| One misstep and the crystals are history. | Одна ошибка, и о кристаллах можно забыть. |
| I think human consciousness was a tragic misstep in evolution. | Я думаю, разум человека - это трагическая ошибка эволюции. |
| One more misstep and you'll be hunting moonshiners down in the everglades. | Еще одна ошибка и вы будете ловить самогонщиков в районе вечных болот |
| A misstep of that magnitude, there's no excuse. | Это ошибка громадных масштабов, ей нет оправданий. |
| Every misstep is highlighted and heightened. | Малейшая ошибка подчёркивается и раздувается. |
| But the slightest misstep on their part ensures this family is never whole again. | Но малейшая оплошность с их стороны Лишит эту семью возможности быть снова вместе. |
| Any misstep, and you will be back in Cornell's sights. | Любая оплошность, и ты снова в поле зрения Корнелл. |
| Our pack made a huge misstep with the vampires when we refused to back down. | Наша стая совершила огромную оплошность с вампирами, когда мы отказались отступить. |
| Into the Unknown proved to be the band's most controversial release; despite favorable reviews from music critics, it was a commercial failure, and was characterized as a "misstep" by guitarist Brett Gurewitz. | Into the Unknown оказался наиболее спорным альбомом группы; несмотря на благоприятные отзывы от музыкальных критиков, альбом был коммерческим провалом, и характеризовался как «оплошность» гитаристом Бреттом Гуревичем. |
| One misstep by the new Obama administration could result in a deep freeze of the Indo-US relationship for years. | Одна оплошность со стороны новой администрации Обамы может привести к глубокой заморозке отношений между Индией и США на многие годы. |
| One misstep, and it'll all blow up in your face. | Один неверный шаг, и она взорвётся у тебя в руках. |
| You know, I have tried to be supportive of you, but one more misstep and I will suspend you. | Знаете что, я пыталась поддержать вас, но ещё один неверный шаг, и я отстраню вас. |
| You were waiting... for me to think you'd made misstep I warned you of... | Ты ждал... пока я решу, что ты сделаешь неверный шаг, о котором я тебя предупреждал... |
| I know you're upset, but one single misstep here could undo all the efforts that you've made to repair the relationships between you and this community. | Я понимаю, что вы расстроены, но любой неверный шаг может свести на нет все ваши старания по восстановлению отношений с местными жителями. |
| A misstep at this stage could cripple the process. | Неверный шаг, допущенный на этом этапе, может нанести урон всему процессу. |
| Gurewitz characterized the album as a "terrible misstep". | Гуревич охарактеризовал альбом как «ужасный проступок». |
| One misstep, and we'll bring him in. | Один проступок, и мы возьмем его. |
| People across America are watching Arizona, seeing how we implement this law, ready to jump on even the slightest misstep. | Люди по всей Америке наблюдают за Аризоной, видят, как мы воплощаем этот закон, они готовы наброситься на малейший промах. |
| That was just one misstep, Rachel. | Это лишь один промах, Рэйчел. |