Английский - русский
Перевод слова Messieurs

Перевод messieurs с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Господа (примеров 18)
Mesdames et messieurs, the bride-to-be has chosen... monsieur. Дамы и господа, будущая невеста сделала свой выбор. Месье.
Mesdames et Messieurs, I will not make for you the history that is long and complicated. Дамы и господа, я не стал бы утомлять вас всей этой историей, длинной и запутанной.
Take your hands off me, messieurs. Руки прочь, господа.
Mesdames, Messieurs It's up to you now. Итак Дамы и Господа теперь слово за вами
Ladies and gentlemen, mesdames est messieurs, bienvenus, welcome tonight to this wonderful occasion. Дамы и господа, разрешите поприветствовать вас в этот замечательный вечер.
Больше примеров...
Месье (примеров 14)
But, messieurs, be careful We have seen him kill Но, месье, будьте осторожны Мы видели, что он способен убить
Have you missed me, good messieurs? Вы скучали по мне, любезные месье?
Good morning, messieurs. Доброе утро, месье.
How do you do, messieurs? Как дела, месье?
Meine Damen und Herren, mesdames et messieurs ladies und gentlemen I ask you is it a crime to fall in love? Дамы и господа, медам и месье, леди и джентльмены, скажите, разве влюбиться...
Больше примеров...
Мсье (примеров 2)
Messieurs, might we have a word? Мсье, можно вас на два слова?
(Exhales forcefully) (Bell dings) Mesdames et messieurs, please take a moment to locate the emergency exits. Мадам и Мсье, пожалуйста, запомните, где находятся запасные выходы.
Больше примеров...
Messieurs (примеров 2)
He took part with some materials in Mister You's album MDR Mec de rue 2 with the track "Mesdames, messieurs". Он записал материал для песни Mesdames, Messieurs из альбома MDR: Mec De Rue 2 от Mister You.
Today's diplomats could do worse than recall the warning of the great French statesman Talleyrand: "Surtout, messieurs, point de zéle." Дипломатам сегодня не помешало бы вспомнить предупреждение великого французского государственного деятеля Таллерана: «Surtout, messieurs, point de zéle».
Больше примеров...