He moved on to Bolton Wanderers in 1992 as assistant to his predecessor at Middlesbrough, Bruce Rioch. | В 1992 году Колин Тодд присоединился к «Болтону» в качестве помощника своего предшественника в «Мидлсбро», Брюса Риоха. |
After five appearances for the club, Doriva was given a one-year contract with Middlesbrough on 21 July 2003. | Сыграв по итогам сезона 5 матчей, 21 июля 2003 года Дорива подписал однолетний контракт с «Мидлсбро». |
Middlesbrough won 1-0, with Common scoring from a penalty after 50 minutes, it was their first away win for nearly two years. | «Мидлсбро» выиграл с минимальным счётом, Коммон забил с пенальти на 50-й минуте, это была их первая победа в гостях за почти два года. |
On 31 August 2014, Blackman joined Championship club Middlesbrough on loan until January 2015. | 31 августа 2014 года Блэкмен перешёл в клуб «Мидлсбро», выступающий в Чемпионате Футбольной лиги, на правах аренды сроком до 1 января 2015 года. |
Middlesbrough went on a run of five wins in eight games during November and December, but manager Willie Maddren was sacked after picking up just one point in January. | «Мидлсбро» провёл серию из пяти побед в восьми играх в течение ноября и декабря, но в январе тренер команды Вилли Маддрен был уволен после того, как набрал всего одно очко за месяц. |
In 1996, Cleveland was abolished, and Middlesbrough Borough Council became a unitary authority within North Yorkshire. | В 1996 году Кливленд был упразднен, а Мидлсбро стал унитарной единицой, в церемониальном графстве Северный Йоркшир. |
Middlesbrough won the game 2-0, with Craig Hignett taking the honour of scoring the first ever goal at the stadium, Jan Åge Fjrtoft scoring the second. | Мидлсбро выиграл игру 2:0, и Крейг Хигнетт имел честь забить первый гол на новом стадионе, Ян Оге Фьёртофт забил второй. |
Middlesbrough struggled with injuries throughout the 1989-90 campaign, and ended up finishing just one place above the relegation zone, leading to Rioch's dismissal. | На протяжении всего сезона 1989/1990 «Мидлсбро» боролся с травмами и закончил сезон всего лишь на одну позицию выше зоны вылета, что привело к увольнению Риоха. |
In July 2008, planning permission was granted by Middlesbrough Council to construct a wind turbine at the site of the stadium, standing 125 metres high and capable of generating 3 megawatts of electricity. | В июле 2008 года, совет директоров Мидлсбро предоставил разрешение на планировочные работы по строительству ветряной турбины на участке стадиона, высотой 125 метров и производимой мощностью 3 мегаватта электричества. |
In early September, he played his last game for the legendary Bill Nicholson, as Middlesbrough crushed Spurs 4-0 in the 2nd round of the League Cup. | В начале сентября он сыграл свой последний матч за клуб легендарного Билла Николсона, «Мидлсбро» разгромил «шпор» со счётом 4:0 во втором раунде Кубка Лиги. |
Osbourne joined Gordon Strachan's Middlesbrough on 5 November 2009. | 5 ноября 2009 года Осборн присоединился к «Мидлсбро» Гордона Страчана. |
Following the transfer of Alf Common to Middlesbrough in February 1905, Holley became a first team regular. | После ухода Альфа Коммона в «Мидлсбро» в феврале 1905 года, Холли становится игроком основы. |
Middlesbrough play their home games at the Riverside Stadium, while Newcastle United play their home games at St. James' Park. | «Мидлсбро» свои домашние матчи проводит на стадионе «Риверсайд», а «Ньюкасл» выступает на «Сент-Джеймс Парк». |
He played in all the club's 58 league and cup games that season, scoring 22 goals, to help Middlesbrough to secure promotion as runners-up to Bournemouth. | Он сыграл во всех 58 матчах клуба в чемпионате и кубке в этом сезоне, забив 22 гола, которые помогли «Мидлсбро» получить повышение в классе и занять второе место, уступив «Борнмуту». |
He scored 31 goals in 43 appearances to become to highest scorer in the Scottish Football League in the 1984-85 campaign, before he was sold on to Middlesbrough for a fee of £25,000 early in the following season. | В составе последней он забил 31 гол в 43 матчах, став лучшим бомбардиром второго дивизиона шотландской Футбольной лиги в сезоне 1984/1985, после чего был продан в «Мидлсбро» за 25000 фунтов стерлингов в начале следующего сезона. |