If Mira called in the tip, he might be our threat. | Если это Мира звонила анонимно, то он - наша цель. |
Hello. -I'm Eli's wife, Mira. | Здравствуйте. - Я жена Эли, Мира. |
Mira, check out my new belt buckle! | Мира, зацени мою новую пряжку! |
Mira... she's coming | Мира... она идёт сюда. |
From YuzhniyBus Terminal you will also need to go to Mira Ave. Any transport going by Universitetskaya Street or Mira Ave. to Krytiy Rynok Bus Terminal will be fine. | От Южного автовокзала едем также до проспекта Мира. Подойдет любой транспорт, следующий по улице Университетской или по проспекту Мира до автостанции «Крытый рынок». |
Technology has barely touched Mira Devi's daily life. | Технологии мало затрагивают повседневную жизнь Миры Деви. |
He is the father of actress Mira Sorvino and actor Michael Sorvino. | Отец актрисы Миры Сорвино и актёра Майкла Сорвино. |
lsn't she better than Mira? | Правда, она лучше Миры? |
The present addendum contains biographical data concerning Ms. Mira Jangaracheva, whose candidacy has been put forward by the Kyrgyz Republic. | В настоящем добавлении содержатся биографические данные г-жи Миры Джангарачевой, кандидатура которой была представлена Кыргызской Республикой. |
The revelations of Chechnyan refugee Mira Filipova rocked the political world as evidence of a conspiracy between Arkady Federov and a high-ranking CIA official effectively ended Arkady Federov's candidacy for the Russian presidency. | Откровения беженки из Чечни Миры Филипповой потрясли политический мир и стали свидетельством сговора между Аркадием Фёдоровым и высокопоставленным сотрудником ЦРУ и положили конец устремлениям Аркадия Фёдорова стать президентом России. |
If you had not sent mira to find my wife... | Если бы ты не послал Миру на поиски моей жены... |
Send mira to occupy his thoughts. | Отошли Миру чтобы она заняла его мысли. |
Meanwhile, Saul (Mandy Patinkin) is at the airport, picking up his wife Mira (Sarita Choudhury) as she returns from India. | Между тем, в аэропорту Сол (Мэнди Патинкин) встречает свою жену Миру (Сарита Чоудхури), которая вернулась из Индии. |
Ephraim and Mira Bridger. | Эфраима и Миру Бриджер. |
Fetch Mira from the villa if you need assistance. | Тащи сюда эту Миру, если будет нужна помощь. |
However, a final conversation with his ex-wife, Mira (Sarita Choudhury), causes him to have a change of heart. | Однако последний разговор с его бывшей женой, Мирой (Сарита Чоудхури), заставляет его передумать. |
What's his interest in Mira? | Почему он интересуется Мирой? |
In the summer of 1999, the Liverpudlian producers and DJs Daniel Hunt and Reuben Wu met the students Helen Marnie (through various DJ gigs) and Mira Aroyo (through a mutual friend). | Летом 1999 года продюсеры и ди-джеи Liverpudlian Даниэль Хант и Рубен Ву познакомились со студентками Хелен Марни (через различные диджейские концерты) и Мирой Аройо (через общего друга). |
All right. I'll take the go be with Mira. | Хорошо, я посижу, посмотрю, до второго пришествия, а ты иди побудь с Мирой. |
They'll make their move on Mira as soon as they identify her. | Они разберутся с Мирой, как только узнают о ней. |
The fugitives have stolen our Pursuit ship and have left the planet Mira. | Беглецы похитили наш корабль преследования и покинули Майру. |
Tell the Daleks that you trapped the fugitives in the Cellular Projector and sent them to Mira on purpose. | Скажите Далекам, что вы поймали беглецов в Клеточный проектор и отправили их намеренно на Майру. |
They know we've got to get off Mira that their ship is our only chance. | Они знают, нам надо покинуть Майру, и их судно - наш единственный шанс. |
Send nothing further to Mira. | Больше ничего не посылайте на Майру. |
She pursues them to a laboratory, where the three are caught in the middle of a molecular dissemination experiment and are inadvertently transported to Mira, a planet populated by savage invisible creatures, where the three enter into an uneasy alliance. | Она преследует героев до лаборатории, где случайно вместе с ними телепортируется на Майру, планету населенную визианцами, дикими невидимыми существами, с которыми они входят в нелегкий союз. |
I am certain that the Daleks have already reached Mira. | Я уверен что Далеки уже достигли Майры. |
Inform me as soon as you know that your mechanism has reached Mira. | Сообщите мне, как только вы узнаете, что ваш механизм достиг Майры. |
A PROPERTY MIRA work to meet the needs of our clients real estate offering professionalism, efficiency and reliability. | СОБСТВЕННОСТЬ MIRA работы для удовлетворения потребностей наших клиентов, предлагая недвижимость профессионализм, эффективность и надежность. |
In 2004 a Philippine company revived the Mira Pickup, built locally and sold as the Norkis Legacy. | В 2004 году, филиппинская компания возродила Mira Pickup, строившийся локально и продававшийся как Norkis Legacy. |
As for the domestic Japanese market versions, there were commercial versions (Mira) sold alongside passenger car versions (Cuore). | Касаемо версий для внутреннего японского рынка, здесь существовали коммерческие версии (Mira), продаваемые вместе с легковыми автомобилями (Cuore). |
After having undergone another minor change in October 1988, a 50 PS turbocharged Mira Sedan TR/CR series for passenger use was also made available - as a five-door version as well. | После изменений в октябре 1988 года, появился 50-сильный турбированный седан Mira серии TR/CR, для пассажиров появилась и пятидверная версия. |
A certain amount of confusion arises from the fact that this, the L55-series, was the first generation Daihatsu Mira but is usually considered the second generation of the Cuore - and that the Mira was originally marketed as the "Mira Cuore". | Определенное количество путаницы выходит из того факта, что серия L55, была первым поколением Daihatsu Mira, но она же считается и вторым поколением Cuore, и что Mira изначально продавалась как «Mira Cuore». |