Hate to interrupt you and the missus. | Не хотелось прерывать вас и вашу миссис. |
What you doing out here, missus? | Что ж вы тут делате, миссис? |
you sure, missus? | Вы уверены, миссис? Места всем хватит. |
Good evening, missus. | Добрый вечер, миссис. |
Thank you, Missus Berling. | Благодарю, миссис Берлинг. |
Joe's missus has invited me over for lunch on Saturday. | Жена Джо пригласила меня на ужин в субботу. |
SINCE THE MISSUS UP AND LEFT. | С тех пор, как жена встала и ушла. |
A scouse and his missus... On holiday in the Casbah. | лушайте, € расскажу анекдот. Ћиверпулец и его жена гул€ют по -тарому городу. |
Missus forgot to get it serviced. | Жена забыла сдать в ремонт. |
The missus will back me up on that. | Моя жена это подтвердит. |
I knew you had it in you, missus. | Я знал что в тебе это есть, хозяйка. |
Your missus told me to. | Ваша хозяйка попросила меня привести их... |
Papa, it's the missus. | Папа, это хозяйка. |
Missus will come down and batter us. | Хозяйка спустится и поколотит нас. |
Don't want new missus to think we can't do things right here. | Не хочу, чтобы новая хозяйка считала, что у нас грязь. |
Thing is, me and your missus, we just couldn't help ourselves. | Дело в том, что я и твоя женушка, мы просто не смогли сдержаться. |
I think your missus is a little bit doolally. | Твоя женушка немного сдвинулась. |
Barney's missus has been briefed for the prosecution. | Женушка Барни будет обвинителем. |
She's taken you to the cleaners, hasn't she, the missus? | Она ведь обчистила тебя до нитки, твоя женушка, да? |
We have been turning off the gas for each other and you are a work mate's missus. | Мы друг другу перекрываем газ и ты женушка моего коллеги. |
Please don't do it, missus. | Госпожа! Не делайте этого! |
I'm your man, missus! | К вашим услугам, госпожа! |
What's the missus doing here? | Что же здесь делает госпожа? |
There's no way that the missus has got anything to do with Shimojima. | Госпожа не могла иметь с Симодзимой никаких дел. |
Missus, I'm itchy. | Госпожа! Я больше не могу! |
The missus said they were working things out. | Благоверная сказала, они не делили имущество. |
Archie's missus was having it away with Charlie Rush. | Благоверная Арчи сбежала с Чарли Рашем. |
I was against the name at first, but the missus has a real soft spot for prima donnas who'll never be as good as Jordan. | Я был против названия на первый, но благоверная имеет реальное мягкое место Для примадонны, которые никогда не будете быть так хорошо, как Иордания. |
So, is my missus taking me home in that mini that I'm paying for, or what? | Ну так что, моя благоверная отвезёт меня домой на Мини, за который я плачУ, или как? |
How's the missus looking these days? | Как там твоя благоверная? |
Just looking for some food, missus, that's all. | Мисс, я всего лишь ищу немного еды. |
Are you eating yours, missus? | Ешь ли ты свою порцию, мисс? |
Right, Missus, normally, I would say try and get some rest, but personally, I'd be happy if you never slept again on my watch. | Ладно, мисс, я бы посоветовал вам немного отдохнуть, но, честно говоря, я был бы счастлив, если бы вы никогда больше не спали в мое дежурство. |
Once Missus Walters' arteries went hard, Miss Hilly moved her into her house and fired the maid she had to make room for Minny too. | Когда артерии миссис Уолтерс затвердели, мисс Чилли перевезла её в свой дом и уволила свою служанку, чтобы освободить место для Минни. |
Ma'am, Ms., missus... | Мэм, мисс, миссис... |
Better go and tell the missus I'll be late for tea. | Лучше пойти и сказать жёнушке, что я опоздаю на чай. |
Well, either you tell us or we tell the missus. | Либо говорите, либо мы расскажем жёнушке. |
And no thanks to that nutjob missus of his, he's having some serious cash flow problems. | И благодаря его чокнутой жёнушке, у него серьёзные проблемы с деньгами. |
Right. I've called his missus. | Короче, я позвонил его мадам. |
I want to get a photo for the missus. | Хочу сделать фото для своей мадам. |
Fifteen and some, missus. | 15 с небольшим, мадам. |
If you please, ma'am, it's the missus. | Извините, мадам, это хозяйка. |
Quiet! The missus is sleeping. | Тихо, мадам Компардон спит. |
Of course, The Missus was suffering from some kind of dementia. | Конечно, Миссиз страдала от разновидности деменции. |
John and The Missus took me in. | Джон и Миссиз взяли меня к себе. |
A week or so later, we noticed that Charlie had stopped touching the food that The Missus had left for him. | А через неделю или чуть больше мы заметили, что Чарли перестал прикасаться к еде, которую Миссиз оставляла для него. |
Charlie and Isabelle were so wrapped up in one another that the only people in our lives vaguely resembling parents were The Missus and John The Dig. | Чарли и Изабелль были так поглощены друг другом, что единственными людьми в нашей жизни, заменявшими нам родителей, были Миссиз и Джон-копун. |
Are you all right, missus? | Вы в порядке, Миссиз? |