Английский - русский
Перевод слова Mogul

Перевод mogul с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Магнат (примеров 31)
Parsons was on leave when the real estate mogul was shot in New York. Парсонс был в увольнении, когда был убит нью-йоркский магнат.
The reporter girl that you met at the Whisky when you were posing as John, the big mogul. Журналистка, с которой ты познакомился в "Виски" под именем Джон, великий магнат.
Breaking news, we have just learned that rap star, record producer and music mogul, Cookie Brown, has been found dead in his home in Los Angeles Срочная новость, мы только что узнали, что звезда рэпа, продюсер и музыкальный магнат, Куки Браун, был обнаружен мёртвым в своём доме в Лос-Анджелесе.
Your share, mogul. Твоя доля, магнат.
A Hollywood mogul was negotiating with Bernard Shaw to buy the film rights of one of his plays. Голливудский магнат торговался с Бернардом Шоу по поводу приобретения киносценарных прав на одну из его пьес.
Больше примеров...
Могол (примеров 4)
I am the Great Mogul, the Third Eye. Я Великий Могол, Третий Глаз.
Echoes of Mogul's experimental infrasound detection of nuclear tests exist today in ground-based detectors, part of so-called Geophysical MASINT (Measurement And Signal INTelligence). Отголоски экспериментального инфразвукового обнаружения ядерных испытаний проекта «Могол» сейчас существуют в наземных датчиках, части так называемой системы геофизического измерения и анализа сигналов (Geophysical MASINT).
Constant-altitude-control and polyethylene balloons were the two major innovations of Project Mogul. Контроль постоянной высоты и полиэтиленовые шары были двумя главными новшествами проекта «Могол».
United States Air Force portal Physics lecture video in which Prof. Richard A. Muller gives a detailed explanation of the science of Project Mogul (YouTube) Obituary of the man who launched the balloon Видео лекции по физике, в которой профессор Ричард А. Мюллер даёт подробное объяснение научного проекта «Могол» (YouTube).
Больше примеров...
Mogul (примеров 3)
The group chart of the Federal Mogul group, an automotive component supplier, when blown up to the point where you can read the names of all the subsidiaries, fills a wall of a small office. Организационная схема группы "Federal Mogul", занимающейся поставкой автомобильных комплектующих, если ее увеличить настолько, чтобы можно было различить названия всех дочерних предприятий, займет целую стену в небольшом бюро.
Mogul bi-post (G38) can handle up to 100 amps and is used with searchlights and film & stage lighting fixtures of 1000 watts or larger. Mogul bi-post (G38) может выдерживать ток до 100А, и используется в поисковых прожекторах, осветительной сценической технике мощностью 1000 Вт и более.
On 10 March 2008 Federal Mogul Corporation (USA) and OJSC KAMAZ signed the incorporation documents of a joint enterprise producing piston assemblies with equal shares of the parties in the authorized capital - Federal Mogul Naberezhnye Chelny. 10 марта 2008 года были подписаны уставные документы совместного предприятия по выпуску деталей цилиндропоршневой группы между Federal Mogul Corporation (США) и ОАО «КАМАЗ» с равными долями сторон в уставном капитале - «Федерал Могул Набережные Челны».
Больше примеров...
Медиа-магнат (примеров 3)
Well, if some media mogul offered us a place in the Keys and the right price... Ну, если какой-нибудь медиа-магнат предложит нам теплое местечко... и хорошую цену...
"Media mogul, unfortunate accident." "Медиа-магнат, несчастный случай."
BRISBANE - At an official dinner in Washington, DC, ahead of November's G-20 Summit in Brisbane, Australia-born media mogul Rupert Murdoch lectured ministers on the dangers of socialism and big government. БРИСБЕН - Во время официального обеда в Вашингтоне, округ Колумбия, в преддверии ноябрьского саммита «Большой двадцатки» в Брисбене, австралийский медиа-магнат Руперт Мердок отчитывал министров, рассказывая о вреде социализма и большого правительства.
Больше примеров...
«могол» (примеров 3)
Echoes of Mogul's experimental infrasound detection of nuclear tests exist today in ground-based detectors, part of so-called Geophysical MASINT (Measurement And Signal INTelligence). Отголоски экспериментального инфразвукового обнаружения ядерных испытаний проекта «Могол» сейчас существуют в наземных датчиках, части так называемой системы геофизического измерения и анализа сигналов (Geophysical MASINT).
Constant-altitude-control and polyethylene balloons were the two major innovations of Project Mogul. Контроль постоянной высоты и полиэтиленовые шары были двумя главными новшествами проекта «Могол».
United States Air Force portal Physics lecture video in which Prof. Richard A. Muller gives a detailed explanation of the science of Project Mogul (YouTube) Obituary of the man who launched the balloon Видео лекции по физике, в которой профессор Ричард А. Мюллер даёт подробное объяснение научного проекта «Могол» (YouTube).
Больше примеров...
Медиамагнат (примеров 2)
Introduced in: "Liberator" Disappears during: "Decoy" Donald Love (voiced by Kyle MacLachlan) is a media mogul and owner of Love Media, "the fastest growing US-run media conglomerate in the past five years". См. также: Выступление в Grand Theft Auto Advance Представлен в: «Liberator» Исчезает в: «Love's Disappearance» Дональд Лав (род. 1963) - медиамагнат и владелец Love Media, «наиболее быстро растущего медиаконгломерата в США за последние пять лет».
Media mogul Rupert Murdoch bought One Madison's top four floors for $57 million. Медиамагнат Руперт Мёрдок выкупил в нём 4 этажа за 57 миллионов долларов.
Больше примеров...
Медиа-магната (примеров 1)
Больше примеров...
Киномагнат (примеров 2)
How's my favorite movie mogul? Как там мой любимый киномагнат?
The man's a mogul. Этот человек - киномагнат.
Больше примеров...
Могул (примеров 2)
This was important to Hogun, as Mogul had slain the man's family. Это было важно для Хогуна, поскольку Могул убил его семью.
On 10 March 2008 Federal Mogul Corporation (USA) and OJSC KAMAZ signed the incorporation documents of a joint enterprise producing piston assemblies with equal shares of the parties in the authorized capital - Federal Mogul Naberezhnye Chelny. 10 марта 2008 года были подписаны уставные документы совместного предприятия по выпуску деталей цилиндропоршневой группы между Federal Mogul Corporation (США) и ОАО «КАМАЗ» с равными долями сторон в уставном капитале - «Федерал Могул Набережные Челны».
Больше примеров...