Английский - русский
Перевод слова Microwave

Перевод microwave с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Микроволновка (примеров 57)
It can cook your daughter like a microwave. Она может сварить Вашу дочь, как микроволновка.
He has a microwave for a head! Так у него микроволновка вместо головы!
That was my microwave, Barry. Это моя микроволновка, Барри.
Well, I would invite you to my house, but the only thing that gets any use in my kitchen is the microwave. Я бы пригласила вас к себе, но самая полезная вещь на моей кухне - это микроволновка.
And no microwave ships without my say-so. и ни одна микроволновка отсюда не выйдет без моего одобрения.
Больше примеров...
Микроволновый (примеров 26)
AMSR is a microwave radiometer with six channels, from 6.6 to 89 gigahertz. АМСР представляет собой микроволновый радиометр с шестью каналами, работающими в диапазоне от 6,6 до 89 Ггц.
The microwave radiometer was developed by the Gwangju Institute of Science and Technology. Микроволновый радиометр был разработан Кванджунским институтом науки и техники.
Another large construction task was the V'ger set, referred to by the production staff as "the Coliseum" or "the microwave wok". Еще одной крупной строительной задачей был V'GER set, именуемый производственным персоналом «Колизей» или «микроволновый вок».
(c) Two Inmarsat M units ($36,000), microwave с) два аппарата Инмарсат М (36000 долл. США), микроволновый
And this is similar to Christopher Dunn's theory of the Giza power plant because he believes that the Great Pyramid was actually sending a microwave beam to a satellite that was in orbit around the planet. И это похоже на теорию Кристофера Дана о энегростанции плато Гиза так как он полагает, что Великая Пирамида действительно посылала микроволновый луч на спутник находящийся на орбите вокруг планеты.
Больше примеров...
Микроволновой (примеров 140)
He's already tried several times with the microwave oven's waves. Он уже пытался убить меня с помощью волн микроволновой печи.
UHF and microwave communication systems; the lower number is due to the replacement of 9 obsolete voice-only UHF and microwave communication systems with newer technology, which provides voice and data transmission Систем УКВ и микроволновой связи; уменьшение обусловлено заменой 9 устаревших систем звуковой УКВ и микроволновой связи новыми технологиями, которые обеспечивают передачу звуковой информации и данных
The planting stock is stored in compliance with all regulations and requirements and can be activated by way of presowing treatment with growth stimulators and microwave treatment. Посадочный материал хранится с соблюдением всех правил и требований, а также может быть активирован путем предпосевной обработки стимуляторами роста и микроволновой обработки.
MICROWAVE GAS-DISCHARGE SOURCE OF ULTRAVIOLET RADIATION МИКРОВОЛНОВОЙ ГАЗОРАЗРЯДНЫЙ ИСТОЧНИК УФ ИЗЛУЧЕНИЯ
Increase terrestrial access to Internet from 10 Mbs to 16.5 Mbs through microwave enhancement in order to support additional sites and prevent system interruptions Увеличение скорости наземных систем подсоединения с 10 до 16,5 МБ/сек за счет совершенствования сети микроволновой связи для оказания поддержки дополнительным сайтам и обеспечения бесперебойной работы системы
Больше примеров...
Микроволновая печь (примеров 15)
Family rooms have a high sleeper for children, a balcony, toilet, shower, television, refrigerator, microwave oven and hairdryer. В семейных номерах - двухярусная кровать для детей, балкон, туалет, душ, телевизор, холодильник, микроволновая печь и фен.
There are 6 rooms inside and a common-use kitchen with complete excellent equipment (refrigerator, kitchen-range, microwave oven, tableware). В нём имеется 6 номеров и прекрасная кухня общего пользования с полным комплектом оборудования (холодильник, плита, микроволновая печь, посуда).
The kitchen is equipped with microwave oven, refrigerator, kitchen-range, pots, tableware, table accessories, ironing board and iron. На кухне имеются: микроволновая печь, холодильник, плита, кастрюли, посуда, столовые инструменты, гладильная доска с утюгом.
At a time 2(+2) persons can stay here. In the apartment you will find everything you may need for your rest (refrigerator, coffee machine, tea pot, microwave oven, dishes). В наших аппартаментах найдете все, что необходимо для отдыха (холодильник, кофеварка, чайник, телевизор со спутниковой антенной, посуда, микроволновая печь, постельные комплекты и другие мелочи).
There is all necessary new high-quality kitchenware in the kitchen-dining room (7, 5 m2) to cook your meals: electric cooker, electric oven, refrigerator-freezer, electric kettle, microwave oven, cutlery and crockery. м.) находится всё необходимое новое оборудование высокого качества для приготовления пищи: электрическая плита, электрическая духовка, холодильник с морозильной камерой, электрический чайник, микроволновая печь, посуда, кастрюли, столовые приборы.
Больше примеров...
Микроволна (примеров 3)
Enough high-density microwave could break up their energy field. Микроволна определенной плотности способна разрушить их энергетическое поле.
It may not seem that, but if you were a microwave, this is how you would view it. С виду не похоже, но если вы - микроволна, то вот как это выглядит.
It may not seem that, but if you were a microwave, this is how you would view it. С виду не похоже, но если вы - микроволна, то вот как это выглядит.
Больше примеров...
Из микроволновки (примеров 19)
And I lied about liking microwave pizza. И я солгала, что люблю пиццу из микроволновки.
Neil Patterson pitching me the rotating microwave tray. Нейл Паттерсон швыряет в меня поднос из микроволновки.
She's cool on the outside, but when she opens up, she's... she's full of beans, molten cheese, like a microwave burrito. Внешне она холодна, но если мы ее вскроем, она... она полна бобов, плавленого сыра, как буррито из микроволновки.
Nobody likes microwave pizza. Никто не любит пиццу из микроволновки.
You're the one that looks like you just crawled out of a microwave. Это ТЫ, будто только что выполз из микроволновки.
Больше примеров...
Microwave (примеров 6)
She was project scientist for NASA's High Resolution Microwave Survey (HRMS) in 1992 and 1993 and subsequently director of Project Phoenix (HRMS reconfigured) under the auspices of the SETI Institute. В 1992 и 1993 годах была штатным научным сотрудником на проекте НАСА High Resolution Microwave Survey (HRMS); позднее была назначена директором проекта «Феникс» (продолжение HRMS) в структуре Института SETI.
Since then, Pop-Tarts carry the warning: "Due to possible risk of fire, never leave your toasting appliance or microwave unattended." С тех пор печенье «Поп-тартс» содержало предупреждение: «Из-за возможного риска возгорания, не оставляйте тостер или микроволновую печь без внимания» («Due to possible risk of fire, never leave your toasting appliance or microwave unattended»).
Donaghy's full title at the start of the series is "Head of East Coast Television and Microwave Oven Programming." В начале сериала полный титут Донаги звучит как «Руководитель телевещания восточного побережья и разработки программного обеспечения микроволновых печей» (англ. Head of East Coast Television and Microwave Oven Programming).
Other examples of microwave radiometers on meteorological satellites include the Special Sensor Microwave/Imager, Scanning Multichannel Microwave Radiometer, WindSat, Microwave Sounding Unit and Microwave Humidity Sounder. Примерами радиометров, работающих на борту различных спутников являются SSMI(Special Sensor Microwave/Imager),Scanning Multichannel Microwave Radiometer, WindSat, Microwave Sounding Unit, Microwave Humidity Sounder, серия японских радиометров Advanced Microwave Scanning Radiometer.
The word maser derives from the acronym MASER, which stands for "Microwave Amplification by Stimulated Emission of Radiation". Термин мазер происходит от акронима MASER: Microwave Amplification by Stimulated Emission of Radiation (усиление микроволн с помощью вынужденного излучения).
Больше примеров...
Свч (примеров 29)
In 1996/97, Cable and Wireless upgraded all VHF telephones to microwave. ЗЗ. В 1996/97 году компания "Кейбл энд уайерлесс" перевела все телефоны с диапазона ОВЧ на диапазон СВЧ.
The article considers the possibility to construct the microwave oscillator on transistor structure with negative resistance on the basis of two HEMT. Рассмотрена возможность построения СВЧ генератора электрических колебаний на транзисторной структуре с отрицательным сопротивлением на основе двух НЕМТ транзисторов.
The resonant frequency of antennas (frequency which results in lowest impedance and thus highest efficiency) scales linearly with the physical dimensions of the antenna according to simple microwave antenna theory. Резонансная частота антенны (частота, на которой система обладает самым низким импедансом и, следовательно, самой высокой эффективностью) растёт линейно с физическими размерами антенны в соответствии с простой теорией антенн СВЧ, однако при её расчете следует учитывать квантовые эффекты.
Air-conditioning, SAT TV, DVD, internet, telephone, washing machine, fitted kitchen, cooler/freezer combination, gas stove, microwave over, bath tub with shower, toilet with washstand, bidet, hairdryer, kitchen utensils, bedclothes. Кондиционер, спутниковое телевидение, интернет, телефон, DVD, стиральная машина, встроенная итальянская кухня, холодильник, плита, СВЧ, глубокая ванна, бидэ, фен, посуда, белье.
Nikolay Devyatkov worked in 54 years at the enterprise "Istok" in Fryazino, Moscow Oblast, in the head Soviet (now Russian) enterprise of microwave electronics, including 39 years he was Deputy Director for Science. Н. Д. Девятков 54 года проработал в Научно-производственном объединении «Исток» во Фрязино Московской области, головном советском (ныне российском) предприятии СВЧ электроники, в том числе 39 лет - заместителем директора по научной работе.
Больше примеров...
Свч-связи (примеров 18)
Supported VHF, HF and microwave communication systems in 12 locations Обслуживание систем ОВЧ-, ВЧ- и СВЧ-связи в 12 пунктах
With the establishment of a high-capacity microwave network, it is anticipated to deploy videoconferencing facilities, including portable systems, to all sectors and sector headquarters by early 2008. В связи с созданием сети СВЧ-связи с высокой пропускной способностью предполагается развернуть видеоконфереционные средства, в том числе портативные системы, во всех секторах и секторальных штабах в начале 2008 года.
1 radome to be constructed at the Hermon Hotel to replace microwave communications site Сооружение одной радиоантенны с обтекателем в гостинице «Хермон» вместо временной станции СВЧ-связи
This requirement became redundant with the purchase of the additional microwave equipment for the electronic mail connection, as explained in paragraph 44. Необходимость в них отпала в связи с закупкой дополнительной аппаратуры СВЧ-связи для электронной почты, о чем говорилось в пункте 44 выше.
It includes requirements for the satellite, VHF and HF radio equipment, microwave and rural telephone links, as well as requirements with respect to commercial communications, maintenance, spare parts and specialized technical support services. Они охватывают потребности в радиоаппаратуре спутниковой, ОВЧ и ВЧ-связи, каналах СВЧ-связи и сельской телефонной связи, а также потребности в ресурсах по статьям коммерческой связи, технического обслуживания, запасных частей и услуг по специализированной технической поддержке.
Больше примеров...