| Molina and Welch are taking the heat for this one. | Молина и Уэлч взяли всю вину на себя. |
| Well, we think that's Alex Molina. | Мы думаем, что это Алекс Молина. |
| So if you combined Kim Basinger and Angela Molina, | Так что, если соединиь Ким Бейсингер и Анжелу Молина, |
| So, how well do you know Agnes Molina? | Вы хорошо знаете Агнес Молина? |
| He was killed by the Molina Cartel. | Он был убит картелем Молина. |
| Escuela Normal Pedro Molina, Chimaltenango; | Педагогическом училище имени Педро Молины, Чимельтенанго; |
| In proposing the amendment, he said, Mexico was staying faithful to the environmental vision of Mario Molina, the co-author of the first scientific paper on the ozone depletion hypothesis. | Предлагая данную поправку, Мексика, по его словам, остается верной экологическому видению Марио Молины, соавтора первой научной статьи с изложением гипотезы истощения озонового слоя. |
| The authors selected include Octavio Paz, Silvia Molina, Jorge Ibargüengoitia, Juan Villoro and Jaime Sabines, to name but a few. | Были переведены произведения Октавио Паса, Сильвии Молины, Хоре Ибаргуэнгоитии, Хауна Вильоро и Хайме Сабинеса, а также многих других. |
| He then described the global response to the work of Drs. Rowlands and Molina, including the signing of the Montreal Protocol, which had gone on to become perhaps the primary example of effective international cooperation. | Затем он охарактеризовал предпринятые в общемировом масштабе усилия в связи с работой д-ров Роуландса и Молины, включая подписание Монреальского протокола, который со временем стал, быть может, основным примером эффективного международного сотрудничества. |
| You said Officer Molina's cell phone was missing. | Телефон Молины был украден. |
| DEA put a camera inside my lipstick to take pics of Alex Molina. | ОБН вживили камеру мне в помаду, чтобы сфотографировать Алекса Молину. |
| Not a trace of forensics on the body but I liked Guillermo Molina for it. | Никаких следов для судмедэкспертов на теле, но за это я и люблю Гильермо Молину. |
| Focus on Shallah and Molina. | Внимание на Шалла и Молину. |
| Ever since her husband Antonio Muñoz Molina was appointed director of the Instituto Cervantes of New York City, Lindo has lived in New York City. | С тех пор как Молину назначили директором Института Сервантеса в Нью-Йорке, Эльмира Линдо живет там вместе с ним. |
| Congress, in a 132-0 vote, stripped Pérez Molina of prosecutorial immunity on 1 September 2015, and, on 2 September, he presented his resignation from the Presidency. | 1 сентября 2015 г. Конгресс лишил Переса Молину судебного иммунитета, а 2 сентября суд одобрил запрос на его арест. |
| You want to help Molina out or not? | Вы хотите помочь Молино или нет? |
| I just got off the phone with Chief Boden, who's at Chicago Med right now, and I'm happy to report that Jason Molina is awake and talking with the doctors. | Мне только что звонил Шеф Боден, он сейчас в больнице, и я с радостью хочу сообщить вам, что Джейсон Молино очнулся и говорит с врачами. |
| We heard Molina was awake. | Мы слышали, Молино пришёл в себя. |
| I feel for Molina. | Я переживаю за Молино. |
| Okay, look, I just came by to say if there's anything that I can do for Molina's people, or for you and your guys... sure, there is. | Ладно, слушайте, я хочу сказать, если есть что-нибудь, что я могу сделать для семьи Молино, или для вас и ваших людей... |
| It was founded on 24 February 2001 by retired Army General Otto Pérez Molina. | Основана 24 февраля 2001 года отставным генералом Отто Пересом Молиной. |
| I heard she ran off with that counselor, Mr. Molina. | Я слышал, что она уехала с мистером Молиной. |
| Do you know if she ran off with Marc Molina? | Что ты знаешь о том, что она сбежала с Марком Молиной? |
| Submitted by: Nikolas Regerat et al. (represented by counsel, Ms. Yolanda Molina Ugarte) | Представлено: Николя Режера и др. (представлены адвокатом Иоландой Молиной Угарте) |
| I'm sorry if I seemed meologetic, talking to Mr. Molina Mout marroung | Простите что я вам показался миологетиком, разговаривая с мистером Молиной о нашей женитьбе |
| On Molina will not like it, Her touch that stuff. | Молине не понравится, что вы копаетесь в ее делах. |
| The President introduced an audio-visual presentation about Mr. Mario Molina, renowned ozone scientist and Nobel Laureate, who had received a UNEP Champion of the Earth award for 2014 in recognition of his lifetime of service to planet Earth. | Председатель представила аудиовизуальную презентацию о г-не Марио Молине, известном ученом, занимающемся проблемами озона, и лауреате Нобелевской премии, ставшем лауреатом премии ЮНЕП «Борец за защиту планеты Земля» 2014 года в знак признания его служения на благо планеты Земля на протяжении всей жизни. |
| On July 19, 1972, the government of Colonel Arturo Armando Molina intervened at the university to suppress the student uprising with military action. | 19 июля 1972 года полковнику Артуро Армандо Молине было приказано подавить студенческое восстание военным путём. |
| He also had a role as a local judge in the French TV film Monsieur Molina. | Он также исполнил роль местного судьи во французском телевизионном фильме «Monsieur Molina». |
| In August 2005 he won Oscarcomix children's comics international contest, in Italy, and in September 2007, the Luís Molina international comic contest. | В августе 2005 года Пау выигрывает в международном конкурсе детского комикса Oscarcomix, проходившего в Италии, и в сентябре 2007, международном конкурсе комикса Luís Molina. |
| He is usually referred to as Abate Molina (a form of Abbott Molina), and is also sometimes known by the Italian form of his name, Giovanni Ignazio Molina. | Обычно в литературе упоминается как аббат Молина (Abate Molina, форма Abbott Molina), или по итальянской форме своего имени - Giovanni Ignazio Molina. |
| Ángela Molina Tejedor (born 5 October 1955) is a Spanish actress, and a daughter of Antonio Molina, Spanish singer and actor. | Áнхела Моли́на Техедóр (исп. Ángela Molina Tejedor; род. 5 октября 1955, Мадрид) - испанская актриса, дочь актёра и певца Антонио Молины. |