Among the operations that had resulted in indictments, Operazione Metallica had led to the indictment of 53 persons for money-laundering; the Organized Crime Convention had thus been used for the first time in dismantling a major organized criminal group. | Среди операций, в результате которых были вынесены обвинительные приговоры, упоминалась операция "Металлика", в рамках которой впервые применялась Конвенция об организованной преступности и была ликвидирована крупная организованная преступная группа и осуждено 53 человека по обвинению в отмывании денег. |
Metallica bassist Cliff Burton was buried on Tuesday, in the San Francisco area. | Басист группы Металлика Клиф Бартон был погребен во вторник, в Сан-Франциско. |
Metallica's bassist Cliff Burton was killed in a bus accident while the band was on tour in Sweden. | Басист группы Металлика Клиф Бартон погиб в автомобильной катастрофе, в то время как группа была в туре по Швеции. |
Was there ever a moment you thought about stopping with Metallica or the whole band was falling apart? | Возникал ли у вас когда-либо момент, когда бы вы задумывались о том, чтобы прекратить существование группы Металлика или о распаде группы? |
Metallica is suing Napster, a website that provides software which allows people to download music on the Internet without paying. | Ранее, в этом месяце, басист группы Металлика Ларс Ульрих давал показания комитету Сената что компания Напстер, цитирую, |
Come on, totally trashed a metallica song. | Да ладно, только испортил песню Металлики. |
Now, here this also says "You will not be required to fund any losses in the new Metallica account, but we will be entitled to recover any losses out of future profits." | Теперь, тут еще сказано "С нас не требуется покрывать какие-либо потери на счету Металлики, но мы имеем право покрыть потери в счет прибыли, которая будет получена в будущем". |
This is Kirk from Metallica. | Это Кирк из Металлики. |
You're so dedicated to Metallica that you were willing to sacrifice your ride. | Классно, чувак, ты такой поклонник "Металлики", что был готов пожертвовать своей тачкой. |
You guys, you're like ten times worse than Metallica, | Вы ребята, сама худшая группа металлики за все время. |
And, in a way, that's what has made Metallica what it is. | Соревнование, которое сделало Металлику тем, чем она является на настоящий момент. |
Thank you so much for supporting Metallica through all the rough times and all the great times. | Большое спасибо, за то, что поддерживали Металлику в самые трудные и хорошие времена. |
I mean, when I would hear Metallica on the radio, I would be, like, | Когда я слышу Металлику по радио Я предпочёл бы: |
You're humming Metallica? Calms me down. | Ты что напеваешь Металлику? |
Can you play "ride the lightning" by metallica? | А можно для меня поставить Металлику? |
Metallica has since been certified 16 times platinum by the RIAA. | Metallica с тех пор был сертифицирован 16 раз платиновым RIAA. |
The song "Heroes of Our Time" was nominated for the Grammy Award for Best Metal Performance, losing to Metallica's "My Apocalypse". | Песня «Heroes of Our Time» была номинирована на премию «Грэмми» за лучшее метал исполнение, но проиграла «My Apocalypse» группы Metallica. |
In a retrospective review, AllMusic's Steve Huey viewed Master of Puppets as Metallica's best album and remarked that, although it was not as unexpected as Ride the Lightning, it is a more musically and thematically consistent album. | Так, обозреватель портала AllMusic Стив Хьюи расценивал Master of Puppets как лучший диск Metallica, отмечая, что, хотя он не был столь же прорывным, как Ride the Lightning, в музыкальном и тематическом плане новый альбом выглядел более цельным. |
The book also gave the general public its first non-membership look at the Metallica club and the quarterly release of its fan club magazine. | Книга также предоставила возможность посторонней публике впервые изнутри глянуть на Metallica club, не будучи его членом, и ознакомиться с квартальным выпуском журнала фан-клуба. |
Among the performers who performed at the stadium are the Dave Matthews Band, Metallica, Eminem, Paul McCartney and The Rolling Stones. | Здесь выступали такие исполнители, как Dave Matthews Band, Metallica, Eminem, Пол Макартни и The Rolling Stones. |