| Because, Mick Fleetwood, you did it in 1... 45.4. | Потому что Мик Флитвуд, ты прошёл круг за одну минуту... |
| Just us now, Mick. | Теперь только мы с тобой, Мик. |
| Sobel, Mick Haller here. | Собел, Мик Хэллер. |
| You got insurance, Mick? | У тебя есть страховка, Мик? |
| Mick Jones argued in favour of a double-album with lengthier, dancier mixes. | Мик Джонс высказывался в пользу двойного альбома с более длинными, и танцевальными миксами. |
| It's a big night for Mick, so. | Сегодня очень важный день для Мика. |
| You were the one that said the whole thing about getting ice cream from Mick's in the opposite direction. | Вообще-то это ты начала, рассказав, как покупала мороженое в магазине Мика, который совсем в другой стороне. |
| His nickname is "Mick" because he shares his surname with 1970s professional wrestler Mick McManus. | Прозвище Стивена «Большой Мик» появилось из-за его фамилии, сходной с фамилией английского реслера 70-х годов Мика Макмануса. |
| In October 2013, it was announced that Danny Dyer and Kellie Bright had been cast as Mick and Linda Carter and that they would be taking over The Queen Victoria pub. | В октябре 2013 стало известно, что Дэнни Дайер и Келли Брайт (англ.)русск. исполнят роли Мика и Линды Картер в сериале «Жители Ист-Энда», став новыми хозяевами паба «Королева Виктория». |
| Kramer continued its success into the late 1980s, promoting hard rock and glam metal artists from Mötley Crüe's Mick Mars to Whitesnake's Vivian Campbell as major endorsees. | Крэймер сохранил успех к концу 1980-х годов, имея своими представителями большинство музыкантов хард-рока и глэм-метала - от Мика Марса из «Mötley Crüe» до Вивьена Кэмпбелла из «Уайтснейк». |
| Mick and I are having a romantic night in. | У нас с Миком сегодня романтический вечер. |
| I just thought you and Mick were going away this week. | Я просто подумал, что вы с Миком уедете на эту неделю. |
| And that's what Mick and I were doing. | Так, как было у нас с с Миком. |
| 'And yes, OK, maybe it is nice to have our home back, 'and maybe I do find it easier to deal with Mick the crack addict 'than Mick the human being. | И, да, ладно, возможно это здорово снова заполучить свой дом, И возможно, я легче справлюсь с наркозависимым Миком, нежели с Миком - просто человеком. |
| When John Cambridge left The Rats to join his former Hullaballoos bandmate Mick Wayne in Junior's Eyes, he was replaced by Mick "Woody" Woodmansey. | Когда Джон Кэмбридж ушёл из The Rats, чтобы присоединиться к прежнему участнику группы The Hullaballoos, Мику Уэйну, в группе Junior's Eyes, то он был заменен Миком «Вудом» Вудманси. |
| We told Mick that we would save him. | Мы сказали Мику, что спасем его. |
| So the petrol he used to start the fire - that belonged to Mick, right? | Значит, бензин который он использовал, для поджигания - принадлежал Мику, не так ли? |
| Mick has a lot to answer for. | Мику придётся за многое ответить. |
| Not Mick, Tolkien. | Не Мику, Толкиену. |
| I thought we were going to Mick's. | РАЗДОЛБАЙ 1-й сезон, 1-я серия "Дело Маррея" Я думал, мы едем к Мику. |
| You've got to let him go, Mick. | ы должен отпустить его, ћик. |
| No way you lose, Mick. | ы не можешь проиграть, ћик. |
| Don't be wasting time, Mick, you know? | Ќе будем зр€ тратить врем€, ћик, согласен? |
| Come on, now, Mick! | Ќу, давай же, ћик! |
| They've got to go, Mick. | м надо уйти, ћик. |
| This mick... bleeds Kelly green, honey. | Этот ирландец... болеет за зеленый, крошка. |
| He runs out in front of a car, some old mick'll say, | И если он выбегал перед машиной, какой-нибудь старый ирландец говорил: |
| Just as I'm sure you prefer the term Irish-American instead of mick. | Так же как и ты предпочитаешь термин Ирландец, а не ирлашка. |
| Don't listen to them, Mick. | Не слушай их, Микк. |
| Get off the ropes, Mick! | Отвали от канатов, Микк! |
| I'm working, Mick. | Я работаю, Микк. |
| What are you going to do, Mick? | ћикки, и что ты собираешьс€ дальше делать? |
| You're the champion of the world, Mick! | ы чемпион мира, ћикки! |
| British band Stackridge included a cover version on their 1976 album, Mr. Mick. | Британская группа Stackridge включили кавер-версию этой песни в свой альбом Mr Mick (1976). |
| The song's music video, directed by Mick Haggerty and C.D. Taylor, depicts Hall walking around a city street singing the song, interspersed with shots of him performing on a stage with Oates. | Музыкальное видео снятое режиссёрами Mick Haggerty и C.D. Taylor, изображает Холла, гуляющего по улице города, исполняя песню, вкрапленную кадрами из его выступления на сцене вместе с Оутсом. |
| In 1983 he formed Mick Fleetwood's Zoo and recorded I'm Not Me. | В 1983 году он создаёт проект «Mick Fleetwood's Zoo» и записывает альбом "I'm Not Me". |
| The music commissioned for the film was created by New ZealandT s Hip-Hop artist, Coco Solid and Half Japanese founder Jad Fair, british radio artist Mick Hobbs and trombonist Hilary Jeffery. | Музыку к фильму написали хип-хоп исполнитель из Новой Зеландии Сосо Solid, Джед Фэйр (Jad Fair), британский радиоведущий Мик Хоббс (Mick Hobbs) и тромбонистка Хилари Джеффери (Hilary Jeffery). |
| Moore would write the song "Leopardman at C&A" for David J, and it would be set to music by Mick Collins for the album We Have You Surrounded by Collins' group The Dirtbombs. | Мур также пишет песню «Leopardman At C&A» для Дэвида Дж., музыку для которой сочиняет Мик Коллинз (Mick Collins). |
| He wants Mick in his corner. | Он хочет Микки в своем углу. |
| We've got to get Mick's money. | Мы должны достать для Микки деньги. |
| Mick is the best horseman in England. | Микки - лучший наездник в Англии. |
| How long have I known you, Mick? | Как долго я тебя знаю, Микки? |
| You're the champion of the world, Mick! | Ты чемпион мира, Микки! |
| Mick, you know, and another guy, Calvin. | Майк и тот другой парень, Келвин. |
| He said across time, Mick. | Он сказал сквозь время, Майк. |
| Dave Taviner, another former player, took over as caretaker manager until former reserve team manager Mick Marsh was appointed as the new first team manager in December 1999. | Дэйв Тавинер, другой бывший игрок, занял пост временного управляющего, пока экс- менеджер резервной команды Майк Марш был назначен в качестве нового менеджера первой команде в декабре 1999 года. |
| Are you in Mick? | Ты со мной, Майк? |
| Nathan Darrow as Mick Danzig: an Axe Capital employee, whom Axelrod got out of an automatic weapons charge, quit the firm for ethical reasons after it bankrupted the city of Sandicot. | Нейтан Дэрроу - Майк Данциг: сотрудник Ахё Capital, которому Аксельрод помог снять обвинения по поводу оружия, и который ушёл из фирмы по этическим причинам после того, как она обанкротила город Сандикот. |