| This is just one mink, this whole outfit. | Это всё - всего одна норка, вся шуба. |
| Jotunheimen is also home to different animals: Reindeer, elk, deer, roe, fox, marten, mink, wolverines and lynx. | В Йотунхеймене также обитают многие животные: северный олень, лось, олень, косуля, лица, куница, норка, росомаха и рысь. |
| I'm concerned because sheepskin is common... mink's out of the question... astrakhan's for old ladies, right? | Вот почему я грустная.Овечья шуба - это слишком скучно. Норка даже не обсуждается. |
| It's always the right size and nothing says mink like mink. | Всегда нужный размер, и норка говорит сама за себя. |
| Nobody needs a mink coat but a mink. | Нужна не норковая шуба, а норка. |
| You got mink oil in your head. | У тебя вместо мозгов - норковый жир. |
| Wool, mink collar. | Чистая шерсть, норковый воротник. |
| You want a nice, real mink coat, not a virtual one like Frank? | Тебе нужен красивый, настоящий норковый жакет... |
| Enough to buy a wife a $10,000 mink coat? | Его хватает для того, чтобы купить жене норковую шубу за 10,000$. |
| I'm more of a St Moritz girl, me, that's why I'm wearing my mink hat. | Я скорее девушка Сент Моритца, вот почему я ношу свою норковую шапку. |
| The things a girl will do for a mink coat. | На что ни пойдёшь за норковую шубу. |
| Dr. Isaacs wants to win his little lady a new mink tonight. | Доктор Айзекс собирается выиграть норковую шубку для своей малышки. |
| How many women could save enough out of their housekeeping to buy such a beautiful mink coat as this? | Я задаюсь вопросом, скольким женщинам под силу сэкономить на домашнем хозяйстве, чтобы купить такую красивую норковую шубу как эта? |
| The Detroit Cobras signed with Sympathy for the Record Industry and released their first full-length album, Mink Rat or Rabbit, in 1998. | Группа подписала контракт с Sympathy for the Record Industry и в 1998 году выпустила дебютный альбом Mink Rat or Rabbit. |
| She has appeared in a number of films and television shows, and wrote a column for the Baltimore City Paper titled "Think Mink" until mid-April 2006. | Она также появилась в нескольких фильмах и телешоу, в настоящее время пишет колонки для города Балтимор под названием «Think Mink». |
| In the early 1980s, MacDowell modelled for Vogue magazine and appeared in ad campaigns for Yves Saint Laurent, Vassarette, Armani perfume, Sabeth-Row, Mink International, Anne Klein and Bill Blass. | С начала 1980-х работала в качестве модели для таких брендов как Yves Saint Laurent, Vassarette, Armani perfume, Sabeth-Row, Mink International, Anne Klein, Bill Blass. |
| He supported PETA's anti-fur mission by posing shirtless for their "Ink, Not Mink" campaign. | Он поддерживал антимеховое движение организации РЕТА, позируя в рубашках для их кампании «Ink, Not Mink». |
| During his thirty-five-year career, first with his band Mink DeVille (1974-1986) and later on his own, Deville created original songs rooted in traditional American musical styles. | Со своей группой Mink DeVille (1974-1985), а затем за два десятилетия сольной карьеры Девиль создавал песни в совершенно оригинальном стиле, под значительным влиянием аутентичных традиционных американских музыкальных направлений. |
| You find Mink, you bring him back here. | Ты найдёшь Минка, привезёшь его сюда. |
| You find Mink, you bring him back here. | Если найдете Минка, приведите его сюда. |
| And you might find Mink with him. | И ты можешь найти с ним Минка. |
| You thought I worked for the Mink? | Ты подумал, я работаю на Минка? |
| Did Mink have a.? | У Минка был калибр двадцать второй? |
| I will keep an eye on the Mink and in the meantime you can... | Я буду присматривать за Минком, а ты в то же время можешь... |
| Rug was tailing Verna, not Mink. | Раг следил за Верной, а не Минком. |
| You talked to Mink? | Ты говорил с Минком? |
| All lyrics by Geddy Lee, all music by Lee and Ben Mink. | Все тексты написаны Гедди Ли и Беном Минком, вся музыка написана Гедди Ли и Беном Минком. |
| At 2:00, you're meeting with mark mink to review support staff issues. | В два у тебя встреча с Марком Минком насчет проблем вспомогательного персонала. |