So dense, yet so moist. | Такой плотный, но всё же влажный. |
It is a mixture of tobacco, molasses and glycerol and is very moist, not as dry as you would like to know pipe tobacco. | Он состоит из смеси табака, мелассы и глицерина и очень влажный, а не сухой, как вам хотелось бы узнать, трубы табака. |
This finger is pale and moist. | Этот палец бледный и влажный. |
It's moist and round, surrounded by lashes - hair. | Округлый, как персик, и влажный внутри, снаружи порос волосами, смотри. |
So when the moist breeze blows in off the sea, you get these droplets of water forming on the beetle's shell. | И когда влажный бриз дует с моря, на панцире жука образуются капельки воды. |
I must say, Bree, I don't know when I've tasted such moist pound cake. | Я должна сказать, Бри, я не знаю, когда я ела такой сочный бисквит. |
It's good, it's moist. | Он вкусный, сочный. |
This beautiful and moist coffee cake? | Этот прекрасный и сочный торт? |
Mmmm, the raisins are so moist. | Нихиво, изюм еще сочный. |
Requires a moist environment... maybe a... a flood-damaged building? | Нуждаются в сырой окружающей среде... возможно... поврежденные наводнением здания? |
The early jungles, filled with such creatures, were still only a few inches high, no more than a thick, moist carpet draping the sandspits and boulders. | Ранние джунгли, заполненные такими существами, были высотой всго несколько дюймов, не больше чем толстый, сырой ковер- драпировка отмелей и валунов. |
The author has further alleged that he does not get any sunlight, and that he is at present detained in a moist and dark cell. | Далее автор утверждает, что он не видит солнечного света и что в настоящее время он содержится в сырой и темной камере. |
Not specific to explosives molecule; performance negatively affected in moist soil; ground-surface fluctuations | Неспецифична по отношению к молекулам взрывчатки; эффективность испытывает негативное воздействие в сырой почве; грунтово-поверхностные флуктуации |
Fleshy, with elastic or flexible flesh and very little moist flesh in the pit cavity; | мясистыми; с эластичной и упругой мякотью и весьма небольшим количеством сырой мякоти в полости, вмещающей косточку. |
Yes, on the spots where the sand is moist. | Да, туда, где мокрый песок. |
Moist means bacteria, which leads to stinky. | Мокрый, значит, с бактериями, которые и делали его вонючим. |
He said, "now you're moist, moist." | И сказал: "Теперь ты мокрый, Мокрый". |
I'm wearing silk, and you are moist. | На мне шелк, а ты весь мокрый. |
The cell in which he is now held is moist and the floor is damp. | Камера, где он содержится, сейчас переувлажнена и имеет мокрый пол. |