| One misstep and the crystals are history. | Одна ошибка, и о кристаллах можно забыть. |
| I think human consciousness was a tragic misstep in evolution. | Я думаю, разум человека - это трагическая ошибка эволюции. |
| One minor misstep in an otherwise flawless hair record. | Одна небольшая ошибка в безупречной истории причёсок. |
| Because any misstep in the construction of a homemade weapon will render it unstable. | Потому что любая ошибка в создании самодельного оружия делает его крайне неустойчивым |
| Every misstep is highlighted and heightened. | Малейшая ошибка подчёркивается и раздувается. |
| One misstep doesn't invalidate years of good parenting. | Одна оплошность не отменяет годы хорошего родительства. |
| Any misstep, and you will be back in Cornell's sights. | Любая оплошность, и ты снова в поле зрения Корнелл. |
| Into the Unknown proved to be the band's most controversial release; despite favorable reviews from music critics, it was a commercial failure, and was characterized as a "misstep" by guitarist Brett Gurewitz. | Into the Unknown оказался наиболее спорным альбомом группы; несмотря на благоприятные отзывы от музыкальных критиков, альбом был коммерческим провалом, и характеризовался как «оплошность» гитаристом Бреттом Гуревичем. |
| Took a yetta wallenda - sized misstep. | Сделал Етту Валленду большую оплошность. |
| But this isn't your first misstep. | Но это не первая ваша оплошность. |
| One misstep, and it'll all blow up in your face. | Один неверный шаг, и она взорвётся у тебя в руках. |
| You made only one misstep, major, but you left a big, bloody footprint. | Вы сделали один неверный шаг, майор, но оставили большой кровавый след. |
| In the Israeli-Palestinian situation today one can say that there is from the sublime to the tragic only one step, if not one misstep. | Анализируя нынешнюю израильско-палестинскую ситуацию, можно сказать, что от великого до трагического лишь один шаг, если не один неверный шаг. |
| You were waiting... for me to think you'd made misstep I warned you of... | Ты ждал... пока я решу, что ты сделаешь неверный шаг, о котором я тебя предупреждал... |
| A misstep at this stage could cripple the process. | Неверный шаг, допущенный на этом этапе, может нанести урон всему процессу. |
| Gurewitz characterized the album as a "terrible misstep". | Гуревич охарактеризовал альбом как «ужасный проступок». |
| One misstep, and we'll bring him in. | Один проступок, и мы возьмем его. |
| People across America are watching Arizona, seeing how we implement this law, ready to jump on even the slightest misstep. | Люди по всей Америке наблюдают за Аризоной, видят, как мы воплощаем этот закон, они готовы наброситься на малейший промах. |
| That was just one misstep, Rachel. | Это лишь один промах, Рэйчел. |