I drove from Cannes this morning in Mlle's car... | Я приехала утром из Канн в машине мадемуазель... |
A friend of Suard, he also attended the salons of Mme Necker and Mlle Lespinasse. | Друг Жан-Батист Сюар, он также посещал салоны мадам Неккер и мадемуазель Леспинас. |
For you yourself had told to her that you were the father of Mlle. Jinny. | Ведь вы сами сказали ей, что вы - отец мадемуазель Джинни. |
Is that chair uncomfortable, Mlle.? | Вам неудобно, мадемуазель? |
One: why has Mlle Nick been sleeping so badly of late? | Первый: почему в последние дни мадемуазель Ник плохо спала? |
And also what was in the bottle that was thrown at Mlle. Brewster? | А что было в бутылке, которую бросили в мадмуазель Брустер? |
Mlle. Horner! What a surprise! | Мадмуазель Хорнер, какой приятный сюрприз! |
So you share with Mlle. Debenham in berths 10 and 11? | Итак, вы делите купе с мадмуазель Дебенхэм номера 10 и 11? |
I know, just as you knew, that a love affair between Mlle. Deane and M. Claude Langton is far from being over, as they claimed. | Я знаю, как и вы, что связь между мадмуазель Дин и месье Лэнгтоном не кончена, хотя они утверждают обратное. |
The brakes of Mlle. Deane - Why do they suddenly fail her only a few hours after they had been examined by M. John Harrison? | Тормоза у машины мадмуазель Дин, почему они отказали всего час спустя, как месье Харрисон обследовал их? |
Mlle. Debenham, why do you and Colonel Arbuthnot pretend not to know each other when it was quite clear in Istanbul that you were intimate? | М-ль Дебенхэм, почему вы и полковник Арбатнот делаете вид, что незнакомы, хотя в Стамбуле было очевидно, что вы близки. |
And also the lover to Mlle. Francoise. | А также любовник м-ль Франсуаз. |
And you, Mlle. Debenham. | А вы м-ль Дебенхэм? |
Bryne Mlle (Bryne Mill) is an old mill now used for concerts and art exhibitions. | Bryne Mlle - старый завод Брюне, который в настоящее время используется для проведения концертов и выставок. |
As a result Povl Bylling ApS made the difficult decision to sell Aller Mlle and focus its energies exclusively on Aller Petfood. | В результате компанией Povl Bylling ApS было принято нелегкое решение продать Aller Mlle и сосредоточить все силы и ресурсы на производстве кормов для домашних животных в Aller Petfood. |
The story of Aller Petfood begins at Aller Mlle, an ancient mill located in Aller, Denmark, with a history that dates back to Viking days. | Aller Petfood берет свое начало от Aller Mlle, древней мельницы, расположенной в городке Аллер, история которой уходит в глубь веков, к эпохе викингов. |
The Aller Mlle Group is now proud to have welcomed the fourth generation of Byllings into the company. | В 2007 году мощный рост Aller Mlle Group дал толчок диверсификации компании по трем основным направлениям - сельскому хозяйству, рыбоводству и производству питания для домашних животных. |
Before 1769, Aller Mlle was owned by the Danish king who leased it out to various millers. | До 1769 года мельница Aller Mlle принадлежала королю, который сдавал ее в аренду. После 1769 года мельница переходила из рук в руки. |