Well, I've confirmed that this is, in fact, a Watcher Fleet microchip. | Чтож, я подтвердил, что это действительно микрочип флота наблюдателей. |
We've learned one of their agents stole an encrypted microchip containing top secret information out of the DNI. | Мы узнали, что у одного из наших агентов украли зашифрованный микрочип, содержащий совершенно секретную информацию о АНБ. |
A cosmetic surgeon used a scalpel to place a microchip in his left hand, and his family doctor injected a chip into his right hand using a veterinary Avid injector kit. | Хирург-косметолог использовал скальпель, чтобы поместить микрочип в левую руку, а его семейный врач ввел чип в его правую руку, используя ветеринарный комплект Avid. |
Embedded on each sticker is a microchip... containing all the records... pertinent to a case. | В каждый ярлычок встроен микрочип, содержащий все отчеты, имеющиеся в деле. |
The microchip is really that important? | Микрочип действительно так важен? |
Nor is the microchip revolution on our agenda. | Вопрос о революции микропроцессоров также не стоит на нашей повестке дня. |
And as the industrial revolution gave us the modern city, so the microchip revolution confronts us with the prospect of the post-modern city, with implications still unknown for the future of the nation State and national sovereignty. | Если промышленная революция дала нам современный город, то революция микропроцессоров открывает перспективу возникновения постсовременного города с неизвестными пока последствиями для будущего государств и для национального суверенитета. |
Among many examples, computing power continues to increase thanks to a novel approach to microchip architecture. | В частности, можно отметить, что мощность компьютерных устройств продолжает увеличиваться благодаря новаторскому подходу к конструктивному исполнению микропроцессоров. |
From the miller's stone to the microchip, technologies have been embedded in social history. | На протяжении всей своей истории - от мельничных жерновов до микропроцессоров - развитие техники являлось неотъемлемым элементом истории общества. |
The original ELM327 is implemented on the PIC18F2480 microcontroller from Microchip Technology. | Изначальная оригинальная реализация ELM327 выполнена на микроконтроллере PIC18F2480 фирмы Microchip Technology. |
Chip manufacturers such as Prolific Technology, FTDI, Microchip, and Atmel provide facilities for developing USB RS-232 devices. | Производители микросхем, такие как Prolific Technology, FTDI, Microchip Technology и Atmel предоставляют специальные средства для того, чтобы можно было легко разработать устройства RS-232 USB. |
GI spun the division off as Microchip Technology in 1987. | Отделился от GI в 1989 году, взяв название Microchip Technology. |
Production of the CP1600 ended in 1985 when General Instrument spun off its microelectronics division to create Microchip Technology. | Производство CP1600 прекратилось в 1985 году, когда General Instruments выделила из своего состава подразделение микроэлектроники, чтобы создать компанию Microchip Technology. |
In 1984, the two-inventor version has been further supported by Thomas Reid in "The Chip: How Two Americans Invented the Microchip and Launched a Revolution". | В 1984 году «версия двух изобретателей» была закреплена в книге Томаса Рида под названием «Как двое американцев изобрели микрочип» (англ. The Chip: How Two Americans Invented the Microchip and Launched a Revolution). |