Английский - русский
Перевод слова Moisture

Перевод moisture с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Влага (примеров 44)
The surface condenses moisture out of the air and it trickles down to keep the plants alive. На поверхности собирается влага из воздуха... и капает вниз на растения.
I couldn't find any water, but the moisture in these fruit-nut-berries should sustain you. Я не могу найти воду, но влага в этих фрукто-орехо-ягодах должна поддержать тебя.
The moisture from the earth alone should have eaten through most of these artifacts, but everything is perfectly preserved. Влага из земли должна была уничтожить множество артефактов, но все прекрасно сохранилось.
In addition, no moisture can permeate the packaging stored on the pallets. Кроме того, после просушки никакая влага в продукты хранящииеся на поддонах не проникнет.
That is why in premises where such windows are installed moisture accumulates and condenses in the coolest parts of internal frame filling, which is in window profiles. Поэтому, в помещениях, где установлены такие оконные системы, накапливается влага, которая конденсируется на самых холодных участках наружных ограждающих конструкций, то есть - на стеклопакетах.
Больше примеров...
Влажность (примеров 50)
(million metric tons, saleable product, natural moisture) (млн. метрич. т, коммерческая продукция, естественная влажность)
In many places, atmospheric moisture depends on the storage of water in the soil. Во многих местах влажность атмосферы зависит от содержания воды в почве.
No matter what the material might be, leather, rubber, silicone, etc., moisture, direct sunlight or excessive heat will cause damage. Независимо от того, из какого материала изготовлена продукция, будь то кожа, резина, силикон, и т.д., влажность, прямой солнечный свет или чрезмерно высокая температура могут повредить ей.
Starting in mid-July, the monsoon brings tropical moisture into the city and with it come occasional short late-afternoon thunderstorms. В середине июля муссоны приносят тропическую влажность в город, что часто является причиной дневных гроз.
Humidity. You know, moisture in the air. Влажность, ну ты понял.
Больше примеров...
Сырость (примеров 8)
You know how uncomfortable we find all this moisture. Вы знаете как мы плохо переносим эту сырость.
Cockroaches like moisture, so you probably have a leak under there. Тараканы любят сырость, так что у тебя, наверное, где-то под раковиной труба подтекает.
You see, tatami catches all the dirt and moisture. Пойми, в татами накапливается грязь и сырость. Поэтому...
All this moisture is corroding my servo-motors. Эта сырость разъедает мои сервоприводы.
Greatest lakes in Europe... Hejniasejmaa island... They have conducted some tests here... Late autumn... Everything's died... Moisture... Beton bunker walls... Taren... Malice put out by chemicals and atmosphere of nuclear trials of the past. Величайшее озера Европы... Остров Хейнясеймаа... Они проводили здесь какие то испытания... Поздняя осень... Все умерло... Сырость... Бетонные стены бункера... Тарен... Злоба выпущенная на свободу химическим препаратом и атмосферой ядерных испытаний прошлого.
Больше примеров...
Увлажненности (примеров 4)
It is calculated from the effects of climate (temperature, humidity, light), ozone, soil (moisture availability) and plant development (growth stage) on the extent of opening of the stomatal pores on leaf surfaces through which ozone enters the plant. Он рассчитывается на основе воздействия климата (температуры, влажности, освещенности), озона, почвы (увлажненности) и процесса развития растения (фазы роста) на степень раскрытия устьичных щелей на поверхности листьев, через которые озон проникает в растение.
Plants of Ellenberg moisture value 3 (dry site indicator) tended to be more sensitive to ozone than those found in more moist soils. Растения, занимающие по шкале увлажненности почв Элленберга третью ступень (индикатор сухих участков), как правило, проявляют большую чувствительность к озону в сравнении с растениями, которые произрастают на более увлажненных почвах.
Lastly, there is a need to expand the database to improve representation of species with lower Ellenberg light values and higher moisture and salinity values. Наконец, необходимо расширить базу данных для повышения представленности видов с низкими значениями по шкале освещенности Элленберга и высокими значениями по его шкалам увлажненности и засоленности почв.
The OZOVEG database represents quite faithfully the distribution of species across the European flora, with the exception of some of the lower values for Ellenberg light, and the higher values for Ellenberg moisture and salinity. База данных ОЗОВЕГ довольно точно отражает распределение европейских растительных видов, за исключением нескольких видов с низкими значениями по шкале освещенности Элленберга и видов с высокими значениями по его шкалам увлажненности и засоленности почв.
Больше примеров...
Влажно (примеров 2)
From the moisture and wet leaves on his shoes, it suggests that he slipped and fell... Было влажно и у него на ботинках мокрые листья, думаю, он заскользил и упал...
And why is there moisture between the windows? Почему между окнами влажно?
Больше примеров...
Увлажненность (примеров 1)
Больше примеров...
Увлажнения (примеров 3)
In the elevated temperature and without moisture, Cassandra's body rapidly desiccates and ruptures. Под воздействием высокой температуры и без увлажнения Кассандра сохнет и лопается.
(o) Crop rotation to ensure better management of soil fertility and moisture; о) использование севооборота для обеспечения лучшего плодородия и увлажнения почв;
Most climate change models concur that, while climate change is expected to cause moisture patterns to shift, there is still considerable uncertainty concerning the magnitude and direction of such changes. Большинство моделей изменения климата сходятся в том, что, хотя изменение климата, как ожидается, вызовет изменение динамики увлажнения, по-прежнему во многом неясно, каковы будут масштабы и направление таких изменений.
Больше примеров...
Влагоемкости (примеров 1)
Больше примеров...