Английский - русский
Перевод слова Moisture

Перевод moisture с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Влага (примеров 44)
These people look sweaty, and I don't like sitting on anything wet unless I know where the moisture is coming from. Эти люди выглядят потными, а я не люблю сидеть на мокром, если не знаю, откуда влага.
Moisture does not accumulate in the layer of ecowool, but removes outside into the atmosphere. В слое эковаты влага не накапливается, а выходит наружу в атмосферу.
Now, why does moisture ruin leather? Почему влага портит кожу?
The dry air sucks moisture from each breath, and also makes them cough. С каждым выдохом влага уходит в сухой воздух, это так же вызывает кашель.
As a result the log gets rid of moisture and harmful substances and the wall does not accumulate moisture. В результате, влага и вредные вещества выходят из торцов колоды, стена не накапливает влагу.
Больше примеров...
Влажность (примеров 50)
He developed to simulate the exact temperature and moisture levels of the rain forest. Он поддерживал здесь температуру и влажность тропических лесов.
(e) Slight internal moisture of the stalk; ё) незначительная внутренняя влажность ножки
The clinker brick of Euroton TM has excellent insulation properties, thereby moisture, the major enemy of thermal insulation, does not penetrate into inner part of the wall. Благодаря отличным изолирующим свойствам клинкерного кирпича ТМ «Евротон», влажность, главный враг теплоизоляции, не достигает внутренней части стены.
Select the correct conductance temperature correlation table for type and condition of fruit being tested and on the table find the moisture percentage of the sample by using the temperature and dial readings. Выбрать соответствующую таблицу корреляции проводимости и температуры с учетом соответствующего вида и состояния фруктов, в которых определяется влажность, и найти в таблице информацию о содержании влаги в образце, используя для этого показания термометра и прибора.
All the moisture that's pushed with it is going to allow that cold air to come in right behind. Влажность уступит место похолоданию, которое придет вслед за этим.
Больше примеров...
Сырость (примеров 8)
Certain exhaust components can be diluted or eliminated by the presence of moisture. Сырость может способствовать разбавлению или уничтожению определенных элементов отработавших газов.
You see, tatami catches all the dirt and moisture. Пойми, в татами накапливается грязь и сырость. Поэтому...
All this moisture is corroding my servo-motors. Эта сырость разъедает мои сервоприводы.
Greatest lakes in Europe... Hejniasejmaa island... They have conducted some tests here... Late autumn... Everything's died... Moisture... Beton bunker walls... Taren... Malice put out by chemicals and atmosphere of nuclear trials of the past. Величайшее озера Европы... Остров Хейнясеймаа... Они проводили здесь какие то испытания... Поздняя осень... Все умерло... Сырость... Бетонные стены бункера... Тарен... Злоба выпущенная на свободу химическим препаратом и атмосферой ядерных испытаний прошлого.
Where there's moisture, a lot of it, say Katrina-moist... Zygomycosis. А где влага, много влаги... Скажем, сырость от Катрины, там...
Больше примеров...
Увлажненности (примеров 4)
It is calculated from the effects of climate (temperature, humidity, light), ozone, soil (moisture availability) and plant development (growth stage) on the extent of opening of the stomatal pores on leaf surfaces through which ozone enters the plant. Он рассчитывается на основе воздействия климата (температуры, влажности, освещенности), озона, почвы (увлажненности) и процесса развития растения (фазы роста) на степень раскрытия устьичных щелей на поверхности листьев, через которые озон проникает в растение.
Plants of Ellenberg moisture value 3 (dry site indicator) tended to be more sensitive to ozone than those found in more moist soils. Растения, занимающие по шкале увлажненности почв Элленберга третью ступень (индикатор сухих участков), как правило, проявляют большую чувствительность к озону в сравнении с растениями, которые произрастают на более увлажненных почвах.
Lastly, there is a need to expand the database to improve representation of species with lower Ellenberg light values and higher moisture and salinity values. Наконец, необходимо расширить базу данных для повышения представленности видов с низкими значениями по шкале освещенности Элленберга и высокими значениями по его шкалам увлажненности и засоленности почв.
The OZOVEG database represents quite faithfully the distribution of species across the European flora, with the exception of some of the lower values for Ellenberg light, and the higher values for Ellenberg moisture and salinity. База данных ОЗОВЕГ довольно точно отражает распределение европейских растительных видов, за исключением нескольких видов с низкими значениями по шкале освещенности Элленберга и видов с высокими значениями по его шкалам увлажненности и засоленности почв.
Больше примеров...
Влажно (примеров 2)
From the moisture and wet leaves on his shoes, it suggests that he slipped and fell... Было влажно и у него на ботинках мокрые листья, думаю, он заскользил и упал...
And why is there moisture between the windows? Почему между окнами влажно?
Больше примеров...
Увлажненность (примеров 1)
Больше примеров...
Увлажнения (примеров 3)
In the elevated temperature and without moisture, Cassandra's body rapidly desiccates and ruptures. Под воздействием высокой температуры и без увлажнения Кассандра сохнет и лопается.
(o) Crop rotation to ensure better management of soil fertility and moisture; о) использование севооборота для обеспечения лучшего плодородия и увлажнения почв;
Most climate change models concur that, while climate change is expected to cause moisture patterns to shift, there is still considerable uncertainty concerning the magnitude and direction of such changes. Большинство моделей изменения климата сходятся в том, что, хотя изменение климата, как ожидается, вызовет изменение динамики увлажнения, по-прежнему во многом неясно, каковы будут масштабы и направление таких изменений.
Больше примеров...
Влагоемкости (примеров 1)
Больше примеров...