Английский - русский
Перевод слова Mimic

Перевод mimic с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Имитировать (примеров 46)
No, Roger, we don't want to "mimic" anything. Нет, Роджер, мы не хотим ничего "имитировать".
Why would you want to mimic insect flight? Почему вы хотели имитировать полет насекомых?
The ultimate goal, assuming a large enough dataset, is to help a machine mimic the human brain's feature extraction and abstract association capabilities from new uncategorized data. Конечной целью, исходя из достаточно большого набора данных, помочь машине имитировать выделение признаков человеческим и создать возможность нахождения абстрактных ассоциаций из новых неклассифицированных данных.
How dare you mimic the sound I make in bed? Как ты можешь пытаться имитировать звуки, которые я издаю в постели?
Now, will they learn to mimic the whistles functionally? Смогут ли дельфины имитировать свист функционально?
Больше примеров...
Подражать (примеров 25)
According to the book, his urge to mimic should return with his health. Согласно книге, его желание подражать звукам вернётся вместе со здоровьем.
You think he'll mimic her if I'm in there with her? Думаете, он будет подражать ей, если я там буду?
Eventually, they chose a heavily Thai-accented English, and Carson rerecorded the dialogue to mimic the Thai actor's accent. В конце концов, они выбрали английский язык с сильным тайским акцентом, и Карсон переписал диалог, чтобы подражать манере актера из Таиланда.
Some guitarists will try to mimic the rich resonant sound of this rather large hollow-body instrument by turning the tone knob all the way down on smaller, or solid body, guitars. Некоторые гитаристы пытаются подражать богатому резонирующему звучанию этого инструмента с довольно большим полым корпусом при помощи поворота регулятора тона вниз или цельных электрогитар.
It takes place in 1969, and tells the story of some high school students coming of age in an obscure Japanese city who try to mimic the counter-culture movements taking place in Tokyo and other parts of the world. Действие романа происходит в 1969 году и рассказывает о школьниках старших классов в неизвестном японском городе, которые пытаются подражать контркультурным движениям, происходящим в Токио и в других странах.
Больше примеров...
Мимика (примеров 3)
It's rigged to mimic and enhance the electric field Barry's body generates. У него есть мимика и повышенное электрическое поле, которое генерирует тело Барри.
Sledge enhanced Blob and Mimic's powers. Сани улучшили способности Блока и Мимика.
Mimic, the way humans express their feelings, is not learned but inherent. Мимика - этот способ людей выражать свои чувства, - не приходит с опытом, но передается генетически.
Больше примеров...
Сымитировать (примеров 6)
I'd overheard enough conversations to be able to mimic the language of the Constance girls, but every writer needs his muse. Я подслушал достаточно разговоров, чтобы сымитировать язык учениц Констанс, но любому писателю нужна муза.
You want to mimic shutting down the grid? Вы хотите сымитировать отключение?
Even though the game only supports DirectX 8.1, the graphics in Max Payne 2 mimic those generated by DirectX 9 by making optimal use of effects such as reflection, refraction, shaders, and ghosting. Несмотря на то, что игра поддерживает только Direct3D 8.1, разработчики смогли умело сымитировать возможности DirectX 9 за счёт оптимального использования таких графических эффектов, как отражение, преломление и шейдеры.
Now, if I may mimic your mother's feeding call... Ну а теперь, позвольте сымитировать зов вашей мамочки...
Fourth, prototyping: gathering whatever you can, whatever you can find, to mimic your solution, to test it and to refine it. Четвёртый шаг - прототипирование: собрать всё, что вы можете найти, что угодно, чтобы сымитировать новое решение, проверить и улучшить его.
Больше примеров...
Имитации (примеров 7)
It's designed to mimic human complexity when it comes to moral decisions. Он создан для имитации человеческой сложности мышления, когда дело касается моральных решений.
Several non-proteinogenic amino acids are toxic due to their ability to mimic certain properties of proteinogenic amino acids, such as thialysine. Некоторые непротеиногенные аминокислоты являются токсичными, из-за их способности к имитации структур протеиногенных аминокислот, такие, как тиализин.
The ability to change shape to mimic other garments, such as a business suit. Возможность изменения формы для имитации других предметов одежды, таких как деловой костюм.
Cub Linux was a computer operating system designed to mimic the desktop appearance and functionality of Chrome OS. Cub Linux - операционная система, предназначенная для имитации внешнего вида, и функциональности Chrome OS.
The older schools employ somewhat larger and slower movements to mimic the use of armour in the battlefield. Древние школы более размашистые и медленные движения с целью имитации борьбы в доспехах.
Больше примеров...
Имитирующих (примеров 6)
There are several forms of paralysis which mimic death. Есть несколько видов паралича, имитирующих смерть.
The emergence of new unregulated synthetic compounds such as synthetic cannabinoids or substances that mimic the effects of illicit drugs has presented new challenges to Governments around the world. Новые проблемы для правительств всего мира создает появление новых неконтролируемых синтетических соединений - синтетических каннабиноидов и веществ, имитирующих действие запрещенных наркотиков.
Accordingly, he proposes, in this report, to expand the framework of analysis to include the overall impact and consequences entailed by policies that use criminal penalties, or administrative penalties which mimic criminal ones, including policies that encourage labelling migrants as criminals or illegal. Соответственно, он предлагает в настоящем докладе расширить рамки анализа и включить в них обзор общего воздействия и последствий политики применения уголовных наказаний или административных санкций, имитирующих уголовные, включая политику, которая поощряет применение по отношению к мигрантам терминов "преступники" или "нелегалы".
In fact, there are many ways to generate finite amounts of data that mimic this signature behavior, but, in their asymptotic limit, are not true power laws (e.g., if the generating process of some data follows a Log-normal distribution). Существует много способов сгенерировать конечные объёмы данных, имитирующих соответствие степенному закону, но отклоняющихся от него в асимптотическом пределе (например, если процесс генерации данных следует логнормальному распределению).
A large decrease in the use of "ecstasy" has been offset by the use of other substances that mimic their effects, including many piperazines, cathinone and mephedrone., Одновременно со значительным сокращением потребления экстези было зарегистрировано потребление других веществ, имитирующих его действие, в том числе различных пиперазинов, катинона и мефедрона,.
Больше примеров...
Подражательные (примеров 7)
I was thinking the same thing, but those mimic devices are under heavy guard. Я думала о том же, но те подражательные устройства находятся под усиленной охраной.
When the mimic devices were found, eight scientists were assigned to study them. Когда подражательные устройства были найдены, восемь ученых были назначены изучить их.
So you're saying this Dr Langham took the mimic device Таким образом Вы говорите что Доктор Ланэм взял подражательные устройства
All the mimic devices were switched. Все подражательные устройства были заменены.
Perhaps Dr Langham merely provided the mimic devices for a fee. Возможно Доктор Ланэм, просто украл подражательные устройства за плату.
Больше примеров...