| Your daughter Miranda was there when-when your wife was abducted from the mall parking lot. | Ваша дочь, Миранда, была там, к-когда вашу жену похитили с парковки магазина. |
| The first shot is taken on the boulevard Libertador, the others on the avenue of Francisco Miranda in the days of the opposition strike. | Первая фотография сделана на проспекте Либертадор, другие - на авениде Франсиско Миранда в дни оппозиционной забастовки. |
| I'm Police Constable Miranda Hilmarson. | Я констебль Миранда Хильмарсон. |
| Miranda, meet Loisa. | Миранда, познакомься с Луиса. |
| This square was designed by town planner Luis Roche within the project of "Altamira neighborhood", a wealthy district of Chacao municipality in Miranda States. | Площадь была спроектирована городским планировщиком Луисом Роче в рамках проекта "район Альтамира", зажиточной части муниципалитета Чакао (штат Миранда). |
| Colin made a mix tape for Miranda, right? | Колин сделал микс для Миранды, так? |
| In particular, basic principles of the criminal law such as the Principle of the Exclusion of Illegally Obtained Evidence and the Miranda Rule are taught to raise awareness of proper legal procedures. | Для разъяснения соответствующих юридических процедур преподаются, в частности, основные принципы уголовного права, например запрет использования доказательств, добытых незаконным путем, и правило Миранды. |
| I found Miranda's diary. | Я нашел дневник Миранды. |
| The Miranda Rule, a democratic institution, has thus entered into the country's domestic law. | Последнее подтверждает то, что произошла имплементация демократического института "Правила Миранды" в национальное законодательство страны. |
| Have you even read her the Miranda? | Вы зачитали ей правило Миранды? (зачитали права) |
| I met Miranda seven weeks ago. | Я встретил Миранду 7 недель назад. |
| Miranda and I met in 1989 at Bloomingdale's. | Миранду я встрётила в Блумингдэйлё. |
| We buried Miranda last week. | Мы похоронили Миранду неделю назад. |
| You want me to declare Miranda Bailey, Miranda... Bailey, incompetent? | Ты хочешь, чтобы я объявила Бэйли, Миранду Бэйли недееспособной? |
| Miranda couldn't resist the vision of herself... reflected in Skipper's slightly smudged lenses. | Миранду потрясло собственное отражение... в помутневших очках Скипера. |
| Look, Martin, I know you're upset about this whole thing with Cal, Miranda and me. | Мартин, я знаю, ты огорчен из-за всей этой истории с Кэлом, Мирандой и со мной. |
| That's how Miranda and I first met them - camping up on Horizon Peak. | Это как мы с Мирандой с ними познакомились - кэмпинг на Горизонт Пик |
| Why do I get the feeling it was something personal between you and Miranda? | Почему я чувствую, что это было что-то личное, что-то между вами и Мирандой? |
| He's there with Miranda Kerr. | Он там с Мирандой Керр. |
| Well, Miranda and I are going to dinner and then a very violent slasher movie. | Мы с Мирандой сходим поужинать а затем посмотрим какой-нибудь кровавый фильм. |
| I've been trying to help Miranda find an agent. | Я пытался помочь Миранде найти агента. |
| But I did know Miranda couldn't afford another panic attack. | Но я знала, что Миранде ни к чему еще один приступ панической атаки. |
| I thought you were going to see your friend Miranda. | Я думал, вы собирались к вашей подружке Миранде. |
| Helen told her mother, Margaret told Miranda, | Хелен рассказала своей матери. А Маргарет рассказала Миранде. |
| Smiley is married to journalist/broadcaster Miranda Sawyer, with whom he has a son and a daughter. | Смайли женат на журналистке и ведущей Миранде Сойер, от которой имеет сына и дочь. |
| Miranda is multifunctional utility for communicating through the network. | Miranda - многофункциональная утилита для общения в сети. |
| Miranda IM was first started by Roland Rabien (figbug) on 2 February 2000. | Miranda была создана Роландом Рабьеном (англ. Roland Rabien) 2 февраля 2000 года. |
| Miranda IM is an open-source multi protocol instant messenger client for Microsoft Windows. | Miranda IM - быстрый и легкий многопротокольный менеджер мгновенных сообщений с открытым кодом. |
| Developed as a free alternative to Miranda, it was a forerunner of Haskell and was one of the first programming languages to support list comprehensions and pattern matching. | Разработанный как бесплатная альтернатива Miranda, он был предшественником Haskell и был одним из первых языков программирования, который поддерживал понимание списков и сопоставление с образцом. |
| In this form it was the foundation of Turner's later languages KRC and Miranda, but SASL appears to be untyped whereas Miranda has polymorphic types. | В этой форме SASL стал базой для поздних языков Тёрнера - KRC и Miranda, хотя SASL, по видимому, был бестиповым, а в Miranda наблюдается полиморфизм. |