The fibers in this suit are less than 12 microns thick. | Волокна этого костюма тоньше 12 микрон. |
A laminated plastic sheet made of 3 layers of coextruded polyethylene that is 250 microns thick. | Из ламинированного пластикового листа, состоящего из трёхслойного отштампованного полиэтилена, толщиной 250 микрон. Первые 2 слоя противостоят погодным условиям и действуют как УФ фильтр. |
Gold, or silver metal-shiny layer of crystal parts, made up of PVD - Physical Vapour Deposition, is only few microns thin, excel in roughness, in high wear resistance, in long durability, in permanent color, in chemical resistance and in healthy too. | Покрытие с золотистым или серебристым блеском нанесено на хрустальные детали этого продуктового ряда с помощью PVD - Physical Vapour Deposition. Толщина покрытия составляет всего лишь несколько микрон, оно отличается твердостью, высокой износостойкостью, долговечностью, цветоустойчивостью, химической стойкостью и безопасностью для здоровья. |
The torque sensors are out of alignment by 12 microns. | Они разбалансировались на 12 микрон. |
They are out of alignment by 12 microns. | Они разбалансировались на 12 микрон. |
Some industry experts say that the HEPA filters eliminate 100% of particles of at least 0.3 microns. | Некоторые промышленные эксперты говорят, что фильтры НЕРА ликвидации 100% частиц размером менее 0,3 мкм. |
B. has a 15 microns foil on the edge of a strength of 30 µm). | В. имеет 15 мкм фольги на краю сила 30 мкм). |
3.3 Particle filters are used to remove all particulate matter greater than 20 microns? | З.З Используются ли фильтры для улавливания механических примесей, дисперсность которых превышает 20 мкм? |
The thickness of cover: the outer side - 25 microns (metallic colors - 40 microns); inner side - 3 microns. | Толщина покрытия: наружная сторона - 25 мкм(металлические цвета - 40мкм); внутренняя сторона - 3 мкм. |
The present invention relates to technology for producing spontaneous emission sources based on semiconductor compounds of the AIIIBV type for a spectral range of 2.6-4.7 microns and to technology for producing photosensitive structures for a spectral range of 2.0-4.7 microns. | Настоящее изобретение относится к технологии изготовления источников спонтанного излучения на основе полупроводниковых соединений типа AIIIBV для спектрального диапазона 2,6-4,7 мкм и к технологии изготовления фоточувствительных структур для спектрального диапазона 2,0-4,7 мкм. |
That is the equivalent of two microns. | Это эквивалент двух микронов. |
A salt from Dead sea in the size of about 0,5-5 microns is regularly mesured to the air, which is followed by a heavy salty fog. | В воздух помещения дозируется соль из Мёртвого моря в миниатюрных частицах размером 0,5-5 микронов создавая так густую соляную туман. |
Bacteria are typically around two microns in size. | Как правило, он не превышает двух микронов, что составляет две миллионных метра. |
So we can see most of the typical types of microbial life, from five to two hundred microns, on screen. | Мы получим возможность видеть большую часть микробов в воде, организмы от 5 до 200 микронов появятся на экране. |
It lets you work from microns and microseconds on up, and they exploded around the world. | Это позволяет работать, начиная с микронов и микросекунд и выше, и это мгновенно распространилось по всему миру. |
In developing future actions for protecting historical and cultural monuments like the UNESCO cultural heritage sites, it would be important to consider the reduction of atmospheric nitric acid and particulate matter with a size less than or equal to 10 microns in diameter concentrations. | При разработке будущих мер по защите объектов истории и культуры, как, например, объекты культурного наследия ЮНЕСКО, важно учитывать сокращение атмосферной концентрации азотной кислоты и взвешенных частиц с размером менее или равном 10 мк в диаметре. |
The Sub-Committee noted that the OECD test procedures do not require that at least 90% of the particles be 10 microns or less in diameter. | Подкомитет отметил, что предусмотренные ОЭСР процедуры испытаний не требуют, чтобы не меньше 90% частиц имели диаметр не более 10 мк. |
There's a bacteria, of a very common sort, that absorbs light at 3,4 microns. | Это бактерия, очень распространенная, которая поглощает свет на длине волны 3,4 микрона. |
HEPA filters do not retain particles smaller than 0.3 microns and does not kill viruses and germs. | НЕРА фильтры не сохранить частиц размером менее 0,3 микрона и не убивает вирусы и бактерии. |
(b) constructed such that the number of particles of 0.5 microns in diameter in the contained air does not exceed 35,000 particles per cubic metre; | Ь) изготовленные таким образом, что количество частиц диаметром 0,5 микрона в содержащемся в них воздухе не превосходит 35000 частиц на кубический метр; |
The deflector bandwidth is at. microns. | Диапазон частоты дефлектора 0,4 микрона. |
And they could have been forming little tiny pockets, maybe only a few microns in diameter, but if he can make a two or three micron diameter ball of liquid water, and he has the ability to move, | Лёд тает, образуя углубления диаметром в несколько микрон. но если бактерия способна создать бассейн размером в 2-3 микрона, в котором она может плавать, то ледник для неё превращается в океан. |