Английский - русский
Перевод слова Mist

Перевод mist с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Туман (примеров 197)
The Mist may well be the most powerful drug in the world. "Туман" может быть самым сильнодействующим наркотиком в мире.
Only place in town that still sells Chicory Mist. В этом городе осталось лишь одно место, где всё ещё продают "Цикориевый Туман".
But who knows how far this mist has spread? Какую площадь накрыл туман?
Each time he sprayed, a mist settled on everything. Каждый раз, когда он распылял химикаты, все окутывал туман.
She called up a mist to conceal your advance upon my father's forces at Barnet the last time she was there. Она вызвала туман, чтобы скрыть вас от войск моего отца в Барнете, когда была в убежище.
Больше примеров...
Дымка (примеров 9)
Not every gentle mist is a gate to heaven. Не каждая дымка - это ворота на небо. Отлично.
The mist of mislaying two dozen mortar shells. Дымка, скрывшая две дюжины миномётных снарядов.
Like an afar, distant memory blurred mist is rising. Как далёкое смутное воспоминание, поднимается неясная дымка.
regularly occurring visibility conditions, e.g. daylight, twilight, night, good visibility, rain or mist. Ь. условия видимости, в которых обычно осуществляется судоходство, например светлое время суток, сумерки, ночное время суток, хорошая видимость, дождь или дымка.
Mist or haze is closer to it Дымка или мгла - ближе.
Больше примеров...
Мгла (примеров 9)
The mist parted as the door to the taxi opened. Мгла рассеялась, как только открылась дверца такси .
I don't yet, but the fog, or the mist, or whatever you want to call it, is the only thing around for miles, and the energy readings were constant. Я этого еще не знаю, но туман, или мгла, или как выхотите это называть, единственное, что там есть на многие километры вокруг и энергетические показания были устойчивы.
Just sand and mist. Здесь только песок и мгла.
Pomegranate Mist is the wrong color for this room. "Гранатовая мгла" - неправильный цвет для этой комнаты.
'The mist rolled rellent-lessly round Darkplace, much like smoke or fog. Туманная мгла все сильнее окутывал Даркплэйс, больше похожая на дымку или туман.
Больше примеров...
Взвеси (примеров 4)
A liquid substance shall be tested if a mist is likely to be generated in a leakage of the transport containment. Жидкое вещество должно подвергаться испытанию в том случае, если существует вероятность образования взвеси при его утечке из герметичной оболочки, используемой для перевозки.
Analysis of hydrocarbon oils and greases in water, soil or oil mist in air Анализ углеводородных масел и жиров в водной среде и почве или масляной взвеси в воздухе
There is the general statement that Class 8 covers all substances that form corrosive liquids or produce corrosive vapours or mist with water or natural moisture in the air. Существует общее положение о том, что класс 8 охватывает все вещества, образующие коррозионные жидкости или коррозионные пары или взвеси в присутствии воды или при наличии в воздухе естественной влаги.
The heading of this Class also covers other substances which form a corrosive liquid only in the presence of water, or which produce corrosive vapour or mist in the presence of natural moisture of the air. Название этого класса охватывает также другие вещества, которые образуют коррозионную жидкость лишь в присутствии воды или которые при наличии естественной влажности воздуха образуют коррозионные пары или взвеси.
Больше примеров...
Пелена (примеров 1)
Больше примеров...
Угар (примеров 2)
Red Mist was my superhero name. Кровавый Угар было моим супергеройским именем.
Red Mist What you say? Угар, что скажете?
Больше примеров...
Of mist (примеров 11)
In 2002 Season of Mist also started out as a distributor for the French territory, which includes other metal labels like Spinefarm Records or Napalm Records on their roster. В 2002 году «Season of Mist» также начал выступать в роли дистрибьютора на территории Франции, что подразумевает издание исполнителей из списков других хеви-метал-лейблов, как например, Metal Blade Records, Spinefarm Records или Napalm Records.
Season of Mist was formed in 1996, while founder Michael S. Berberian was completing his scholarships in "International Economics Sciences" initially, according to Berberian, to avoid the compulsory national military service in France. Лейбл «Season of Mist» был основан в 1996 году, когда его основатель Майкл С. Бербериан заканчивал своё обучение в «International Economics Sciences».
In 2012, the band signed with the French label Season of Mist. Ситуация изменилась в ноябре 2009 года, когда группа подписала контракт с французским лейблом Season of Mist.
"Ico: Castle of Mist") was released in Japan in 2004. «Ico: Castle of Mist») была опубликована в Японии в 2004 году.
On November 8, 2010, it was announced that they were signed to Season of Mist and would release their new album, entitled Lillie: F-65, on April 27, 2012. 8 ноябре 2011 года появилась новость, что группа заключила контракт с лейблом Season of Mist и выпустит новый студийный альбом под названием Lillie: F-65 27 апреля 2012 года.
Больше примеров...
Терригена (примеров 10)
Gorgon's superhuman powers are a result of exposure to the mutagenic Terrigen Mist. Сверхчеловеческие способности Горгона являются результатом воздействия мутагенного тумана Терригена.
Triton was born on the island of Attilan and was exposed to the Terrigen Mist as an infant. Тритон родился на острове Аттилан и был подвержен действию тумана Терригена будучи младенцем.
Ulysses Cain, a student at The Ohio State University, is exposed to the Terrigen Mist, which turns him into an Inhuman. Улисс Каин, студент в Университета штата Огайо, подвергается воздействию тумана Терригена, который превращает его в нелюдя.
Under the All-New, All-Different Marvel re-branding, X-Haven was a sanctuary founded by Storm and her Extraordinary X-Men to protect mutants from the Terrigen Mist. В рамках ре-брендинга All-New, All-Different Marvel Институт Ксавьера был святилищем, основанным Штормом и её Чрезвычайными Людьми Икс для защиты мутантов от тумана Терригена.
Minoru convinces Countess to have a change of heart as Dazzler Thor succumbs to the compounded effects that the Terrigen Mist are having on her otherworldly system. Минору убеждает графиню в том, что она изменила свое мнение, поскольку Корпус Тора уступает усугубленным эффектам, которые Туман Терригена оказывают на её потустороннюю систему.
Больше примеров...