Английский - русский
Перевод слова Mistranslation

Перевод mistranslation с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Неправильное толкование (примеров 2)
Paragraph 89 contained a mistranslation: arrest was not a police measure. Пункт 89 содержит неправильное толкование: арест не является полицейской мерой.
A mistranslation in paragraph 468 of the report gave the impression that, under the previous law, an "application" had to be submitted to police in order to obtain permission to hold public assemblies. Неправильное толкование в пункте 468 доклада создает впечатление, что в соответствии с предыдущим законом заявление должно подаваться в полицию, с тем чтобы получить разрешение на проведение общественных собраний.
Больше примеров...
Неправильного перевода (примеров 4)
With regard to the question of non-registered churches, he drew attention to the last sentence of paragraph 227 of the report, which was ambiguous as a result of a mistranslation. Что касается незарегистрированных церквей, то он обращает внимание на последнее предложение пункта 227 доклада, которое является двусмысленным ввиду его неправильного перевода.
Therefore, if one of the clients of "Skrivanek Baltic" Ltd. as well as any client of the other branches of the enterprise bears losses as a result of mistranslation; these losses are indemnified by the insurer in accordance with the abovementioned agreement. Кроме того, если клиент ООО Skrivanek Baltic, а также клиенты остальных филиалов предприятия несут убытки в результате неправильного перевода, то их, согласно упомянутому договору, компенсирует страховщик.
The question raised with regard to article 55 of the Constitution might well have arisen from a mistranslation of "working" as "employment". Вопрос, поставленный в отношении статьи 55 Конституции, мог также возникнуть из-за неправильного перевода слова «труд» как «занятость».
Through a mistranslation by the translator of her work into English who mistook the term "witch" (Italian: avversiera) for Grandi's term, this curve became known in English as the witch of Agnesi. Из-за неправильного перевода работы на английский язык, что принял термин «ведьма» (итальянский: avversiera) сроком Гранди, эта кривая стала известна на английском языке как локон ведьмы Агнесcы.
Больше примеров...
Неточного перевода (примеров 2)
But it should not necessarily be exhaustive, as repeatedly stated in the report, as a result of a mistranslation of the word "comprehensive" into the Spanish version of the report. Однако он вовсе не обязательно должен быть исчерпывающим, как неоднократно говорится в докладе в результате неточного перевода слова «comprehensive» на испанский язык в испаноязычном тексте доклада.
Upon learning of the former leader's statements, the complainant changed his statements and confirmed that it was in fact the SEPDC coalition he had been a member of and had assisted, and that the confusion resulted from a mistranslation. Узнав о заявлениях этого бывшего руководителя, автор жалобы изменил свои заявления и подтвердил, что на самом деле он был членом коалиции ДКЮЭН и оказывал ей содействие и что данное недоразумение возникло в результате неточного перевода.
Больше примеров...
Неправильным переводом (примеров 2)
The reference to the settlement of nomadic tribes, in paragraph 12 of the periodic report, was unclear, perhaps owing to a mistranslation. Содержащаяся в пункте 12 периодического доклада ссылка на расселение кочевых племен является неясной, что объясняется, возможно, неправильным переводом.
Ms. Beridze said that the question on possible restrictions on the freedom of information was based on a mistranslation in the English version of her country's report, which spoke of the "suppression of crime". Г-жа Беридзе говорит, что вопрос о возможных ограничениях на свободу информации обусловлен неправильным переводом доклада ее страны в варианте на английском языке, в котором говорится о «пресечении преступности».
Больше примеров...