First, it emphasizes the significance of the meso level in addition to the micro and macro levels. |
Во-первых, она подчеркивает значение мезоуровня в дополнение к микро- и макроуровням. |
Linkages between SMEs and meso institutions could also be beneficial in various ways, including in the dissemination and diffusion of information, particularly with institutions from the North. |
Связи между МСП и учреждениями мезоуровня также могут быть полезными во многих отношениях, включая распространение информации, и в этом смысле особенно полезными являются связи с учреждениями Севера. |
Role of government and meso institutions |
Роль государства и учреждений мезоуровня |