| Why would you want to mimic insect flight? | Почему вы хотели имитировать полет насекомых? |
| And the other ones here, I can use them in unison to mimic the effect of a drum machine or something like that. | А эти, их можно использовать в унисон, чтобы имитировать эффект барабана или что-то подобное. |
| The ultimate goal, assuming a large enough dataset, is to help a machine mimic the human brain's feature extraction and abstract association capabilities from new uncategorized data. | Конечной целью, исходя из достаточно большого набора данных, помочь машине имитировать выделение признаков человеческим и создать возможность нахождения абстрактных ассоциаций из новых неклассифицированных данных. |
| Some modern shoe manufacturers have recently designed footwear to mimic the barefoot running experience, maintaining optimum flexibility and natural walking while also providing some degree of protection. | Некоторые современные производители обуви в последнее время разработали обувь, чтобы имитировать ходьбу босиком, поддерживая оптимальную гибкость и естественную ходьбу, также обеспечивая некоторую степень защиты. |
| How do we mimic the way trust is built face-to-face online? | Как мы можем имитировать доверие, складывающееся при личном общении? |
| Many commercially available computer programs can be set to mimic the styles of top grandmasters to an extent that is almost uncanny. | Многие доступные в продаже компьютерные программы могут быть настроены так, чтобы подражать стилю ведущих гроссмейстеров до такой степени, которая кажется сверхъестественной. |
| How does it benefit it being able to mimic the noises of other things? | Какая польза в возможности подражать звукам других вещей? |
| Some guitarists will try to mimic the rich resonant sound of this rather large hollow-body instrument by turning the tone knob all the way down on smaller, or solid body, guitars. | Некоторые гитаристы пытаются подражать богатому резонирующему звучанию этого инструмента с довольно большим полым корпусом при помощи поворота регулятора тона вниз или цельных электрогитар. |
| Her model and exact capabilities are not known, but she can mimic human mannerisms better than the T-800 model could, and she can also consume small amounts of food, a first for Terminators. | Её модель и точные характеристики неизвестны, но она может испытывать эмоции и подражать человеческому поведению (включая робкий юмор) гораздо лучше модели Т-800, а также, впервые для терминаторов, она может плакать и принимать пищу. |
| Conversely, Matt Goldberg of Collider described the character as "the bar-owner/Yoda stand-in/exposition mouthpiece" and wrote, "What could have been a strong addition to the franchise instead reeks of the film's attempt to mimic what works well in the previous movies." | В то же время Мэтт Голдберг из описал персонажа как «владелец бара/дублёра Йоды/толкователь» и написал, «что она могла бы быть сильным дополнением к франшизе, вместо этого мы видим попытку подражать тому, что хорошо работает в предыдущих фильмах». |
| It's rigged to mimic and enhance the electric field Barry's body generates. | У него есть мимика и повышенное электрическое поле, которое генерирует тело Барри. |
| Sledge enhanced Blob and Mimic's powers. | Сани улучшили способности Блока и Мимика. |
| Mimic, the way humans express their feelings, is not learned but inherent. | Мимика - этот способ людей выражать свои чувства, - не приходит с опытом, но передается генетически. |
| I'd overheard enough conversations to be able to mimic the language of the Constance girls, but every writer needs his muse. | Я подслушал достаточно разговоров, чтобы сымитировать язык учениц Констанс, но любому писателю нужна муза. |
| You want to mimic shutting down the grid? | Вы хотите сымитировать отключение? |
| Even though the game only supports DirectX 8.1, the graphics in Max Payne 2 mimic those generated by DirectX 9 by making optimal use of effects such as reflection, refraction, shaders, and ghosting. | Несмотря на то, что игра поддерживает только Direct3D 8.1, разработчики смогли умело сымитировать возможности DirectX 9 за счёт оптимального использования таких графических эффектов, как отражение, преломление и шейдеры. |
| And at the end of the film, he says in this great voice that I can't mimic but I'll kind of try, but not really, he says, "I remember attending an exhibition called, 'Photography: The End of Painting.'" | В конце фильма он говорит своим великолепным голосом, я не смогу его сымитировать, я попробую, но как получится, он говорит: «Я помню, как посетил одну выставку, она называлась "Фотография: конец живописи"». |
| Fourth, prototyping: gathering whatever you can, whatever you can find, to mimic your solution, to test it and to refine it. | Четвёртый шаг - прототипирование: собрать всё, что вы можете найти, что угодно, чтобы сымитировать новое решение, проверить и улучшить его. |
| It's designed to mimic human complexity when it comes to moral decisions. | Он создан для имитации человеческой сложности мышления, когда дело касается моральных решений. |
| The ability to change shape to mimic other garments, such as a business suit. | Возможность изменения формы для имитации других предметов одежды, таких как деловой костюм. |
| Cub Linux was a computer operating system designed to mimic the desktop appearance and functionality of Chrome OS. | Cub Linux - операционная система, предназначенная для имитации внешнего вида, и функциональности Chrome OS. |
| So what we're trying to do right now is to understand the environmental and cellular signals that switch on these genes in resurrection plants, to mimic the process in crops. | Сейчас мы пытаемся понять сигналы среды и клеточные сигналы, активирующие эти гены в воскресающих растениях для имитации этого процесса у культурных растений. |
| The older schools employ somewhat larger and slower movements to mimic the use of armour in the battlefield. | Древние школы более размашистые и медленные движения с целью имитации борьбы в доспехах. |
| There is a class of poisons that would mimic fatal alcohol intoxication in someone with Roberts' defect. | Есть класс ядов имитирующих смертельную алкогольную интоксикацию у людей с пороком Робертса. |
| There are several forms of paralysis which mimic death. | Есть несколько видов паралича, имитирующих смерть. |
| The emergence of new unregulated synthetic compounds such as synthetic cannabinoids or substances that mimic the effects of illicit drugs has presented new challenges to Governments around the world. | Новые проблемы для правительств всего мира создает появление новых неконтролируемых синтетических соединений - синтетических каннабиноидов и веществ, имитирующих действие запрещенных наркотиков. |
| Accordingly, he proposes, in this report, to expand the framework of analysis to include the overall impact and consequences entailed by policies that use criminal penalties, or administrative penalties which mimic criminal ones, including policies that encourage labelling migrants as criminals or illegal. | Соответственно, он предлагает в настоящем докладе расширить рамки анализа и включить в них обзор общего воздействия и последствий политики применения уголовных наказаний или административных санкций, имитирующих уголовные, включая политику, которая поощряет применение по отношению к мигрантам терминов "преступники" или "нелегалы". |
| A large decrease in the use of "ecstasy" has been offset by the use of other substances that mimic their effects, including many piperazines, cathinone and mephedrone., | Одновременно со значительным сокращением потребления экстези было зарегистрировано потребление других веществ, имитирующих его действие, в том числе различных пиперазинов, катинона и мефедрона,. |
| I was thinking the same thing, but those mimic devices are under heavy guard. | Я думала о том же, но те подражательные устройства находятся под усиленной охраной. |
| They think he may have taken the mimic devices. | Они думают, что это он взял подражательные устройства. |
| OK, I took the mimic devices, but I didn't know what they were planning to do. | Хорошо, я взял подражательные устройства, но я не знал то, что они планировали сделать. |
| All the mimic devices were switched. | Все подражательные устройства были заменены. |
| Perhaps Dr Langham merely provided the mimic devices for a fee. | Возможно Доктор Ланэм, просто украл подражательные устройства за плату. |