| mick. What a pleasant surprise. | Мик, какой приятный сюрприз. |
| No problem, Mick. | Без проблем, Мик. |
| My priority is Mick. | Мой приоритет - Мик. |
| That's not true, Mick. | Это не правда, Мик. |
| The first season episode "The Amazing Falsworth" earned writer Mick Garris an Edgar Award for Best Episode in a TV Series. | Автор шестого эпизода первого сезона «Удивительный Фолсуорт» Мик Гаррис получил за него премию «Эдгар» за лучший эпизод в сериале. |
| The truth is, and she's mentioned this to me more than once, she's always regretted leaving you for Mick. | Правда в том, и она говорила мне это не раз, что она всегда жалела, что бросила тебя ради Мика. |
| At the end of the month, it was announced that Mick and Linda's children, Nancy and Johnny, would be played by Hill and Sam Strike respectively. | В конце того же месяца было объявлено, что роли Нэнси и Джонни - детей Мика и Линды - исполнят Хилл и Сэм Страйк. |
| You were the one that said the whole thing about getting ice cream from Mick's in the opposite direction. | Вообще-то это ты начала, рассказав, как покупала мороженое в магазине Мика, который совсем в другой стороне. |
| Look, she reckons that even with all the legals for Mick, you're still about 38K in the hole. | Слушай, она считает, что даже с учетом всех расходов по защите Мика, ты все равно должен около 38 штук. |
| At two minutes and forty-three seconds, an instrumental break begins, with Rocky Dijon on congas; tenor saxophonist Bobby Keys performs an extended saxophone solo over the guitar work of Richards and Mick Taylor, punctuated by the organ work of Billy Preston. | На двух минутах сорока трёх секундах начинается инструментальный брейк, сначала на передний план выходит Роки Дижон, играющий на конга, затем Бобби Кис исполняет продолжительное соло на саксофоне поверх наслоенных гитар Ричардса и Мика Тейлора. |
| I want you and Mick to go to Mrs. Lawford's office. | Я хочу, чтобы вы с Миком поехали в офис миссис Лоуфорд. |
| This internal wrangling created tension within the band, particularly with guitarist Mick Jones, who had mixed the first version. | Этот внутренний спор создал напряженность внутри группы, особенно с гитаристом Миком Джонсом, который микшировал первую версию альбома. |
| He comes back here to finish off Mick and Luke. | Он возвращается сюда чтобы закончить с Миком И Люком. |
| Shame about Mick, but, well, given he's no longer with us... | Жаль, что с Миком так вышло, но раз уж его больше нет с нами... |
| In 1974, Lulu released a version of "Watch That Man" as the B-side to her single "The Man Who Sold the World", produced by Bowie and Mick Ronson. | В 1974 году Лулу выпустила кавер-версию «Watch That Man», как сторону «Б» сингла «The Man Who Sold the World», спродюсируемый Боуи и Миком Ронсоном. |
| Alright, I'll have to ring Mick. | Хорошо, я должен позвонить Мику. |
| I won't be able to tell Mick he was right. | Я не смогу сказать Мику, что он был прав. |
| So the petrol he used to start the fire - that belonged to Mick, right? | Значит, бензин который он использовал, для поджигания - принадлежал Мику, не так ли? |
| They belong to a mick rory. | Они принадлежат Мику Рори. |
| Not Mick, Tolkien. | Не Мику, Толкиену. |
| You've got to let him go, Mick. | ы должен отпустить его, ћик. |
| No way you lose, Mick. | ы не можешь проиграть, ћик. |
| Come on, now, Mick! | Ќу, давай же, ћик! |
| Come on! No, no, no, Mick! | Ќу, давай же, ћик! |
| Enough of you wasting time, Mick. | Ќе будем зр€ тратить врем€, ћик, согласен? |
| This mick... bleeds Kelly green, honey. | Этот ирландец... болеет за зеленый, крошка. |
| He runs out in front of a car, some old mick'll say, | И если он выбегал перед машиной, какой-нибудь старый ирландец говорил: |
| Just as I'm sure you prefer the term Irish-American instead of mick. | Так же как и ты предпочитаешь термин Ирландец, а не ирлашка. |
| Don't listen to them, Mick. | Не слушай их, Микк. |
| Get off the ropes, Mick! | Отвали от канатов, Микк! |
| I'm working, Mick. | Я работаю, Микк. |
| What are you going to do, Mick? | ћикки, и что ты собираешьс€ дальше делать? |
| You're the champion of the world, Mick! | ы чемпион мира, ћикки! |
| The song's music video, directed by Mick Haggerty and C.D. Taylor, depicts Hall walking around a city street singing the song, interspersed with shots of him performing on a stage with Oates. | Музыкальное видео снятое режиссёрами Mick Haggerty и C.D. Taylor, изображает Холла, гуляющего по улице города, исполняя песню, вкрапленную кадрами из его выступления на сцене вместе с Оутсом. |
| Initially, he continued working in real estate, but later took a promotions job with the sporting goods retailer Mick Simmons Ltd. | Первое время он продолжал работать агентом по недвижимости, но позже идёт работать в компанию Mick Simmons Ltd. |
| The music commissioned for the film was created by New ZealandT s Hip-Hop artist, Coco Solid and Half Japanese founder Jad Fair, british radio artist Mick Hobbs and trombonist Hilary Jeffery. | Музыку к фильму написали хип-хоп исполнитель из Новой Зеландии Сосо Solid, Джед Фэйр (Jad Fair), британский радиоведущий Мик Хоббс (Mick Hobbs) и тромбонистка Хилари Джеффери (Hilary Jeffery). |
| A special 2007 collectors edition bookazine was produced entitled "High Voltage", featuring stories by Mick Wall and photographs by Ross Halfin on Jimmy Page, Ozzy Osbourne, and Axl Rose. | Специальный коллекционный выпуск 2007 года был назван «High Voltage», содержащий истории от Мика Уолла (Mick Wall), с фотографиями Росса Хэлфина, о Джимми Пэйдже, Оззи Осборне, Эксле Роузе и др. |
| It's part of the notorious show that was hosted by Mick Fleetwood and Samantha Fox where everything went wrong, so it's well worth a look on a number of levels! | Это часть той самой печально известной церемонии, ведущими которой были Мик Флитвуд (Mick Fleetwood) и Саманта Фокс (Samantha Fox) и на которой всё шло не так! Нажмите сюда, чтобы посмотреть момент вручения. |
| He wants Mick in his corner. | Он хочет Микки в своем углу. |
| We've got to get Mick's money. | Мы должны достать для Микки деньги. |
| Mick is the best horseman in England. | Микки - лучший наездник в Англии. |
| How long have I known you, Mick? | Как долго я тебя знаю, Микки? |
| You're the champion of the world, Mick! | Ты чемпион мира, Микки! |
| Mick, you know, and another guy, Calvin. | Майк и тот другой парень, Келвин. |
| He said across time, Mick. | Он сказал сквозь время, Майк. |
| Dave Taviner, another former player, took over as caretaker manager until former reserve team manager Mick Marsh was appointed as the new first team manager in December 1999. | Дэйв Тавинер, другой бывший игрок, занял пост временного управляющего, пока экс- менеджер резервной команды Майк Марш был назначен в качестве нового менеджера первой команде в декабре 1999 года. |
| Nathan Darrow as Mick Danzig: an Axe Capital employee, whom Axelrod got out of an automatic weapons charge, quit the firm for ethical reasons after it bankrupted the city of Sandicot. | Нейтан Дэрроу - Майк Данциг: сотрудник Ахё Capital, которому Аксельрод помог снять обвинения по поводу оружия, и который ушёл из фирмы по этическим причинам после того, как она обанкротила город Сандикот. |
| Mick LaSalle of the San Francisco Chronicle said: has no plan and no direction, just a blind desire to smash up automobiles and steal a mobster's girlfriend. | Майк Лазолл из San Francisco Chronicle написал: «не имеет никакого плана и никакого направления, только слепое желание бить автомобили и украсть подругу бандита. |