Английский - русский
Перевод слова Meteor

Перевод meteor с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Метеоритный (примеров 22)
To be honest, there may have been a major meteor strike on the site. Если честно - то мы слышали, что на этом месте был массивный метеоритный удар.
They survived the meteor strike and then went to work for Madame Odius and met Sledge's Crew when they come on the Warrior Dome Ship. Они пережили метеоритный удар, а затем пошли работать на мадам Одиус и встретились с командой Слэджа, когда они пришли на корабль "Купол Воинов".
Meteor showers, earthquakes, that strange thing with the sun. Метеоритный дождь, землетрясения, та странная вещь с солнцем.
Rose quartz and meteor rock. Розовый кварц и метеоритный камень.
Was it meteor exposure too? Это тоже метеоритный дождь, да?
Больше примеров...
Метеорит (примеров 74)
Then when it was hit by the meteor, we double-reinforced the new walls. А когда в него попал метеорит, Мы вдвое укрепили стены.
Could the rock itself have been what we know now to be like a meteor? Может камень это то, что мы знаем сейчас, как метеорит?
The heaven sent a meteor that struck Gouwu Mountain turning it green and releasing Tao Tei. Небеса ниспослали метеорит, который врезался е гору Гоуву, сделав её зелёной и освободив Тао-тэее.
Furthermore, he discusses the possibility of the Earth being struck by a meteorite and reflects on human capabilities of spotting a meteor before it impacts the Earth, and the extensive damage that such an event would cause. Далее он рассматривает возможность столкновения Земли с метеоритом, размышляя над возможностями людей обнаружить такой метеорит до столкновения и повреждениями, которые такое столкновение может вызвать.
In 60 days from now, a meteor will strike the Earth and most everyone here will die horribly. Через 60 дней на Землю упадёт метеорит, и почти все на ее поверхности погибнут.
Больше примеров...
Метеор (примеров 79)
Grimlock the Great, you have stolen my Magic Meteor, plundered my elderberry fields and crossed into my land for the last time. Гримлок Великий, ты украл мой Магический Метеор, разграбил мои бузиничные поля и вторгся в мои земли в последний раз.
So did you find your mystic meteor? Нашел свой загадочный метеор?
Spacecraft are currently in operation for the purposes of hydrometeorological (Meteor and Elektro), operational (Resurs and Okean) and photographic (Resurs-F) observation. Для этого используются КА гидрометеорологического (типа "Метеор" и "Электро"), оперативного (типа "Ресурс" и "Океан") и фотографического (типа "Ресурс-Ф") наблюдения.
An extraordinary meteor was seen in the sky, and a fire destroyed the part of the imperial palace where the condemnation was pronounced. Огромный метеор был замечен в небе, и пожар уничтожил часть императорского дворца.
Previously on BrainDead... Some kind of meteor came down В предыдущих эпизодах "Безмозглых"... Какой-то метеор упал
Больше примеров...
Метеоритного (примеров 10)
After the meteor storm, he got scared and took off. После метеоритного шторма, он испугался и уехал.
It appears to be powered by... a fragment of... of meteor rock. Кажется, ее питает... фрагмент... метеоритного камня.
She is hoarding more meteor rock here than there probably is in all of Smallville. У нее здесь метеоритного камня на весь Смоллвилль хватит.
She must've had a close encounter with a meteor rock. Должно быть, она была вблизи метеоритного дождя.
Darling, in the event of a sudden meteor strike on the lower starboard decks, where would you say is the safest place to stand? Дорогой, где самое безопасное место на случай внезапного метеоритного шквала по правому борту нижней палубы?
Больше примеров...
Meteor (примеров 24)
In November 2012, the Colombian Army selected it as the winner of its Meteor MRAP. В ноябре 2012 года в колумбийской армии выбрали его в качестве победителя своего Meteor MRAP.
Commander Montresor of the Manly commanded the second, and Captain Samuel Roberts of Meteor commanded the third. Капитан Монтресор с брига Manly командовал второй, а капитан Робертс с Meteor командовал третьей.
Visual effects supervisor Chris Watts and production designer Jim Bissell created a process dubbed "The Crush," which allowed the Meteor artists to manipulate the colors by increasing the contrast of light and dark. Крис Уоттс и Джим Бисселл создали процесс «The Crush», который позволил художникам Meteor манипулировать цветами сцены, повышая контраст тьмы и света.
The second single from Cosmic Curves was released later that year, and "Meteor Man" was a hit in Argentina, Brazil, Europe and Japan. Это была песня, названная «Meteor Man» (человек-метеор), ещё один хит в Аргентине, Бразилии, Европе и Японии.
Special-bodied models, such as the later "Mormon Meteor" chassis, achieved an average speed of over 135 mph (217 km/h) and a one-hour average of over 152 mph (245 km/h) at Bonneville Salt Flats, Utah. Модель имела шасси «Mormon Meteor», её средняя скорость составляла 217 км/ч, за час - более 245 км/ч на «Bonneville Salt Flats», штат Юта.
Больше примеров...
Метеорный (примеров 2)
Toby has just sent your spaceship the most dangerous meteor storm. Тоби только что направил свой космический корабль в самый опасный метеорный вихрь.
A major meteor stream activity of the Leonids in November 1999, for which NASA predicts an increase in the background flux by a factor of 10,000-30,000, can cause hazards to operational satellites. Крупный метеорный поток Леониды в ноябре 1999 года, в связи с которым НАСА предсказывает увеличение фонового потока в 10000-30000 раз, может создать опасность для функционирующих спутников.
Больше примеров...