| I drove from Cannes this morning in Mlle's car... | Я приехала утром из Канн в машине мадемуазель... |
| Why does Mlle. Saintclair run to the "Willows", instead of the house of the front, which is much nearer? | Почему мадемуазель Сен-Клер побежала к "Ивам"? Вместо того, чтобы бежать к дому, который ближе? |
| What about you, Mlle. Maillardi? | А вы, мадемуазель Майяр? |
| You know, Mlle. Patricia, I once loved a very young, beautiful English girl who resembled you, alas, she could not cook. | Знаете, мадемуазель Патрисия когда-то я любил очень молодую прекрасную англичанку, очень похожую на Вас. |
| From birth, she was known at court as Mademoiselle de Gex but would later take on the courtesy title of Mademoiselle de Sens. She was known as Mlle de Sens most of her life. | С самого рождения она была известна при дворе как мадемуазель де Ге, но позже получила титул вежливости мадемуазель де Сен. |
| Mlle. Darnley, a moment ago, you mentioned the beach at Pixy Cove. | Мадмуазель Дарнли, минуту назад вы упоминали о бухте Духов. |
| And also what was in the bottle that was thrown at Mlle. Brewster? | А что было в бутылке, которую бросили в мадмуазель Брустер? |
| Mlle. Molly Deane, she is not with you this afternoon? | Мадмуазель Молли Дин, она не с вами? |
| He chose you, Mlle. Brewster, to go with him in the boat because he knew that, like the rest of us, you did not wish to climb the ladder. | Он выбрал вас поплыть с ним, мадмуазель Брустер, потому что знал вы не захотите карабкаться по лестнице. |
| Mlle. Dorcas! Tell me, mademoiselle, has anyone been in the bedroom of Mme. Inglethorp since we left the house? | Мадмуазель Доркас, скажите, кто-нибудь заходил в спальню мадам Инглторп после нашего отъезда? |
| Mlle. Debenham, why do you and Colonel Arbuthnot pretend not to know each other when it was quite clear in Istanbul that you were intimate? | М-ль Дебенхэм, почему вы и полковник Арбатнот делаете вид, что незнакомы, хотя в Стамбуле было очевидно, что вы близки. |
| And also the lover to Mlle. Francoise. | А также любовник м-ль Франсуаз. |
| And you, Mlle. Debenham. | А вы м-ль Дебенхэм? |
| This is marked by the memorial stone at Olde Mlle (English = Ancient mill). | В память об этом был установлен мемориальный камень Olde Mlle («Старая мельница»). |
| As a result Povl Bylling ApS made the difficult decision to sell Aller Mlle and focus its energies exclusively on Aller Petfood. | В результате компанией Povl Bylling ApS было принято нелегкое решение продать Aller Mlle и сосредоточить все силы и ресурсы на производстве кормов для домашних животных в Aller Petfood. |
| The story of Aller Petfood begins at Aller Mlle, an ancient mill located in Aller, Denmark, with a history that dates back to Viking days. | Aller Petfood берет свое начало от Aller Mlle, древней мельницы, расположенной в городке Аллер, история которой уходит в глубь веков, к эпохе викингов. |
| The Aller Mlle Group is now proud to have welcomed the fourth generation of Byllings into the company. | В 2007 году мощный рост Aller Mlle Group дал толчок диверсификации компании по трем основным направлениям - сельскому хозяйству, рыбоводству и производству питания для домашних животных. |
| Before 1769, Aller Mlle was owned by the Danish king who leased it out to various millers. | До 1769 года мельница Aller Mlle принадлежала королю, который сдавал ее в аренду. После 1769 года мельница переходила из рук в руки. |