Enemy approaching, 55 microns. | Враг приближается, 55 микрон. |
Thirty-five microns and closing. | 35 микрон и приближаются. |
And they could have been forming little tiny pockets, maybe only a few microns in diameter, but if he can make a two or three micron diameter ball of liquid water, and he has the ability to move, | Лёд тает, образуя углубления диаметром в несколько микрон. но если бактерия способна создать бассейн размером в 2-3 микрона, в котором она может плавать, то ледник для неё превращается в океан. |
A chapter of Advice of shareholders of JSC "Microns" of Kotovskyi Yaroslav Pavlovychcame forward with a lecture after the results of 2007 yaer. | Выступал с докладом Голова Рады акционеров ОАО "Микрон" Котовский Ярослав Павлович. |
If you take a branch from one of these corals and polish it up, this is about 100 microns across. | Если взять ветку такого коралла и отшлифовать её, её диаметр будет около 100 микрон. Брендан провёл анализ разных фрагментов коралла - вы видите эти отметки, - и ему удалось доказать, что это не что иное как годовые кольца. |
Some industry experts say that the HEPA filters eliminate 100% of particles of at least 0.3 microns. | Некоторые промышленные эксперты говорят, что фильтры НЕРА ликвидации 100% частиц размером менее 0,3 мкм. |
The HEPA filter removes 99.97% of air particles with a diameter of 0.3 microns. | НЕРА фильтр удаляет 99,97% всех воздушных частиц диаметром 0,3 мкм. |
Separators from perchlorovinyl - pressed separation materials of preset size and thickness in an interval of 40 - 100 microns passed through hydrophilic processing. | Салфетки сепарационные из перхлорвинила - прессованные сепарационные материалы в виде салфеток заданного размера с заданной толщиной в интервале 40 - 100 мкм и прошедшие гидрофилизирующую обработку. |
The present invention relates to technology for producing spontaneous emission sources based on semiconductor compounds of the AIIIBV type for a spectral range of 2.6-4.7 microns and to technology for producing photosensitive structures for a spectral range of 2.0-4.7 microns. | Настоящее изобретение относится к технологии изготовления источников спонтанного излучения на основе полупроводниковых соединений типа AIIIBV для спектрального диапазона 2,6-4,7 мкм и к технологии изготовления фоточувствительных структур для спектрального диапазона 2,0-4,7 мкм. |
LEDs produced on the basis of the first embodiment of the heterostructure emit at a wavelength within the range of 2.6-3.1 microns. | Светодиоды, изготовленные на основе первого варианта гетероструктуры, излучают на длине волны из диапазона 2,6-3,1 мкм. |
It lets you work from microns and microseconds on up, and they exploded around the world. | Это позволяет работать, начиная с микронов и микросекунд и выше, и это мгновенно распространилось по всему миру. |
A salt from Dead sea in the size of about 0,5-5 microns is regularly mesured to the air, which is followed by a heavy salty fog. | В воздух помещения дозируется соль из Мёртвого моря в миниатюрных частицах размером 0,5-5 микронов создавая так густую соляную туман. |
Turns out it's six microns per minute. Exactly. | А именно 6 микронов в минуту. |
Bacteria are typically around two microns in size. | Как правило, он не превышает двух микронов, что составляет две миллионных метра. |
So we can see most of the typical types of microbial life, from five to two hundred microns, on screen. | Мы получим возможность видеть большую часть микробов в воде, организмы от 5 до 200 микронов появятся на экране. |
In developing future actions for protecting historical and cultural monuments like the UNESCO cultural heritage sites, it would be important to consider the reduction of atmospheric nitric acid and particulate matter with a size less than or equal to 10 microns in diameter concentrations. | При разработке будущих мер по защите объектов истории и культуры, как, например, объекты культурного наследия ЮНЕСКО, важно учитывать сокращение атмосферной концентрации азотной кислоты и взвешенных частиц с размером менее или равном 10 мк в диаметре. |
The Sub-Committee noted that the OECD test procedures do not require that at least 90% of the particles be 10 microns or less in diameter. | Подкомитет отметил, что предусмотренные ОЭСР процедуры испытаний не требуют, чтобы не меньше 90% частиц имели диаметр не более 10 мк. |
Your biradial clamp is out of alignment by. microns. | Ваш двухрадиальный фиксатор отошел на 0,3 микрона. |
HEPA filters do not retain particles smaller than 0.3 microns and does not kill viruses and germs. | НЕРА фильтры не сохранить частиц размером менее 0,3 микрона и не убивает вирусы и бактерии. |
(b) constructed such that the number of particles of 0.5 microns in diameter in the contained air does not exceed 35,000 particles per cubic metre; | Ь) изготовленные таким образом, что количество частиц диаметром 0,5 микрона в содержащемся в них воздухе не превосходит 35000 частиц на кубический метр; |
The deflector bandwidth is at. microns. | Диапазон частоты дефлектора 0,4 микрона. |
Two microns are about... 1/50 of the width of a human hair. | 2 микрона - это примерно одна пятидесятая толщины человеческого волоса. Хорошо. |