Английский - русский
Перевод слова Modernise

Перевод modernise с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Модернизации (примеров 24)
To modernise the society, everybody must be aware of the causes and consequences of gender inequality. Для модернизации общества необходимо, чтобы все понимали причины и следствия гендерного неравенства.
As of 2009, there are plans to upgrade existing hotels to at least a four-star rating, and to modernise the outdated sewer system and power grid. По состоянию на 2009 год имеются планы по модернизации существующих гостиниц как минимум до четырёх звёзд, модернизации систем канализации и энергоснабжения.
In addition, the Welsh Government is working to improve and modernise the Blue Badge Scheme, with changes due to come into force during summer 2011. Кроме того, правительство Уэльса принимает меры для доработки и модернизации программы "Синий жетон", изменения в которой должны вступить в силу летом 2011 года.
Inevitably, that meant a much smaller crew than the Leanders, with little capability to modernise (owing to its small size) and already being close to its topweight limit; the Type 21's days were numbered. Это неизбежно означает значительно меньший экипаж, чем у «Линдеров» и низкий потенциал модернизации (в силу своего небольшого размера) и близость к предельному весу над ватерлинией.
To modernise it in order to respect the EU environmental standards will need significant time and financing; Для модернизации этого сектора в целях соблюдения экологических норм ЕС потребуется значительное время и финансовые средства,
Больше примеров...
Модернизировать (примеров 21)
The proposed instrument provides an opportunity to modernise the outdated approach of firm and inflexible regulation of contracts of carriage. Предлагаемый документ предоставляет возможность модернизировать устаревший жесткий подход к регулированию договоров перевозки.
Under the current circumstances, it is preferable to base the organisational framework on the existing institutional actors, and to improve, modernise and coordinate working methods and relations wherever possible. В нынешних условиях предпочтительнее создать организационную структуру с задействованием уже имеющихся институциональных субъектов и по возможности совершенствовать, модернизировать и координировать методы работы и отношения между сторонами.
61.23. Modernise the prison system in order to ensure adequate resources and capacity and that the Standard Minimum Rules for the Treatment of Prisoners are fulfilled (Finland); 61.23 модернизировать систему пенитенциарных учреждений в целях обеспечения надлежащих ресурсов и потенциала, а также в целях соблюдения Минимальных стандартных правил обращения с заключенными (Финляндия);
Agribusiness, both privately and government-owned, expanded from the 1960s and subsistence farmers were partly viewed as a past relic which agribusiness could modernise. Агропромышленность, как применительно к частному сектору, так и к предприятиям, находящимся в государственной собственности, увеличилась с 1960-х годов, и мелкие фермерские хозяйства уже тогда стали частично рассматриваться как последнее реликты прошлого сельского хозяйства, которые современное сельское хозяйство могло модернизировать.
Although there was an attempt to modernise clock manufacture with mass production techniques and the application of duplicating tools and machinery by the British Watch Company in 1843, it was in the United States that this system took off. Хотя была предпринята попытка модернизировать производство нового вида часов с помощью методов массового производства и применения дублирующих инструментов и механизмов Британской часовой компанией в 1843 году, именно в Соединенных Штатах эта система стала успешной.
Больше примеров...
Модернизация (примеров 6)
In that period he took upon himself to restore and modernise the Russian artillery. Ему были поручены реорганизация и модернизация всей русской артиллерии.
To modernise education to face new challenges and needs of the society; модернизация образования с учетом новых задач и потребностей общества;
To improve capabilities of employees and enterprises to adapt to changes reducing the number of labour accidents, implementing employer incentive measures for prevention of labour accidents and occupational diseases, to modernise the labour market, social security and health-care systems. Повышение способности работников и предприятий адаптироваться к изменениям на производстве, сокращение количества несчастных случаев на предприятиях, создание для предпринимателей стимулов к уменьшению числа производственных травм и профессиональных заболеваний, модернизация рынка труда, систем социального обеспечения и здравоохранения.
Modernise the legal and regulatory framework for the forest sector in the region. модернизация нормативно-правовой основы работы лесного сектора региона.
It is expected to modernise and rationalise the prison system, placing a far-higher emphasis on rehabilitation. Благодаря ему предполагается модернизация и оптимизация тюремной системы с уделением при этом гораздо большего внимания процедуре реабилитации.
Больше примеров...