Mira... How was your night with the champion? | Мира, как провела ночь с нашим чемпионом? |
Mira Gaffney seeks Bruton Gaster to love her tender.' ' | "Мира Гафни ищет Брутона Гастера - люби её нежно" |
Mira, I must see you. | Мира, нам надо встретиться. |
The second prize was shared by the architects Ranko Radović and Ljiljana Pekić, and the third prize went to the architect Mira Holambek-Bencler from Zagreb. | Вторую премию разделили архитекторы Ранко Радович и Лиляна Пекич, третью получила архитектор Мира Холамбек-Бенцлер из Загреба. |
Attempted infiltration and smuggling of weapons from Lebanese territory into Syrian territory; guards at the Khirbat Dawud - Wadi Mira border post in the Asal al-Ward district fired upon | Попытка проникновения и контрабанды оружия с территории Ливана на сирийскую территорию; обстреляны пограничники на посту Хирбат Давуд-Вади Мира в районе Асал аль-Вард |
That is about to change for Mira and perhaps millions like her. | Все должно измениться для Миры и миллионов, подобных ей. |
The most internationally acclaimed Hindi film of the 1980s was Mira Nair's Salaam Bombay! (1988), which won the Camera d'Or at the 1988 Cannes Film Festival and was nominated for the Academy Award for Best Foreign Language Film. | Наиболее известным в мире фильмом 1980-х годов является «Привет, Бомбей!» (1988) Миры Наир, получивший премию «Золотая камера» на Каннском фестивале, а также удостоенный номинации на «Оскар» за лучший фильм на иностранном языке. |
Many of the earliest known variable stars are Mira variables with regular periods and amplitudes of several magnitudes, semiregular variables with less obvious periods or multiple periods and slightly lower amplitudes, and slow irregular variables with no obvious period. | Многие из первых известных пременных звёзд - переменные типа Миры Кита, обладают регулярной периодичностью и амплитудами в несколько звёздных величин, полуправильные переменные с менее различимыми или кратными периодами и чуть меньшими амплитудами, медленные неправильные переменные без чётко видимого периода. |
We parked the car in the same place, so Mira's father doesn't notice. | Машину припарковали на том же месте, чтобы папуля Миры ничего не заметил. |
In 2017, the Small Medical Encyclopedia by Bacharevič was published in Polish in the Lublin Warsztaty Kultury publishing house (translated by Mira Luksha). | В 2017 году "Малая медицинская энциклопедия Бахаревича" вышла по-польски в люблинском издательстве "Warsztaty kultury" (перевод Миры Лукши). |
Send mira to occupy his thoughts. | Отошли Миру чтобы она заняла его мысли. |
We'll deal with those guys after I get Mira out of here. | Займемся этими парнями, когда я вытащу Миру отсюда. |
You know Mira, she's been heart-broken lately. | Знаешь Миру, у нее недавно было горе. |
Captain, the phaser shots are killing Mira! | Капитан, выстрелы бластера убивают Миру! |
Fetch Mira from the villa if you need assistance. | Тащи сюда эту Миру, если будет нужна помощь. |
However, a final conversation with his ex-wife, Mira (Sarita Choudhury), causes him to have a change of heart. | Однако последний разговор с его бывшей женой, Мирой (Сарита Чоудхури), заставляет его передумать. |
What's his interest in Mira? | Почему он интересуется Мирой? |
In the summer of 1999, the Liverpudlian producers and DJs Daniel Hunt and Reuben Wu met the students Helen Marnie (through various DJ gigs) and Mira Aroyo (through a mutual friend). | Летом 1999 года продюсеры и ди-джеи Liverpudlian Даниэль Хант и Рубен Ву познакомились со студентками Хелен Марни (через различные диджейские концерты) и Мирой Аройо (через общего друга). |
All right. I'll take the go be with Mira. | Хорошо, я посижу, посмотрю, до второго пришествия, а ты иди побудь с Мирой. |
They'll make their move on Mira as soon as they identify her. | Они разберутся с Мирой, как только узнают о ней. |
The fugitives have stolen our Pursuit ship and have left the planet Mira. | Беглецы похитили наш корабль преследования и покинули Майру. |
Tell the Daleks that you trapped the fugitives in the Cellular Projector and sent them to Mira on purpose. | Скажите Далекам, что вы поймали беглецов в Клеточный проектор и отправили их намеренно на Майру. |
Unwelcome attention was being paid to the fugitives so you sent them to Mira on purpose. | Нежелательное внимание уделяется беглецам, вот вы и послали их на Майру. |
They know we've got to get off Mira that their ship is our only chance. | Они знают, нам надо покинуть Майру, и их судно - наш единственный шанс. |
Some people on Earth know that our traitors were transposed to Mira. | Некоторые люди на Земле знают, что наши предатели были перенесены на Майру. |
I am certain that the Daleks have already reached Mira. | Я уверен что Далеки уже достигли Майры. |
Inform me as soon as you know that your mechanism has reached Mira. | Сообщите мне, как только вы узнаете, что ваш механизм достиг Майры. |
It was produced by Nick Mira, Taz Taylor, and Dex Duncan. | Продюсерами на треке выступили Nick Mira, Taz Taylo и Dex Duncan. |
In 2004 a Philippine company revived the Mira Pickup, built locally and sold as the Norkis Legacy. | В 2004 году, филиппинская компания возродила Mira Pickup, строившийся локально и продававшийся как Norkis Legacy. |
Coming full circle, and mirroring the development of the SUV, Daihatsu also developed the Mira P4: a roofed four-seater wagon version of this micro-ute. | Пройдя полный круг, и отражая развитие SUV, Daihatsu также разработал Mira P4: крытая четырехместная версия универсал. |
This also marked the end of the division of the line into Mira and Cuore, as the Cuore nameplate was retired in Japan with the introduction of the new model. | Это также положило конец разделению линии на Mira и Cuore, так как шильдик Cuore был снят в Японии с введением новой модели. |
Production of the L700 Mira was picked up in Malaysia in 2001, where it was sold alongside the Kancil as the Perodua Kelisa with the familiar Daihatsu E-series engines of 850 & 1,000 cc. | Производством L700 Mira занимались в Малайзии в 2001 году, где он продавался совместно с Kancil как Perodua Kelisa с E-серией двигателей Daihatsu объёмом 850 и 1000 куб.см. |