| Until Metallica breaks up, I'm still cool. | Пока Металлика не расподется, я не беспокоюсь. |
| Metallica, whose hard-partying ways earned them the nickname "Alcoholica," | Металлика, чьё пристрастие к выпивке заработало для группы прозвище "Алкоголика" |
| Our own lann Robinson got all the answers on Newsted's new ventures and the current state of his relationship with Metallica. ULRICH: | Наш собственный корреспондент получил все ответы на вопросы обо всех новых начинаниях Ньюстеда, и текущем этапе его взаимоотношений с группой Металлика. |
| Metallica is suing Napster, a website that provides software which allows people to download music on the Internet without paying. | Группа Металлика выдвинула иск компании Напстер, веб-ресурсу, который предлагает программное обеспечение, позволяющее людям скачивать музыку с интернета без какой-либо оплаты. |
| Since he wasn't getting his creativity out enough in Metallica, he needed to get it out somewhere else. | Поскольку он не получает достаточное количества творческого заряда в группе Металлика, Апрель 2003 года он нуждается в получении его где-нибудь ещё. |
| I had a metallica poster just like this. | у меня был такой постер Металлики. |
| I went to a Metallica concert. | Я уехал на концерт Металлики! |
| This is James from Metallica. | Это Джеймс из Металлики. |
| She mentioned a Metallica CD... | Она упоминала что-то про диск Металлики... |
| You're so dedicated to Metallica that you were willing to sacrifice your ride. | Классно, чувак, ты такой поклонник "Металлики", что был готов пожертвовать своей тачкой. |
| There was no way that this thing that I was doing could affect the monster of Metallica. | Не могло получиться так, что поступок, который я совершил повлияет на группу монстр - Металлику. |
| Thank you so much for supporting Metallica through all the rough times and all the great times. | Большое спасибо, за то, что поддерживали Металлику в самые трудные и хорошие времена. |
| I mean, when I would hear Metallica on the radio, I would be, like, | Когда я слышу Металлику по радио Я предпочёл бы: |
| Even if it means listening to Metallica in a sauna... | Даже слушать "Металлику" в сауне... |
| AND, YES, MY ROOMMATE MIGHT BLAST METALLICA IN THE BATHROOM, | И, да, мой сосед по комнате включает "Металлику" в ванной... |
| My friends all listened to Metallica, but I felt attracted by bands with image and true personality. | Все мои друзья слушали Metallica, но меня привлекали группы с образом и настоящими личностями. |
| After forming Megadeth, Mustaine followed the thrash metal style of his previous band, Metallica, with more emphasis on speed and intensity. | В творчестве Megadeth Мастейн следовал вектору трэш-метала, позаимствованному у его предыдущей группы, Metallica, с большим упором на скорость и громкость. |
| At this time, Metallica, who had been inducted into the Rock and Roll Hall of Fame, invited Mustaine to attend the ceremony. | В это же время Metallica, которые были введены в Зал славы рок-н-ролла, пригласили Дэйва Мастейна, присутствовать на церемонии. |
| The book also gave the general public its first non-membership look at the Metallica club and the quarterly release of its fan club magazine. | Книга также предоставила возможность посторонней публике впервые изнутри глянуть на Metallica club, не будучи его членом, и ознакомиться с квартальным выпуском журнала фан-клуба. |
| It is the band's fifth consecutive studio album to debut at number one, making "METALLICA" the first band to have five consecutive studio album releases to debut at number one. | Продав 490000 копий пластинок за три дня и сразу, заняв первую позицию, "Metallica" стала первой группой, которая выпустила пять подряд идущих альбомов, занимающих первое место в "Billboard" чарте. |