molina's out of surgery, but they're keeping him under due to brain swelling. | Молино перевели из операционной, но не вывели из комы из-за опухоли мозга. |
Okay, look, I just came by to say if there's anything that I can do for Molina's people, or for you and your guys... sure, there is. | Ладно, слушайте, я хочу сказать, если есть что-нибудь, что я могу сделать для семьи Молино, или для вас и ваших людей... |
It was founded on 24 February 2001 by retired Army General Otto Pérez Molina. | Основана 24 февраля 2001 года отставным генералом Отто Пересом Молиной. |
I heard she ran off with that counselor, Mr. Molina. | Я слышал, что она уехала с мистером Молиной. |
Do you know if she ran off with Marc Molina? | Что ты знаешь о том, что она сбежала с Марком Молиной? |
Submitted by: Nikolas Regerat et al. (represented by counsel, Ms. Yolanda Molina Ugarte) | Представлено: Николя Режера и др. (представлены адвокатом Иоландой Молиной Угарте) |
I'm sorry if I seemed meologetic, talking to Mr. Molina Mout marroung | Простите что я вам показался миологетиком, разговаривая с мистером Молиной о нашей женитьбе |
On Molina will not like it, Her touch that stuff. | Молине не понравится, что вы копаетесь в ее делах. |
The President introduced an audio-visual presentation about Mr. Mario Molina, renowned ozone scientist and Nobel Laureate, who had received a UNEP Champion of the Earth award for 2014 in recognition of his lifetime of service to planet Earth. | Председатель представила аудиовизуальную презентацию о г-не Марио Молине, известном ученом, занимающемся проблемами озона, и лауреате Нобелевской премии, ставшем лауреатом премии ЮНЕП «Борец за защиту планеты Земля» 2014 года в знак признания его служения на благо планеты Земля на протяжении всей жизни. |
On July 19, 1972, the government of Colonel Arturo Armando Molina intervened at the university to suppress the student uprising with military action. | 19 июля 1972 года полковнику Артуро Армандо Молине было приказано подавить студенческое восстание военным путём. |
He also had a role as a local judge in the French TV film Monsieur Molina. | Он также исполнил роль местного судьи во французском телевизионном фильме «Monsieur Molina». |
In August 2005 he won Oscarcomix children's comics international contest, in Italy, and in September 2007, the Luís Molina international comic contest. | В августе 2005 года Пау выигрывает в международном конкурсе детского комикса Oscarcomix, проходившего в Италии, и в сентябре 2007, международном конкурсе комикса Luís Molina. |
He is usually referred to as Abate Molina (a form of Abbott Molina), and is also sometimes known by the Italian form of his name, Giovanni Ignazio Molina. | Обычно в литературе упоминается как аббат Молина (Abate Molina, форма Abbott Molina), или по итальянской форме своего имени - Giovanni Ignazio Molina. |
Ángela Molina Tejedor (born 5 October 1955) is a Spanish actress, and a daughter of Antonio Molina, Spanish singer and actor. | Áнхела Моли́на Техедóр (исп. Ángela Molina Tejedor; род. 5 октября 1955, Мадрид) - испанская актриса, дочь актёра и певца Антонио Молины. |