Our own lann Robinson got all the answers on Newsted's new ventures and the current state of his relationship with Metallica. ULRICH: | Наш собственный корреспондент получил все ответы на вопросы обо всех новых начинаниях Ньюстеда, и текущем этапе его взаимоотношений с группой Металлика. |
But at the same time, it's difficult for me to comprehend that the only thing that you feel when you look back on the last 20 years... is rooted in the Metallica thing. | Но в то же время, мне сложно понять, что единственное, что ты чувствуешь когда оглядываешься на 20 лет назад, это то, что ты был участником группы Металлика. |
In the 11 months since he's parted company with Metallica, ex-bassist Jason Newsted has been apparently more musically active than his former band mates. | Спустя 11 месяцев, после того, как экс-басист группы Металлика Джейсон Ньюстед покинул группу, он является более активным в музыкальном плане, нежели чем оставшиеся участники коллектива. |
While Metallica drummer Lars Ulrich was pursuing Napster, and singer James Hetfield battled alcoholism, | В то время как барабанщик группы Металлика Ларс Ульрих предъявлял иск компании "Напстер", а певец Джеймс Хэтфилд боролся с алкоголизмом, |
Metallica is suing Napster, a website that provides software which allows people to download music on the Internet without paying. | Ранее, в этом месяце, басист группы Металлика Ларс Ульрих давал показания комитету Сената что компания Напстер, цитирую, |
I had a metallica poster just like this. | у меня был такой постер Металлики. |
Too much power too fast, this place gets louder than a Metallica concert. | Слишком большой заряд слишком быстро и это место станет громче концерта Металлики. |
And we won't likely move to San Francisco if... if there's not a future out there with Metallica, 'cause it... | И мы не хотим переезжать в Сан-Франциско, если... потому что там нет будущего для Металлики, потому что... |
Now, here this also says "You will not be required to fund any losses in the new Metallica account, but we will be entitled to recover any losses out of future profits." | Теперь, тут еще сказано "С нас не требуется покрывать какие-либо потери на счету Металлики, но мы имеем право покрыть потери в счет прибыли, которая будет получена в будущем". |
This is Kirk from Metallica. | Это Кирк из Металлики. |
And, in a way, that's what has made Metallica what it is. | Соревнование, которое сделало Металлику тем, чем она является на настоящий момент. |
I mean, when I would hear Metallica on the radio, I would be, like, | Когда я слышу Металлику по радио Я предпочёл бы: |
You're humming Metallica? Calms me down. | Ты что напеваешь Металлику? |
Even if it means listening to Metallica in a sauna... | Даже слушать "Металлику" в сауне... |
AND, YES, MY ROOMMATE MIGHT BLAST METALLICA IN THE BATHROOM, | И, да, мой сосед по комнате включает "Металлику" в ванной... |
The headliners for 2010 were Iron Maiden, Metallica and Rammstein. | Хэдлайнерами всего фестиваля 2010 года стали группы Iron Maiden, Metallica и Rammstein. |
It features seven original tracks, as well as cover versions of Metallica's "Battery" and "Stora Rövardansen" from the movie Ronja Rövardotter. | Альбом включает семь оригинальных композиций, а также кавер-версию «Battery» группы «Metallica» и «Stora Rövardansen» из фильма «Рони, дочь разбойника». |
It is the second sequel of the song "The Unforgiven", which appears on the album Metallica. | «The Unforgiven II» является сиквелом песни «The Unforgiven», которая представлена в альбоме Metallica. |
The tour name melded the titles of the albums the two bands were promoting: Metallica's Kill 'Em All and Raven's All for One, both released on Megaforce. | Наименование турне представляло собой комбинацию названий альбомов этих групп: Kill 'Em All (Metallica) и All for One (англ.)русск. |
Metallica is forced to examine their nature and their very existence as bassist Jason Newsted quits the band and frontman James Hetfield abruptly leaves the group to enter a rehabilitation facility due to alcohol abuse. | Metallica была вынуждена переосмыслить своё нутро и само существование, после того как басист Джейсон Ньюстед покинул коллектив, а вокалист Джеймс Хэтфилд оставил группу, чтобы пройти курс лечения в реабилитационном центре, в связи со злоупотреблением алкоголем. |