You and your little missus will live to be 80 down there. | Ты и твоя маленькая миссис доживёте до 80 там. |
You really should get rid of the rest of that wall Missus. | Вам и правда стоит избавиться от стены, Миссис. |
With a bite of bread, if you've got it for me, Missus. | Еще бы кусок хлеба, если найдется для меня, миссис. |
He's like Mikey's missus. | Он как миссис Майки. |
Thank you, missus. | Благодарю вас, миссис. |
Mr. Mikorski wanted to change it, the missus wasn't convinced. | Микорски хотел его поменять, а его жена не соглашалась. |
How does your missus put up with you? | И как твоя жена тебя выносит? |
What, you're telling me your missus don't want you doing building work for Brian Jones? | Говоришь, твоя жена против того, чтобы ты работал у Брайана Джонса? |
Half this street thinks your missus must be messing about with Mr Haverstock, the butcher. | Половина соседей считают, что ваша жена изменяет вам с мистером Хаверстоком, мясником. |
It's all right with the missus for one night, but if she stays any longer... | Жена была не против пустить ее переночевать, но если дольше... |
Was the missus happy with the vacuum she borrowed? | Хозяйка была довольна тем пылесосом, что взяла опробовать? |
Missus... If there's nothing else, I'll be going. | Хозяйка... если других указаний не будет. |
Don't want new missus to think we can't do things right here. | Не хочу, чтобы новая хозяйка считала, что у нас грязь. |
Your missus is over in the beer hall. | Твоя хозяйка зашла в пивную. |
There's your missus, the other missus! | В нем есть хозяйка! |
Thing is, me and your missus, we just couldn't help ourselves. | Дело в том, что я и твоя женушка, мы просто не смогли сдержаться. |
His ex, your missus? | Его бывшая, твоя женушка? |
Missus give me silent treatment. | Женушка устроила мне молчанку. |
She's taken you to the cleaners, hasn't she, the missus? | Она ведь обчистила тебя до нитки, твоя женушка, да? |
We have been turning off the gas for each other and you are a work mate's missus. | Мы друг другу перекрываем газ и ты женушка моего коллеги. |
Hurry, missus, let's go. | Госпожа, скорее! Идемте отсюда! |
I'm your man, missus! | К вашим услугам, госпожа! |
What's the missus doing here? | Что же здесь делает госпожа? |
Missus, I must go. | Госпожа, мне нужно идти. |
If it was my party, I wouldn't want the missus anywhere near it. | Если бы это была моя вечеринка, я бы не хотел, чтобы моя госпожа была где-то рядом. |
I was against the name at first, but the missus has a real soft spot for prima donnas who'll never be as good as Jordan. | Я был против названия на первый, но благоверная имеет реальное мягкое место Для примадонны, которые никогда не будете быть так хорошо, как Иордания. |
Would you do me a favor and give me a ring if the missus shows up? | Сделай одолжение, звякни, если появится благоверная? |
So, is my missus taking me home in that mini that I'm paying for, or what? | Ну так что, моя благоверная отвезёт меня домой на Мини, за который я плачУ, или как? |
And your missus over there. | И твоя благоверная там. |
The missus lost her earring. | Моя благоверная потеряла серёжку. |
And who is this, the little missus? | Кто это с тобой, маленькая мисс? |
Excuse me, Missus, you dropped... | Простите, мисс, вы уронили... |
Right, Missus, normally, I would say try and get some rest, but personally, I'd be happy if you never slept again on my watch. | Ладно, мисс, я бы посоветовал вам немного отдохнуть, но, честно говоря, я был бы счастлив, если бы вы никогда больше не спали в мое дежурство. |
Once Missus Walters' arteries went hard, Miss Hilly moved her into her house and fired the maid she had to make room for Minny too. | Когда артерии миссис Уолтерс затвердели, мисс Чилли перевезла её в свой дом и уволила свою служанку, чтобы освободить место для Минни. |
Ma'am, Ms., missus... | Мэм, мисс, миссис... |
Better go and tell the missus I'll be late for tea. | Лучше пойти и сказать жёнушке, что я опоздаю на чай. |
Well, either you tell us or we tell the missus. | Либо говорите, либо мы расскажем жёнушке. |
And no thanks to that nutjob missus of his, he's having some serious cash flow problems. | И благодаря его чокнутой жёнушке, у него серьёзные проблемы с деньгами. |
Right. I've called his missus. | Короче, я позвонил его мадам. |
I want to get a photo for the missus. | Хочу сделать фото для своей мадам. |
If you please, ma'am, it's the missus. | Извините, мадам, это хозяйка. |
Hello, thank you for the mower, Missus. | Мадам, спасибо за прекрасную косилку. |
Quiet! The missus is sleeping. | Тихо, мадам Компардон спит. |
John and The Missus took me in. | Джон и Миссиз взяли меня к себе. |
A week or so later, we noticed that Charlie had stopped touching the food that The Missus had left for him. | А через неделю или чуть больше мы заметили, что Чарли перестал прикасаться к еде, которую Миссиз оставляла для него. |
Mrs Dunne the housekeeper, known to everyone as The Missus, and the gardener, John Digence, who we called John The Dig. | Миссис Данн, экономка, всем известная как Миссиз, и садовник, Джон Дидженс, которого мы называли Джон-копун. |
Charlie and Isabelle were so wrapped up in one another that the only people in our lives vaguely resembling parents were The Missus and John The Dig. | Чарли и Изабелль были так поглощены друг другом, что единственными людьми в нашей жизни, заменявшими нам родителей, были Миссиз и Джон-копун. |
Are you all right, missus? | Вы в порядке, Миссиз? |