Mlle Buckley was shot at in the gardens of this hotel. | В мадемуазель Бакли стреляли в саду отеля. |
I was thinking perhaps he was looking to steal Mlle's jewels... | Я подумала, что он собирается украсть драгоценности мадемуазель... |
Mlle doesn't like it, she always keeps them on her dressing table. | Мадемуазель это не нравится, она всегда держит их на туалетном столике. |
Jimmy, go to Mlle. Patricia. | Джимми, идите к мадемуазель Патрисии. |
You speak of Mlle. Duveen? | Вы имеете в виду мадемуазель Дивин? |
Whereas, in effect, he was staring at the door to the room of Mlle. Cynthia... right next to the mantelpiece. | Но он смотрел на дверь в комнату мадмуазель Синтии рядом с камином. |
Mlle. Molly Deane, she is not with you this afternoon? | Мадмуазель Молли Дин, она не с вами? |
I know, just as you knew, that a love affair between Mlle. Deane and M. Claude Langton is far from being over, as they claimed. | Я знаю, как и вы, что связь между мадмуазель Дин и месье Лэнгтоном не кончена, хотя они утверждают обратное. |
Hastings, I wonder if you can recall what was the color of lipstick Mlle. Deane was wearing this afternoon. | Вы случайно не помните, какого цвета у мадмуазель Дин в тот день была помада? |
Why do you suppose M. Claude Langton, he forces his attentions upon the Mlle. Deane with so much passion at the garden fete? | Вы не догадываетесь, почему месье Лэнгтон с такой страстью выразил свои чувства к мадмуазель Дин на празднике лета? |
Mlle. Debenham, why do you and Colonel Arbuthnot pretend not to know each other when it was quite clear in Istanbul that you were intimate? | М-ль Дебенхэм, почему вы и полковник Арбатнот делаете вид, что незнакомы, хотя в Стамбуле было очевидно, что вы близки. |
And also the lover to Mlle. Francoise. | А также любовник м-ль Франсуаз. |
And you, Mlle. Debenham. | А вы м-ль Дебенхэм? |
Bryne Mlle (Bryne Mill) is an old mill now used for concerts and art exhibitions. | Bryne Mlle - старый завод Брюне, который в настоящее время используется для проведения концертов и выставок. |
This is marked by the memorial stone at Olde Mlle (English = Ancient mill). | В память об этом был установлен мемориальный камень Olde Mlle («Старая мельница»). |
As a result Povl Bylling ApS made the difficult decision to sell Aller Mlle and focus its energies exclusively on Aller Petfood. | В результате компанией Povl Bylling ApS было принято нелегкое решение продать Aller Mlle и сосредоточить все силы и ресурсы на производстве кормов для домашних животных в Aller Petfood. |
The current miller, Ferdinand Tams, sold Aller Mlle to a company owned by Danes - a move that wasn't popular with the German authorities. | Тогдашний владелец мельницы Фердинанд Тамс продал Aller Mlle компании, принадлежащей датчанам, вопреки неодобрению немецких властей. |
Before 1769, Aller Mlle was owned by the Danish king who leased it out to various millers. | До 1769 года мельница Aller Mlle принадлежала королю, который сдавал ее в аренду. После 1769 года мельница переходила из рук в руки. |