But after they hit Mia, you made them get out of the car. | Но после того, как была сбита Мия, вы заставили его выйти из машины. |
The other night, Mia was with a boy, and he... Tried to... | Недавно Мия была с парнем, и он... пытался... но... |
Doug, did... did Mia ask you to drive her car back here? | Дуг... А Мия просила тебя перегонять сюда ее машину? |
Mia lived 42 years. | Мия прожила 42 года. |
We need Fred and Mia. | Нам нужны Фред и Мия. |
Will you please raise your glasses in celebration of Princess Mia's 21 st birthday. | Прошу поднять бокалы в честь празднования 21-го дня рожденья принцессы Мии. |
Erm, I've had a little question about Mia. | У меня небольшой вопрос насчет Мии. |
In 1989, Michaeli married Mia Hertler. | В 1989 году Михаэли женился на Мии Хертлер. |
Mia was up 23%, Shane over 40. | У ребят Мии на 23%, у Шейн - более чем на 40%. |
Take this back to Mia's room. | Верни это в комнату Мии. |
Don't thank me. Thank Mia. | Благодари не меня, а Мию. |
No, you have to put Mia to bed. | Нет-нет, Ксавье, тебе надо укладывать Мию. |
So you're saying that he has reason to kill Mia? | Значит, вы говорите, что у него были причины убить Мию? |
When I got there, I found out that Ken had slapped Lisa, and Mia, too. | хорошо, да когда я пришла я увидела, что Кен ударил Лизу. и Мию тоже |
I need to see Mia. | Я должен увидеть Мию. |
I was at the party with Mia. | Я была на вечеринке с Мией. |
So what's the score with this Mia? | Ну и что там с этой Мией за расклад? |
Look, Jake, Mia and I are kind of busy right now. | Слушай, Джейк, мы с Мией сейчас заняты. |
As expected, rehearsal with Mia went brilliantly, but, at this stage, I need her to show me the beauty within her perfect voice. | Как и ожидалось, репетиция с Мией прошла превосходно, но на этом этапе, мне нужно, чтобы она показала красоту в своем идеальном голосе. |
I mean, surely, there's other older men that have dated mia, right? | Я имею в виду, что... если бы с Мией спал другой мужик? |
It's just a message from Dad hidden in Mia. | Это просто сообщение от Отца, спрятанное в Мие. |
Mom, do you think we should dial back the talk about Mia in front of grandma? | Мам, как ты думаешь нам стоит перезвонить Мие по поводу бабушки? |
Mia Jones, correct? | вашей бывшей девушке, Мие Джонс, верно? |
It wasn't about Mia. | Дело не в Мие. |
Just getting my camera from Mia. | Я тут Мие свою камеру принёс. |
Badge of honour of the MIA of Ukraine (2000). | Почетный знак МВД Украины (2000). |
The MIA carries out registration, investigation and inclusion into the unified database of the crimes committed against women, including cases of domestic and other forms of violence, and forwards this information to the State Statistical Committee in the form of codified tables twice a year. | МВД осуществляет регистрацию, расследование и включение в сводную базу преступлений, совершенных в отношении женщин, включая случаи бытового насилия и насилия в других формах, и два раза в год препровождает эту информацию Государственному комитету по статистике в форме кодифицированных таблиц. |
It should be mentioned that, in order to involve multidisciplinary teams in preventing and solving cases of domestic violence, MIA developed the common Instructions of Ministry of Internal Affairs, Ministry of Labour, Social Protection and Family and the Ministry of Health. | Следует отметить, что в целях привлечения многопрофильных групп к предупреждению и урегулированию случаев бытового насилия МВД разработало Общие инструкции для Министерства внутренних дел, Министерства труда, социальной защиты и семьи и Министерства здравоохранения. |
The new «leadership» of the MIA of Ukraine turns a blind eye on this fact. | Новое «руководство» МВД Украины старается этого не замечать. |
Every year the Academy runs a series of lectures by MIA youth liaison officers for MIA personnel attending further training courses. | Согласно графику проведения курсов повышения квалификации сотрудников ОВД республики в Академии МВД КР ежегодно проводятся занятия с инспекторами по делам несовершеннолетних ОВД республики. |
Our dentist may be mia, But there's activity on a site he belongs to A social networking site for oral care providers. | Наш дантист может и пропал без вести, но продолжает отмечаться на сайте, где он зарегистрирован, соц. сеть для дантистов и стамотологов. |
Five of them are missing, the driver's also MIA. | Пятеро из них исчезли, водитель тоже пропал без вести. |
So Jackson is MIA, and Oliver seems to think he's the alpha. | Джексон пропал без вести, а Оливер думает, что он альфа. |
Meanwhile, Cobblepot's MIA. | Между тем, Кобблепот пропал без вести. |
He's totally MIA, and I haven't called because I have no idea what to say to him. | Он пропал без вести, и я не звонила потому что, я понятия не имею, что ему сказать. |
MIA is responsible for promoting and regulating the accountancy profession in Malaysia. | МИБ осуществляет контроль и регулирование бухгалтерской деятельности в Малайзии. |
The Malaysian Institute of Accountants (MIA), established under the Accountants Act 1967, is the authoritative body regulating the accounting profession. | Малайзийский институт бухгалтеров (МИБ), учрежденный на основании Закона 1967 года о деятельности бухгалтеров, является полномочным органом, регулирующим бухгалтерскую деятельность. |
A qualified person who wishes to hold himself or herself out as a Chartered Accountant or an accountant in Malaysia has to be registered with MIA. | Квалифицированное лицо, желающее стать дипломированным бухгалтером или бухгалтером в Малайзии, должно зарегистрироваться в МИБ. |
Upon obtaining an audit licence and registering an audit firm with the Companies Commission of Malaysia (formerly the Registrar of Companies), the company auditor is required to register his or her firm with MIA. | При получении лицензии на работу аудитором и регистрации аудиторской фирмы в Комиссии по регистрации предприятий Малайзии (бывший Регистр предприятий) корпоративный аудитор обязан зарегистрировать свою фирму в МИБ. |
Company auditors in Malaysia, before being licensed by the Ministry of Finance, have to be registered with MIA as Chartered Accountants or Licensed Accountants and must have valid practising certificates issued by MIA. | З. Корпоративные аудиторы в Малайзии для получения лицензии министерства финансов должны зарегистрироваться в МИБ в качестве дипломированных бухгалтеров или лицензированных бухгалтеров и должны иметь действующие свидетельства на ведение такой практики, выдаваемые МИБ. |
In 2009, the MNE together with the MIA approved a strategy for eliminating the so-called Roma grades. | В 2009 году МНО и МВДА утвердили стратегию ликвидации системы так называемых "оценок для рома". |
Furthermore, the MIA carried out broad information activities on the forms of assistance available to the Roma community and actions aimed at activating Roma non-governmental organisations. | Кроме того, МВДА проводило широкую информационную кампанию в целях освещения видов помощи, которую получает община рома, и мероприятий, направленных на активизацию деятельности неправительственных организаций рома. |
Furthermore, cases of hate crimes were monitored by the Monitoring Team on Racism and Xenophobia (since December 2011 Human Rights Protection Team) in the MIA. | Кроме того, информацию о преступлениях на почве ненависти собирала Группа по отслеживанию проявлений расизма и ксенофобии (с декабря 2011 года она называется Группой по защите прав человека), созданная в рамках МВДА. |
The training is delivered under the Law Enforcement Officer Programme for Combating Hate Crimes coordinated by the MIA and implemented in the Police in cooperation with ODIHR-OSCE. | Эта переподготовка осуществляется в рамках Программы по борьбе с преступлениями на почве ненависти для сотрудников правоохранительных органов, которую координирует МВДА и реализует полиция в сотрудничестве с БДИПЧ-ОБСЕ. |
Counselling centres from Wielkopolskie Voivodeship were excluded, since the Voivodeship had not submitted to the MNE, via the MIA, any applications for financing the implementation of the educational module of the government Programme for the Roma Community in Poland in 2010. | Консультационные центры, расположенные в Велико-польском воеводстве, не были охвачены этим исследованием, поскольку в 2010 году это воеводство не представляло Министерству национального образования через МВДА никаких запросов на финансирование деятельности по внедрению в жизнь образовательной модели государственной Программы для общины рома в Польше. |
Already got three dudes MIA. | Трое моих парней уже пропали без вести. |
You two were MIA. | Вы двое пропали без вести. |
Law 328/2000 envisaged that MIA would be implemented nationwide after the trial period. | В Законе 328/2000 было предусмотрено, что после экспериментального периода программа МПИ будет осуществляться на территории всей страны. |
In view of the experimental nature of MIA, the field of application is limited in terms of duration and areas covered. | Ввиду экспериментального характера МПИ его применение с точки зрения сроков и охватываемых районов ограничено. |
The next step was to establish the criteria for access to MIA. | Следующий шаг состоял в определении критериев для доступа к МПИ. |
Law 328/2000 (the Framework Law for the realization of the integrated system of social actions and services) envisaged that MIA would be implemented nationwide after the trial period. | В Законе 328/2000 (рамочном законе о создании комплексной системы социальных мер и услуг) было предусмотрено, что после экспериментального периода программа МПИ будет осуществляться на территории всей страны. |
Donna is surprised to see her ex-lovers ("Mamma Mia") and leaves in tears. | Донна удивлена видеть своих бывших любовников (Мамма Mia) и уходит в слезах. |
MIA. claim the song was meant to provoke a discussion about Germany as a home and as a place to change and design. | MIA. утверждала, что песня предназначалась для того, чтобы побудить обсуждение о судьбе Германии как о доме и месте, которые необходимо изменить. |
His Broadway debut was in 2002 in the musical Mamma Mia! | Его бродвейский дебют состоялся в 2001 году в мюзикле Mamma Mia!. |
«BDG» has also organized a road show of the world's rangy famous musical from London «Mamma Mia!». | Также «BDG» в Латвии занималась организацией гастролей всемирно известного лондонского мюзикла «Mamma Mia!». |
Soundtrack Lyrics by MirPesen] [More Mamma Mia! | Soundtrack с аккордами на Мире песен и другие тексты Mamma Mia! |