First Football League match: Liverpool 2-0 Middlesbrough Ironopolis, Second Division, 2 September 1893. | Первый матч в рамках турнира Футбольной лиги: «Ливерпуль» - «Мидлсбро Айронополис» 2:0, Второй дивизион, 2 сентября 1893 года. |
Middlesbrough responded to the letter with the offer of a two-week trial. | «Мидлсбро» ответил на письмо, предложив игроку двухнедельный просмотр. |
He went into radio after retiring as a player, and co-hosted Century FM's coverage of Middlesbrough matches with Ali Brownlee from 1996 to 2007. | После завершения игровой карьеры он работал на радио и комментировал матчи «Мидлсбро» на Century FM совместно с Али Браунли с 1996 по 2007 год. |
Some observers attributed Middlesbrough's success to the senior, experienced players in the side rather than McClaren's managerial ability. | Некоторые наблюдатели приписали успех «Мидлсбро» опытным игрокам, а не организаторской способности Макларена. |
Slaven scored a first-half hat-trick in a 4-3 win over Coventry City on 1 October, shortly after he and several teammates agreed new four-year contracts with Middlesbrough. | 1 октября 1988 года Слейвен забил хет-трик в первом тайме матча против «Ковентри Сити», принесший команде победу со счётом 4:3, вскоре после того, как он и несколько товарищей по команде согласовали новые четырёхлетние контракты с «Мидлсбро». |
Middlesbrough won the game 2-0, with Craig Hignett taking the honour of scoring the first ever goal at the stadium, Jan Åge Fjrtoft scoring the second. | Мидлсбро выиграл игру 2:0, и Крейг Хигнетт имел честь забить первый гол на новом стадионе, Ян Оге Фьёртофт забил второй. |
In July 2008, planning permission was granted by Middlesbrough Council to construct a wind turbine at the site of the stadium, standing 125 metres high and capable of generating 3 megawatts of electricity. | В июле 2008 года, совет директоров Мидлсбро предоставил разрешение на планировочные работы по строительству ветряной турбины на участке стадиона, высотой 125 метров и производимой мощностью 3 мегаватта электричества. |
Middlesbrough play their home games at the Riverside Stadium, while Newcastle United play their home games at St. James' Park. | «Мидлсбро» свои домашние матчи проводит на стадионе «Риверсайд», а «Ньюкасл» выступает на «Сент-Джеймс Парк». |
Another of Keane's appearances on MUTV provoked more controversy, when, after a humiliating 4-1 defeat at the hands of Middlesbrough in early November, he took the opportunity to criticise the performances of John O'Shea, Alan Smith, Kieran Richardson and Darren Fletcher. | Ещё одно появление Кина на MUTV спровоцировало ещё большие споры, когда после унизительного поражения от «Мидлсбро» со счётом 4:1 в начале ноября Кин подверг критике игру Джона О'Ши, Алана Смита и Кирана Ричардсона. |
He played 12 matches for the club, scoring five times, before being recalled to Middlesbrough earlier than stipulated in the deal following some brilliant performances. | Он успел сыграть за клуб 12 матчей, забив 5 мячей, после чего досрочно был отозван «Мидлсбро» в связи со своими выдающимися результатами. |
Middlesbrough responded to the letter with the offer of a two-week trial. | «Мидлсбро» ответил на письмо, предложив игроку двухнедельный просмотр. |
After five appearances for the club, Doriva was given a one-year contract with Middlesbrough on 21 July 2003. | Сыграв по итогам сезона 5 матчей, 21 июля 2003 года Дорива подписал однолетний контракт с «Мидлсбро». |
He went into radio after retiring as a player, and co-hosted Century FM's coverage of Middlesbrough matches with Ali Brownlee from 1996 to 2007. | После завершения игровой карьеры он работал на радио и комментировал матчи «Мидлсбро» на Century FM совместно с Али Браунли с 1996 по 2007 год. |
Middlesbrough went on a run of five wins in eight games during November and December, but manager Willie Maddren was sacked after picking up just one point in January. | «Мидлсбро» провёл серию из пяти побед в восьми играх в течение ноября и декабря, но в январе тренер команды Вилли Маддрен был уволен после того, как набрал всего одно очко за месяц. |
On 31 July 2015, Stephens signed a two-year contract extension, taking his deal to the summer of 2019, and subsequently completed a season-long move to Championship side Middlesbrough. | 31 июля 2015 года Стивенс продлил свой контракт с «Саутгемптоном» до лета 2019 года, а затем отправился в сезонную аренду в клуб Чемпионшипа «Мидлсбро». |