Английский - русский
Перевод слова Mist

Перевод mist с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Туман (примеров 197)
Remember the mist and all that I told you. Вспомни туман и все что я сказал тогда.
Something in the mist disappears, the sea island Helgoland. Что-то в туман исчезает, море остров Гельголанд.
Usually, the mist produced by trigger and pump sprayers is coarse and therefore, a pool may be formed that then may be aspirated. Как правило, туман, выпускаемый распылителями со спусковым механизмом и распылителями с насосом, является крупнодисперсным, и поэтому может образовываться скопление, которое затем может аспирироваться.
The green mist, missing time... Зелёный туман, потерянное время...
One too many glasses of rose, the red mist descends and, before you know it, you're giving an old friend a... knee-trembler. Слишком много выпито, красный туман сгущается и, ты еще не успел осознать это, а уже вставляешь старому другу.
Больше примеров...
Дымка (примеров 9)
The sun looks ghostly when there's a mist on the river and it's quiet. Солнце выглядит призрачно, когда на реке дымка и вокруг - тишина.
Not every gentle mist is a gate to heaven. Не каждая дымка - это ворота на небо. Отлично.
The mist of mislaying two dozen mortar shells. Дымка, скрывшая две дюжины миномётных снарядов.
Like an afar, distant memory blurred mist is rising. Как далёкое смутное воспоминание, поднимается неясная дымка.
Just let your legs waste away until they turn into mist. пока от них не останется только дымка.
Больше примеров...
Мгла (примеров 9)
The mist parted as the door to the taxi opened. Мгла рассеялась, как только открылась дверца такси .
On the third day after the mist came, she couldn't sleep. На третий день после того, как пришла мгла, она не могла спать.
I don't yet, but the fog, or the mist, or whatever you want to call it, is the only thing around for miles, and the energy readings were constant. Я этого еще не знаю, но туман, или мгла, или как выхотите это называть, единственное, что там есть на многие километры вокруг и энергетические показания были устойчивы.
Morning dew, evening mist. Бывает утренняя роса, вечерняя мгла
'The mist rolled rellent-lessly round Darkplace, much like smoke or fog. Туманная мгла все сильнее окутывал Даркплэйс, больше похожая на дымку или туман.
Больше примеров...
Взвеси (примеров 4)
A liquid substance shall be tested if a mist is likely to be generated in a leakage of the transport containment. Жидкое вещество должно подвергаться испытанию в том случае, если существует вероятность образования взвеси при его утечке из герметичной оболочки, используемой для перевозки.
Analysis of hydrocarbon oils and greases in water, soil or oil mist in air Анализ углеводородных масел и жиров в водной среде и почве или масляной взвеси в воздухе
There is the general statement that Class 8 covers all substances that form corrosive liquids or produce corrosive vapours or mist with water or natural moisture in the air. Существует общее положение о том, что класс 8 охватывает все вещества, образующие коррозионные жидкости или коррозионные пары или взвеси в присутствии воды или при наличии в воздухе естественной влаги.
The heading of this Class also covers other substances which form a corrosive liquid only in the presence of water, or which produce corrosive vapour or mist in the presence of natural moisture of the air. Название этого класса охватывает также другие вещества, которые образуют коррозионную жидкость лишь в присутствии воды или которые при наличии естественной влажности воздуха образуют коррозионные пары или взвеси.
Больше примеров...
Пелена (примеров 1)
Больше примеров...
Угар (примеров 2)
Red Mist was my superhero name. Кровавый Угар было моим супергеройским именем.
Red Mist What you say? Угар, что скажете?
Больше примеров...
Of mist (примеров 11)
Bands signed on a license deal with Season of Mist for exclusive release in North America. Группы, подписавшие контракт с «Season of Mist» на эксклюзивный выпуск релизов на территории Северной Америки.
In 2002 Season of Mist also started out as a distributor for the French territory, which includes other metal labels like Spinefarm Records or Napalm Records on their roster. В 2002 году «Season of Mist» также начал выступать в роли дистрибьютора на территории Франции, что подразумевает издание исполнителей из списков других хеви-метал-лейблов, как например, Metal Blade Records, Spinefarm Records или Napalm Records.
In 2004, Anaal Nathrakh released their second full-length album, Domine Non Es Dignus, on the French label Season of Mist. В 2004 Anaal Nathrakh выпустили свой второй полноформатный альбом Domine Non Es Dignus на французском лейбле Season of Mist.
In 2012, the band signed with the French label Season of Mist. Ситуация изменилась в ноябре 2009 года, когда группа подписала контракт с французским лейблом Season of Mist.
On November 8, 2010, it was announced that they were signed to Season of Mist and would release their new album, entitled Lillie: F-65, on April 27, 2012. 8 ноябре 2011 года появилась новость, что группа заключила контракт с лейблом Season of Mist и выпустит новый студийный альбом под названием Lillie: F-65 27 апреля 2012 года.
Больше примеров...
Терригена (примеров 10)
Exposure to the Terrigen Mist can both enhance and in some cases reduce these physical capabilities. Воздействие Тумана Терригена может как активизировать, так и в некоторых случаях снизить эти физические возможности.
Under the All-New, All-Different Marvel re-branding, X-Haven was a sanctuary founded by Storm and her Extraordinary X-Men to protect mutants from the Terrigen Mist. В рамках ре-брендинга All-New, All-Different Marvel Институт Ксавьера был святилищем, основанным Штормом и её Чрезвычайными Людьми Икс для защиты мутантов от тумана Терригена.
Unlike most other Inhumans, he does not have superhuman powers because he was never exposed to the mutagenic Terrigen Mist. В отличие от большинства других Нелюдей он не имеет сверхчеловеческих сил, потому что никогда не подвергался воздействию мутагенного тумана Терригена.
Does she mean the Terrigen crystals that release the mist? Она говорит про кристаллы Терригена, которые выделяют туман?
Minoru convinces Countess to have a change of heart as Dazzler Thor succumbs to the compounded effects that the Terrigen Mist are having on her otherworldly system. Минору убеждает графиню в том, что она изменила свое мнение, поскольку Корпус Тора уступает усугубленным эффектам, которые Туман Терригена оказывают на её потустороннюю систему.
Больше примеров...