| I couldn't sleep in here, missus. | Я не могу тут спать, миссис. |
| Are you following me, missus? | Вы за мной следите, миссис? |
| You called yourself Missus Birling just now. | Вы только что назвали себя миссис Берлинг. |
| Me, all hitched up with a missus? | Что, захомутала меня миссис? |
| Missus Birling, you are a member, a very prominent member of the Blumley women's charity organization, aren't you? | Миссис Берлинг, вы являетесь членом - и весьма значимым членом -... городского благотворительного комитета, не так ли? |
| Joe's missus has invited me over for lunch on Saturday. | Жена Джо пригласила меня на ужин в субботу. |
| How does your missus put up with you? | И как твоя жена тебя выносит? |
| I'm not your missus, OK? | Слушай, я не твоя жена, ясно? |
| The missus is staying with her mother. | Моя жена осталась у матери. |
| Just watch your own back, what with the missus dripping poison into the big guy's ear. | Ты за собой лучше следи, кое-чья жена теперь гадости шепчет большому начальнику. |
| If you please, ma'am, it's the missus. | Извините, мадам, это хозяйка. |
| Tom Wetherby and his missus swear they saw it. | Том Уэтерби и его хозяйка клянутся, что видели его. |
| Don't push me, missus. | Я и не думал, хозяйка. |
| So, the little missus. | Итак, маленькая хозяйка. |
| Saturday, the missus... | В субботу, хозяйка... |
| Thing is, me and your missus, we just couldn't help ourselves. | Дело в том, что я и твоя женушка, мы просто не смогли сдержаться. |
| I think your missus is a little bit doolally. | Твоя женушка немного сдвинулась. |
| Missus give me silent treatment. | Женушка устроила мне молчанку. |
| Barney's missus has been briefed for the prosecution. | Женушка Барни будет обвинителем. |
| We have been turning off the gas for each other and you are a work mate's missus. | Мы друг другу перекрываем газ и ты женушка моего коллеги. |
| I hear her missus is really nice. | Слышала, ее госпожа очень милая. |
| Hurry, missus, let's go. | Госпожа, скорее! Идемте отсюда! |
| Please don't do it, missus. | Госпожа! Не делайте этого! |
| I'm your man, missus! | К вашим услугам, госпожа! |
| Missus, I'm itchy. | Госпожа! Я больше не могу! |
| Archie's missus was having it away with Charlie Rush. | Благоверная Арчи сбежала с Чарли Рашем. |
| Would you do me a favor and give me a ring if the missus shows up? | Сделай одолжение, звякни, если появится благоверная? |
| And your missus over there. | И твоя благоверная там. |
| How's the missus looking these days? | Как твоя благоверная поживает? |
| The missus lost her earring. | Моя благоверная потеряла серёжку. |
| But he's so sad without you, missus. | Ему так грустно без вас, мисс... |
| Just looking for some food, missus, that's all. | Мисс, я всего лишь ищу немного еды. |
| Are you eating yours, missus? | Ешь ли ты свою порцию, мисс? |
| You'll be back on your feet in no time, Missus Magpie. | Ты очень скоро поправишься, Мисс Болтушка. |
| But Missus can't take Hachi | Но Мисс не может взять Хачи |
| Better go and tell the missus I'll be late for tea. | Лучше пойти и сказать жёнушке, что я опоздаю на чай. |
| Well, either you tell us or we tell the missus. | Либо говорите, либо мы расскажем жёнушке. |
| And no thanks to that nutjob missus of his, he's having some serious cash flow problems. | И благодаря его чокнутой жёнушке, у него серьёзные проблемы с деньгами. |
| Right. I've called his missus. | Короче, я позвонил его мадам. |
| I want to get a photo for the missus. | Хочу сделать фото для своей мадам. |
| Fifteen and some, missus. | 15 с небольшим, мадам. |
| Want to buy a bottle, missus? | Хотите купить бутылку, мадам? |
| If you please, ma'am, it's the missus. | Извините, мадам, это хозяйка. |
| John and The Missus took me in. | Джон и Миссиз взяли меня к себе. |
| A week or so later, we noticed that Charlie had stopped touching the food that The Missus had left for him. | А через неделю или чуть больше мы заметили, что Чарли перестал прикасаться к еде, которую Миссиз оставляла для него. |
| Mrs Dunne the housekeeper, known to everyone as The Missus, and the gardener, John Digence, who we called John The Dig. | Миссис Данн, экономка, всем известная как Миссиз, и садовник, Джон Дидженс, которого мы называли Джон-копун. |
| Charlie and Isabelle were so wrapped up in one another that the only people in our lives vaguely resembling parents were The Missus and John The Dig. | Чарли и Изабелль были так поглощены друг другом, что единственными людьми в нашей жизни, заменявшими нам родителей, были Миссиз и Джон-копун. |
| Are you all right, missus? | Вы в порядке, Миссиз? |