| Some areas contain stable populations of imported animals, such as flying squirrel, American mink and Siberian roe deer. | В отдельных районах существуют устойчивые популяции завезённых либо сбежавших животных - летяга, американская норка, сибирская косуля. |
| I told you that white mink would pull it all together, didn't I? | Я же говорил, что белая норка все исправит, не так ли? |
| Mink outside, sardines inside, that's no good too. | Снаружи норка, внутри сардины, ничего хорошего |
| I just want my mink. | Мне нужна моя норка, и всё! |
| It's always the right size and nothing says mink like mink. | Всегда нужный размер, и норка говорит сама за себя. |
| You got mink oil in your head. | У тебя вместо мозгов - норковый жир. |
| Wool, mink collar. | Чистая шерсть, норковый воротник. |
| You want a nice, real mink coat, not a virtual one like Frank? | Тебе нужен красивый, настоящий норковый жакет... |
| You bought me a mink coat and a diamond clip. | Ты купил мне норковую шубку и алмазные клипсы. |
| If you leave, I'll buy a mink coat. | Если ты уйдешь, я куплю норковую шубу. |
| He still hasn't gotten me the mink stole. | Он всё ещё не купил мне норковую накидку |
| We bought a mink mantel for Zinka last year. | Зинке в прошлом году шубу норковую купили. |
| The things a girl will do for a mink coat. | На что ни пойдёшь за норковую шубу. |
| The picture says "ink not mink". | Надпись на фото гласит: «Ink not Mink» (Чернила не Норка). |
| The Detroit Cobras signed with Sympathy for the Record Industry and released their first full-length album, Mink Rat or Rabbit, in 1998. | Группа подписала контракт с Sympathy for the Record Industry и в 1998 году выпустила дебютный альбом Mink Rat or Rabbit. |
| She has appeared in a number of films and television shows, and wrote a column for the Baltimore City Paper titled "Think Mink" until mid-April 2006. | Она также появилась в нескольких фильмах и телешоу, в настоящее время пишет колонки для города Балтимор под названием «Think Mink». |
| In the early 1980s, MacDowell modelled for Vogue magazine and appeared in ad campaigns for Yves Saint Laurent, Vassarette, Armani perfume, Sabeth-Row, Mink International, Anne Klein and Bill Blass. | С начала 1980-х работала в качестве модели для таких брендов как Yves Saint Laurent, Vassarette, Armani perfume, Sabeth-Row, Mink International, Anne Klein, Bill Blass. |
| During his thirty-five-year career, first with his band Mink DeVille (1974-1986) and later on his own, Deville created original songs rooted in traditional American musical styles. | Со своей группой Mink DeVille (1974-1985), а затем за два десятилетия сольной карьеры Девиль создавал песни в совершенно оригинальном стиле, под значительным влиянием аутентичных традиционных американских музыкальных направлений. |
| You find Mink, you bring him back here. | Если найдете Минка, приведите его сюда. |
| I sometimes bet with Mink Larouille. | Иногда я ставлю у Минка Ларулла. |
| We saw a sample of your manhood on the way, a place called Mink. | Мы видели пример вашего мужества, проезжая мимо Минка. |
| Did Mink have a.? | У Минка был калибр двадцать второй? |
| I lay an occasional bet with Mink Larouie. | Я... Я иногда ставлю у Минка Лероя. |
| Rug was tailing Verna, not Mink. | Раг следил за Верной, а не Минком. |
| And we do the same to Mink this very night! | А мы сделаем то же самое с Минком сегодня ночью! |
| And we do the same to Mink this very same night! | И то же мы сделаем с Минком этой же ночью! |
| You talked to Mink? | Ты говорил с Минком? |
| All lyrics by Geddy Lee, all music by Lee and Ben Mink. | Все тексты написаны Гедди Ли и Беном Минком, вся музыка написана Гедди Ли и Беном Минком. |