This is just one mink, this whole outfit. | Это всё - всего одна норка, вся шуба. |
Wolverines, mountain fox, marten, mink, hare, lynx and a small population of bears are also present. | Также представлены росомаха, горная лиса, куница, норка, заяц, рысь, а также имеется небольшая популяция медведей. |
I gave judy the hudson seal, But I want you to have the chinchilla And obviously the mink. | Я отдал Джуди гудзонского тюленя, но я хочу, чтобы тебе перешла шиншилла, и, очевидно, норка. |
I told you that white mink would pull it all together, didn't I? | Я же говорил, что белая норка все исправит, не так ли? |
The picture says "ink not mink". | Надпись на фото гласит: «Ink not Mink» (Чернила не Норка). |
You got mink oil in your head. | У тебя вместо мозгов - норковый жир. |
Wool, mink collar. | Чистая шерсть, норковый воротник. |
You want a nice, real mink coat, not a virtual one like Frank? | Тебе нужен красивый, настоящий норковый жакет... |
You bought me a mink coat and a diamond clip. | Ты купил мне норковую шубку и алмазные клипсы. |
Enough to buy a wife a $10,000 mink coat? | Его хватает для того, чтобы купить жене норковую шубу за 10,000$. |
He still hasn't gotten me the mink stole. | Он всё ещё не купил мне норковую накидку |
The things a girl will do for a mink coat. | На что ни пойдёшь за норковую шубу. |
Dr. Isaacs wants to win his little lady a new mink tonight. | Доктор Айзекс собирается выиграть норковую шубку для своей малышки. |
The picture says "ink not mink". | Надпись на фото гласит: «Ink not Mink» (Чернила не Норка). |
The Detroit Cobras signed with Sympathy for the Record Industry and released their first full-length album, Mink Rat or Rabbit, in 1998. | Группа подписала контракт с Sympathy for the Record Industry и в 1998 году выпустила дебютный альбом Mink Rat or Rabbit. |
She has appeared in a number of films and television shows, and wrote a column for the Baltimore City Paper titled "Think Mink" until mid-April 2006. | Она также появилась в нескольких фильмах и телешоу, в настоящее время пишет колонки для города Балтимор под названием «Think Mink». |
In the early 1980s, MacDowell modelled for Vogue magazine and appeared in ad campaigns for Yves Saint Laurent, Vassarette, Armani perfume, Sabeth-Row, Mink International, Anne Klein and Bill Blass. | С начала 1980-х работала в качестве модели для таких брендов как Yves Saint Laurent, Vassarette, Armani perfume, Sabeth-Row, Mink International, Anne Klein, Bill Blass. |
During his thirty-five-year career, first with his band Mink DeVille (1974-1986) and later on his own, Deville created original songs rooted in traditional American musical styles. | Со своей группой Mink DeVille (1974-1985), а затем за два десятилетия сольной карьеры Девиль создавал песни в совершенно оригинальном стиле, под значительным влиянием аутентичных традиционных американских музыкальных направлений. |
You find Mink, you bring him back here. | Если найдете Минка, приведите его сюда. |
You are using Peter Werner as a lever to get to the Mink. | Вы используете Петера Вернера в качестве рычага, чтобы добраться до Минка. |
I sometimes bet with Mink Larouille. | Иногда я ставлю у Минка Ларулла. |
You thought I worked for the Mink? | Ты подумал, я работаю на Минка? |
Did Mink have a.? | У Минка был калибр двадцать второй? |
I will keep an eye on the Mink and in the meantime you can... | Я буду присматривать за Минком, а ты в то же время можешь... |
And we do the same to Mink this very night! | А мы сделаем то же самое с Минком сегодня ночью! |
And we do the same to Mink this very same night! | И то же мы сделаем с Минком этой же ночью! |
You talked to Mink? | Ты говорил с Минком? |
At 2:00, you're meeting with mark mink to review support staff issues. | В два у тебя встреча с Марком Минком насчет проблем вспомогательного персонала. |