Английский - русский
Перевод слова Methane

Перевод methane с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Метан (примеров 352)
CBM reserves can be exploited commercially by the drilling of CO2 injection and production wells, after which the methane produced is purified prior to sale. Коллекторы МУП могут использоваться в коммерческих масштабах с помощью бурения скважин для закачки СО2 добычи метана, после которой добытый метан перед продажей подвергается очистке.
He noted the review could include methane and links with climate change, though it should first concentrate on substances covered by the Protocol. Он отметил, что обзор мог бы охватывать метан и связи с изменением климата, хотя главным его объектом должны являться вещества, охватываемые Протоколом.
Kerosene, biogas (primarily methane), liquefied petroleum gas (primarily propane) and butane are common fuels for cooking and heating and many times more efficient than traditional fuels. Керосин, биогаз (в основном метан), сжиженный нефтяной газ (в основном пропан) и бутан относятся к видам топлива, которые обычно используются для приготовления пищи и обогрева помещений и которые во много раз эффективнее традиционных видов топлива.
Acetylene, ethylene, methane, natural gas, and benzene are the most commonly used carbonaceous gases. Ацетилен, этилен, метан, природный газ, и бензол наиболее часто используются в качестве источников углерода для получения УНВ.
They are a reliable and price effective solution for combustible gasses control (methane, propane- butane). Они надеждное и эффективное, в ценовом отношении, решение для контроля над эксплозивными газами (метан, пропан-бутан).
Больше примеров...
Метановых (примеров 10)
And you can see there are three distinct regions of methane. Как вы видите имеется три различных метановых зоны.
Bodies in the Hills cloud are made mostly of water ice, methane and ammonia. Объекты в облаке Оорта в значительной степени состоят из водяных, аммиачных и метановых льдов.
Since Rwanda had an energy deficit, he proposed that efforts to improve energy infrastructure should focus on smaller-scale methane projects. Поскольку Руанда испытывает дефицит энергии, он предлагает сосредоточить усилия по совершенствованию энергетической инфраструктуры на маломасштабных метановых проектах.
Geophysical and high resolution tools that can discriminate seabed type (mud, sand, rock) and allow the characterization of ecological features (coral mounds, outcropping methane hydrate, etcetera) were used to classify and map habitats over large areas. Геофизические инструменты и средства высокого разрешения, способные распознавать тип морского дна (ил, песок, скальная порода) и позволяющие охарактеризовать экологические особенности (коралловые рифы, обнажения метановых гидратов и т.д.), использовались для классификации и картирования местообитаний на обширных площадях.
The methane hydrate deposits in the Blake Plateau off the Atlantic seaboard of the United States represent the former, while the deposits in the Gulf of Mexico and in deep-water off West Africa are an instance of the latter. Месторождения метановых гидратов на плато Блейка у атлантического побережья Соединенных Штатов являются примером первого вида месторождений, а месторождения в Мексиканском заливе и глубоководных районах у берегов Западной Африки - примеры второго вида месторождений.
Больше примеров...
Метановые (примеров 9)
You can have methane clouds, OK, and above those clouds, you have this hundreds of kilometers of haze, which prevent any sunlight from getting to the surface. У вас могут быть метановые облака, а над этими облаками может быть сотни километров этой дымки которая предотвращает попадание солнечного света на поверхность.
In the polar regions (above 60 degrees latitude), widespread and permanent ethane clouds appear in and above the troposphere; at lower latitudes, mainly methane clouds are found between 15 and 18 km, and are more sporadic and localized. В полярных областях (на широтах более 60 градусов) широко распространённые облака этана возникают в и над тропосферой, на более низких широтах метановые облака обнаруживаются на высотах от 15 до 18 км, при этом они менее регулярны и в большей степени локализованы.
Methane and non-methane hydrocarbon values shall be determined as described in paragraph 9.4.7.1.4. Метановые и неметановые значения углеводорода определяются в соответствии с описанием, содержащимся в пункте 9.4.7.1.4.
Make me clean the methane toilets! Заставь меня чистить метановые туалеты!
Unlike on Earth, however, where the oceans confine the ITCZ to the tropics, on Titan, the zone wanders from one pole to the other, taking methane rainclouds with it. В отличие от Земли, где океаны удерживают данную зону внутри области тропиков, на Титане такая зона простирается от полюса до полюса, унося с собой метановые облака.
Больше примеров...
Метанового (примеров 13)
Both bodies also have a weak absorption band near 2.3 μm, which may be caused by ammonia hydrate or methane ice. У обоих тел слабое поглощение в области 2,3 мкм, которые могут быть вызваны наличием гидратов аммиака или метанового льда.
Water ice, maybe some ammonia ice a little bit of methane ice. водяного льда, возможно, с примесью аммиачного льда и метанового льда.
Satellite remote sensing is playing an invaluable role in mapping wet-land rice fields and consequently determining the extent to which they are contributing methane gases to the atmosphere. Спутниковое дистанционное зондирование играет неоценимую роль в картировании сильно увлажненных земель под рисовыми полями и соответственно в определении той степени, в которой они способствуют выделению газов метанового ряда в атмосферу.
The invention relates to a method for ecologising food industry technologies involving prepurifying manufacturing water having a high concentration of organic pollutants by a methane fermentation process, which process is intensified by adding biogenetic precursors of the active sites of intracellular enzymes to a fermentable medium. Разработан способ экологизации технологий пищевой промышленности, включающий предварительную очистку сточных вод с высокой концентрацией органических загрязнителей методом метанового брожения, интенсифицированным путем дополнительного введения в сбраживаемую среду биогенетических предшественников активных центров внутриклеточных ферментов.
The effects included contamination of ground water resources, high nitrate content, methane gas, mosquitoes and water-borne diseases. Последствия этого инцидента включают загрязнение грунтовых вод, высокое содержание нитратов, выбросы метанового газа, появление комаров и распространение болезней, передаваемых через воду.
Больше примеров...
Пластов (примеров 44)
A key example is the pioneering work that has been undertaken to capture and drain methane seam gas from underground mines. Одним из показательных примеров является новаторская работа по улавливанию и выведению метана угольных пластов из подземных шахт.
The Group of Experts agreed to continue to identify and discuss potential areas of cooperation with the International Organization for Standardization (ISO) and its Technical Committee (TC) 263 Coalbed Methane. Группа экспертов приняла решение о продолжении работы по выявлению и обсуждению возможных направлений сотрудничества с Международной организацией по стандартизации (ИСО) и ее Техническим комитетом (ТК) 263 (метан угольных пластов).
Coal seam methane (Australia) Метан угольных пластов (Австралия)
The same applies when methane is extracted from coal seams, since hydraulic action on the seam by creating fracture systems of specified extent and orientation is the principal means of increasing methane yield. Эта же задача возникает и при добыче метана из угольных пластов, так как гидравлическое воздействие на пласт с целью создания системы трещиноватости заданных протяженности и ориентации является основным способом повышения метаноотдачи пласта.
The Conference reviewed the status of ongoing coal-bed methane recovery projects in China and examined the implications of attracting advanced technologies, promoting more offshore investment, and increasing emphasis on coal-bed methane utilization in other developing countries. На конференции было рассмотрено состояние осуществляемых в Китае проектов извлечения метана из угольных пластов и изучены последствия применения передовых технологий, привлечения зарубежных инвестиций и более широкого использования метана, извлеченного из угольных пластов, в других развивающихся странах.
Больше примеров...
Метановый (примеров 3)
The methane cycle, also known in some respects as the carbon cycle, is being added as a fourth factor. Сейчас к ним присоединяется четвертый фактор - метановый цикл, известный также по некоторым причинам в качестве углеродного цикла.
And so, methane gas... итак, метановый газ...
And the methane behaves exactly like water on earth so you get rain - methane rain, methane snow, methane ice and lakes of methane. Там есть дождь - метановый дождь, метановый снег, метановый лёд и озёра метана.
Больше примеров...
Рудничного газа (примеров 2)
There are two principal techniques and they can be employed together or separately: installation of methane capture points and sinking of pressure-relief wells. В данном случае по отдельности и в совокупности могут использоваться следующие два метода: монтаж установок для улавливания рудничного газа и осуществление декомпрессионного бурения.
Drawing-up of surface maps showing the boundaries of the mine's zone of surface influence, together with the positions of the main faults in the deposit (it is noteworthy in this respect that methane extraction has no repercussions in terms of subsidence); планы поверхности, на которые будет наноситься контур поверхностного воздействия участков горных разработок наряду с положением основных сбросов месторождения (в этой связи необходимо отметить, что добыча рудничного газа (метана) не имеет никаких последствий с точки зрения оседания горных пород);
Больше примеров...
Метановой (примеров 4)
Increased methane humidity at the south pole possibly contributes to the rapid increases in cloud size. Повышение количества метановой жидкости на южном полюсе вероятно вносит вклад в быстрый рост размеров облаков.
Unlike the lean fuel turbine approaches, it does not require supplemental gas to increase the methane concentration of VAM to sustain operations. В отличие от технологий турбин на обедненном топливе при работе эта установка не требует дополняющего газа для повышения метановой концентрации МВС.
About your idea for the methane capture. На счет вашей идеи с метановой ловушкой.
The furthest planet from the Sun is icy Neptune, with its thick, blue methane atmosphere. дальше всего от Солнца находится заледеневший нептун, его окутывает толстый голубой слой метановой атмосферы.
Больше примеров...