I came to take you back, Mick. | Я вернулся забрать тебя обратно, Мик. |
Mick... can you play football? | Мик... Ты умеешь играть в футбол? |
The men in this video have been identified as Ark security captain Mick Reese and accused smuggler and organized crime boss Dominic Raoul and his associates... | Люди на записи опознаны, как капитан безопасности АРК Мик Риз и судимый ранее контрабандист и босс организованной преступности Доминик Рауль, и его сообщники... |
Mick, if our time in the can taught us anything, it's we look after each other. | Мик, если наши сроки в камере и научили нас чему, то тому, что мы должны приглядывать друг за другом. |
Before it gets too busy, Mick! | Пока ещё не совсем много народу, Мик! |
We won't conceive while I'm teaching Mick how to brush his teeth. | Мы никого не сможем зачать пока я учу Мика чистить зубы. |
I thought it was just another of Mick and Alida's get-togethers. | Я думала, это будет просто ещё одна вечеринка у Мика и Элиды. |
Following the battle, Levi meets Mick Kanic who gives him the Storm Star and the Zord Star. | После битвы Леви встречает Мика Каника, который дает ему Звезду Шторма и Звезду Зорда. |
We were doing something for Mick. | Мы делали кое-что для Мика. |
Kramer continued its success into the late 1980s, promoting hard rock and glam metal artists from Mötley Crüe's Mick Mars to Whitesnake's Vivian Campbell as major endorsees. | Крэймер сохранил успех к концу 1980-х годов, имея своими представителями большинство музыкантов хард-рока и глэм-метала - от Мика Марса из «Mötley Crüe» до Вивьена Кэмпбелла из «Уайтснейк». |
I just thought you and Mick were going away this week. | Я просто подумал, что вы с Миком уедете на эту неделю. |
We went to Primm with Mick. | Мы ездили в Примм с Миком. |
Masters of Horror is an American anthology television series created by director Mick Garris for the Showtime cable network. | «Мастера ужасов» (англ. Masters of Horror) - американский телесериал, созданный режиссёром Миком Гаррисом для кабельного канала Showtime. |
And why didn't you and Mick follow? | Почему вы с Миком не поехали за ним? |
I'm meeting Mick! | Я встречусь с Миком после его каких-то особенных курсов. |
Alright, I'll have to ring Mick. | Хорошо, я должен позвонить Мику. |
The answer was so simple, it took Mick a long time to figure it out. | Ответ был настолько прост, что Мику потребовалось долгое время, чтобы понять. |
The vaccine wasn't effective when we injected Mick. | Вакцина не подействовала, когда мы ввели ее Мику. |
So the petrol he used to start the fire - that belonged to Mick, right? | Значит, бензин который он использовал, для поджигания - принадлежал Мику, не так ли? |
They belong to a mick rory. | Они принадлежат Мику Рори. |
No way you lose, Mick. | ы не можешь проиграть, ћик. |
Come on, now, Mick! | Ќу, давай же, ћик! |
Actually, we were watching it right now, Mick, but don't worry about it. | ообще-то, мы как раз его и смотрим, ћик, но не переживай по этому поводу. |
Come on! No, no, no, Mick! | Ќу, давай же, ћик! |
They've got to go, Mick. | м надо уйти, ћик. |
This mick... bleeds Kelly green, honey. | Этот ирландец... болеет за зеленый, крошка. |
He runs out in front of a car, some old mick'll say, | И если он выбегал перед машиной, какой-нибудь старый ирландец говорил: |
Just as I'm sure you prefer the term Irish-American instead of mick. | Так же как и ты предпочитаешь термин Ирландец, а не ирлашка. |
Don't listen to them, Mick. | Не слушай их, Микк. |
Get off the ropes, Mick! | Отвали от канатов, Микк! |
I'm working, Mick. | Я работаю, Микк. |
What are you going to do, Mick? | ћикки, и что ты собираешьс€ дальше делать? |
You're the champion of the world, Mick! | ы чемпион мира, ћикки! |
In 1989, Jones released his only solo album titled Mick Jones on the Atlantic Records label. | В 1989 году Джонс выпустил свой единственную сольную пластинку под названием Mick Jones на лейбле Atlantic Records. |
But it is unexpected in 1995 after recording plate Sacrifice Mick Burston informs on the leaving from group. | Но неожиданно в 1995 после записи пластинки Sacrifice Mick Burston сообщает о своем уходе из группы. |
The other key focus for British blues was around John Mayall who moved to London in the early 1960s, eventually forming the Bluesbreakers, whose members at various times included, Jack Bruce, Aynsley Dunbar, Eric Clapton, Peter Green and Mick Taylor. | Другой ключевой фигурой британского блюза является John Mayall, переехавший в Лондон в начале 1960-х и сформировавший группу Bluesbreakers, участниками которой в разное время являлись Jack Bruce, Aynsley Dunbar и Mick Taylor. |
In 1983 he formed Mick Fleetwood's Zoo and recorded I'm Not Me. | В 1983 году он создаёт проект «Mick Fleetwood's Zoo» и записывает альбом "I'm Not Me". |
The music commissioned for the film was created by New ZealandT s Hip-Hop artist, Coco Solid and Half Japanese founder Jad Fair, british radio artist Mick Hobbs and trombonist Hilary Jeffery. | Музыку к фильму написали хип-хоп исполнитель из Новой Зеландии Сосо Solid, Джед Фэйр (Jad Fair), британский радиоведущий Мик Хоббс (Mick Hobbs) и тромбонистка Хилари Джеффери (Hilary Jeffery). |
He wants Mick in his corner. | Он хочет Микки в своем углу. |
We've got to get Mick's money. | Мы должны достать для Микки деньги. |
How long have I known you, Mick? | Как долго я тебя знаю, Микки? |
You're the champion of the world, Mick! | Ты чемпион мира, Микки! |
If I could have gotten hold of the Mick's checkbook... we'd be having this discussion on a yacht. | Если бы у меня была чековая книжка Микки... мы сейчас спорили бы на яхте. |
Mick, you know, and another guy, Calvin. | Майк и тот другой парень, Келвин. |
He said across time, Mick. | Он сказал сквозь время, Майк. |
Dave Taviner, another former player, took over as caretaker manager until former reserve team manager Mick Marsh was appointed as the new first team manager in December 1999. | Дэйв Тавинер, другой бывший игрок, занял пост временного управляющего, пока экс- менеджер резервной команды Майк Марш был назначен в качестве нового менеджера первой команде в декабре 1999 года. |
Are you in Mick? | Ты со мной, Майк? |
Mick LaSalle of the San Francisco Chronicle said: has no plan and no direction, just a blind desire to smash up automobiles and steal a mobster's girlfriend. | Майк Лазолл из San Francisco Chronicle написал: «не имеет никакого плана и никакого направления, только слепое желание бить автомобили и украсть подругу бандита. |