Marisa insisted we inspect for mold for Carlos's sake. | Мариса настояла, что мы должны проверить дом на плесень из-за Карлоса. |
Piece of mold was this big. | Плесень была вот на таком кусочке. |
There's mold all over the house. | Там плесень по всему дому. |
Leading candidate is toxic mold. | Главный кандидат - токсичная плесень. |
Check! Under the gowns you have 1000 years old mold! Under the gowns you have 1000 years old mold! | Вперед! Скандируют: "Под мантиями плесень 1000 лет"! Постригитесь! |
We changed the mold, fixed the horns, leveled the eyes. | Мы изменили форму, поправили ушки, выровняли глаза. |
Then Clark can make a mold. | Затем Кларк осмотрит их форму. |
When they made you, they broke the mold. | Когда создали вас, сломали форму |
Bring me the cake mold. | Принеси форму для выпечки. |
And by using mycelium as a glue, you can mold things just like you do in the plastic industry, | Используя мицелий как клей, можно придавать вещам любую форму, как и в производстве пластмассы. |
He was so fascinated with the real key, he made a mold of it. | Он был настолько очарован настоящим ключом, что сделал его слепок. |
We took a mold of that print, had our lab analyze it, and the results were rather interesting. | Мы сняли с него слепок, провели анализ в лаборатории и получили интересные результаты. |
First, the makeup artist makes a plaster mold of the head and neck. | Сначала гримёр делает гипсовый слепок головы и шеи. |
They're making a plaster of Paris mold of the teeth. | Я сделал слепок зубов, можете взглянуть. |
Well, I'm making a 3-D rendering, which is essentially a virtual mold. | Поэтому, я делаю трехмерное изображение, которое все равно, что виртуальны слепок. |
I look at a bunch of clay. I see the figure I want to mold. | Я просто смотрю на кучу глины и вижу фигуру, которую хочу вылепить. |
Harry tried to mold me into the image of the monster he thought I was. | Гарри пытался вылепить из меня монстра такого, каким, по его мнению, я был. |
And Dominic helped me mold him. | Доминик помог мне его вылепить. |
I spent all those years trying to mold that pot-addled lump of clay, and now Candace gets the reward. | я столько времени пыталась вылепить что-то стоящее из этого куска глины, а теперь Кэндис получает его в обертке, как приз. |
I think they are smart and capable, it's up to the person in charge to mold that. | (Ж) я думаю они ловкие и способные (Ж) и именно руководитель должен вылепить что-то из них |
I can't leave you to mold these impressionable young minds. | Я не могу оставить тебя формировать эти юные восприимчивые умы. |
I believe people have the total ability to mold their character into what they choose to be in their life, what their ideals are. | Я верю, что люди всецело могут формировать свой характер и становиться тем, чем выбирают быть в жизни, своим идеалом. |
The power lies in you to shape and mold and bend your destiny to your will. | В вас самих заложена сила, чтобы формировать и подчинять судьбу вашей воле. |
I thought it was your parenting skills, your ability to mold and shape gently. | А я думал - ваши родительские качества, способность нежно лепить и формировать. |
And I believe that a person has the ability to mold their character like a sculptor can mold a piece of clay. | И я верю, что человек может формировать свой характер, как скульптор формирует кусок глины. |
I thought it was your parenting skills, your ability to mold and shape gently. | А я думал - ваши родительские качества, способность нежно лепить и формировать. |
Ms. Lockhart... you have been striving all your life to understand the law, to, to mold it to your will? | Мисс Локхарт... вы старались всю свою жизнь понять закон, лепить его под Вашу волю? |
She tries to mold people into what she wants them to be. | Она пытается лепить из людей то, чем ей бы хотелось, чтобы они были. |
I did what my father said and let my mother mold me | Делал то, что говорил отец и позволял моей матери лепить из меня то, что было нужно |
MOLD has supported several Dalits focused poverty alleviation projects through LBs. | ММР поддерживает несколько проектов, направленных на сокращение масштабов нищеты среди далитов и осуществляемых с помощью МО. |
MOLD and NDC have jointly published the 15th and 16th periodic reports of Nepal on CERD in Nepali and English language. | ММР и НКД совместно опубликовали пятнадцатый и шестнадцатый периодические доклады Непала по КЛРД на непальском и английском языках. |
MoWCSW and MoLD in partnership with international non-governmental organizations (INGOs) are conducting various awareness raising programmes, including trainings for both men and women regarding the elimination of all forms of discrimination, exploitation and gender-related violence based on traditional cultural practices. | МЖДСО и ММР в партнерстве с международными неправительственными организациями (МНПО) проводят разнообразные информационные кампании, включая обучение как мужчин, так и женщин по проблеме ликвидации всех форм дискриминации, эксплуатации и гендерного насилия на почве традиционной культурной практики. |
Therefore, in the poverty alleviation programme, policy measures have been initiated by various state institutions and are being implemented through local-level women development programmes under the umbrella framework of MoWCSW and MoLD. | В силу этого в программе борьбы с бедностью предусмотрены политические меры, которые инициированы различными государственными учреждениями и претворяются в жизнь через программы улучшения положения женщин местного уровня под общей эгидой МЖДСО и ММР. |
MoAC along with the Ministry of Forest and Soil Conservation (MoFSC) and MoLD, in coordination with MoWCSW play key roles in the management of the Women Development Programs in rural area. | Ключевую роль в осуществлении Программы улучшения положения женщин в сельских районах играют МСХК, Министерство лесного хозяйства и сохранения почв (МЛХСП) и ММР в координации с МЖДСО. |
If the Sentinel wins, Master Mold lifts off. | Когда Страж побеждён, Мастер Молд восстанавливает его. |
Flint is located in north-east Wales, adjoining the River Dee, to the north of the town of Mold. | Флинт расположен на северо-востоке Уэльса, на берегу реки Ди, к северу от города Молд. |
Leave him alone, Mold. | Не лезь к нему, Молд. |
Leave him be, Mold. | Не лезь к нему, Молд. |
Mold, forward, now. | Молд, давай вперёд. Пошёл. |
She must have picked up the mold here. | Должно быть, она подцепила грибок здесь. |
You got mold, you got mildew, you got rats and mice eating on it out in the shed. | У тебя там грибок, у тебя там плесень у тебя там крысы и мыши, которые жрут ее в амбаре. |
The house is infested with toxic mold. | В доме завёлся ядовитый грибок. |
shower mold because it's high in omega-3s. | грибок из душа, потому что он богат элементами Омега-З. |
So, it turns out our house has mold - | Короче, оказалось, что в нашем доме завелся плесневый грибок... |