Английский - русский
Перевод слова Mink

Перевод mink с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Норка (примеров 24)
This is just one mink, this whole outfit. Это всё - всего одна норка, вся шуба.
Wolverines, mountain fox, marten, mink, hare, lynx and a small population of bears are also present. Также представлены росомаха, горная лиса, куница, норка, заяц, рысь, а также имеется небольшая популяция медведей.
I gave judy the hudson seal, But I want you to have the chinchilla And obviously the mink. Я отдал Джуди гудзонского тюленя, но я хочу, чтобы тебе перешла шиншилла, и, очевидно, норка.
I told you that white mink would pull it all together, didn't I? Я же говорил, что белая норка все исправит, не так ли?
The picture says "ink not mink". Надпись на фото гласит: «Ink not Mink» (Чернила не Норка).
Больше примеров...
Норковый (примеров 3)
You got mink oil in your head. У тебя вместо мозгов - норковый жир.
Wool, mink collar. Чистая шерсть, норковый воротник.
You want a nice, real mink coat, not a virtual one like Frank? Тебе нужен красивый, настоящий норковый жакет...
Больше примеров...
Норковую (примеров 14)
You bought me a mink coat and a diamond clip. Ты купил мне норковую шубку и алмазные клипсы.
Enough to buy a wife a $10,000 mink coat? Его хватает для того, чтобы купить жене норковую шубу за 10,000$.
He still hasn't gotten me the mink stole. Он всё ещё не купил мне норковую накидку
The things a girl will do for a mink coat. На что ни пойдёшь за норковую шубу.
Dr. Isaacs wants to win his little lady a new mink tonight. Доктор Айзекс собирается выиграть норковую шубку для своей малышки.
Больше примеров...
Mink (примеров 6)
The picture says "ink not mink". Надпись на фото гласит: «Ink not Mink» (Чернила не Норка).
The Detroit Cobras signed with Sympathy for the Record Industry and released their first full-length album, Mink Rat or Rabbit, in 1998. Группа подписала контракт с Sympathy for the Record Industry и в 1998 году выпустила дебютный альбом Mink Rat or Rabbit.
She has appeared in a number of films and television shows, and wrote a column for the Baltimore City Paper titled "Think Mink" until mid-April 2006. Она также появилась в нескольких фильмах и телешоу, в настоящее время пишет колонки для города Балтимор под названием «Think Mink».
In the early 1980s, MacDowell modelled for Vogue magazine and appeared in ad campaigns for Yves Saint Laurent, Vassarette, Armani perfume, Sabeth-Row, Mink International, Anne Klein and Bill Blass. С начала 1980-х работала в качестве модели для таких брендов как Yves Saint Laurent, Vassarette, Armani perfume, Sabeth-Row, Mink International, Anne Klein, Bill Blass.
During his thirty-five-year career, first with his band Mink DeVille (1974-1986) and later on his own, Deville created original songs rooted in traditional American musical styles. Со своей группой Mink DeVille (1974-1985), а затем за два десятилетия сольной карьеры Девиль создавал песни в совершенно оригинальном стиле, под значительным влиянием аутентичных традиционных американских музыкальных направлений.
Больше примеров...
Минка (примеров 11)
You find Mink, you bring him back here. Если найдете Минка, приведите его сюда.
You are using Peter Werner as a lever to get to the Mink. Вы используете Петера Вернера в качестве рычага, чтобы добраться до Минка.
I sometimes bet with Mink Larouille. Иногда я ставлю у Минка Ларулла.
You thought I worked for the Mink? Ты подумал, я работаю на Минка?
Did Mink have a.? У Минка был калибр двадцать второй?
Больше примеров...
Минком (примеров 7)
I will keep an eye on the Mink and in the meantime you can... Я буду присматривать за Минком, а ты в то же время можешь...
And we do the same to Mink this very night! А мы сделаем то же самое с Минком сегодня ночью!
And we do the same to Mink this very same night! И то же мы сделаем с Минком этой же ночью!
You talked to Mink? Ты говорил с Минком?
At 2:00, you're meeting with mark mink to review support staff issues. В два у тебя встреча с Марком Минком насчет проблем вспомогательного персонала.
Больше примеров...