| I thought maybe you were a mermaid. | Я подумал, что вы русалка. |
| That you can walk on land, a a part of his world... Forever, without ever telling him your secret, that you're a mermaid? | Что сможешь ходить по земле, быть частью его мира... на веки вечные, и даже не раскрывать свой секрет о том, что ты русалка? |
| The mermaid and the tricycle | Русалка и трехколесный велосипед. |
| We found a book of matches amongst your father's possessions from the Mermaid pub in Newcastle. | Мы нашли коробок спичек среди вещей вашего отца из паба "Русалка" в Ньюкасле. |
| mermaid come to visit. | Русалка снова пришла к нам в гости. |
| "The Mermaid" and all its load don't belong to you any more. | "Сирена" и весь её груз больше Вам не принадлежит. |
| So, when the mermaid Finishes counting | "Когда сирена закончит петь" |
| I'll drown more sailors than the mermaid shall. | Людей сгублю я больше, чем сирена, и больше их убью, чем василиск; |
| He opened the Mermaid Theatre in London in 1959, the first new theatre that opened in the City of London since the 17th century. | Основатель театра «Сирена» (1959) - первого театра, открытого в Лондоне с XVII века. |
| So, when the mermaid Finishes counting | "Сирена говорит, что каждое зёрнышко" |
| If you create a Mermaid Poker account through pokergirl.nu, you'll automatically be entered into our rake race. | Если вы регистрируете счет на Mermaid Покер через Pokergirl.nu, вы автоматически становитесь участником рейк гонки. |
| The next 5 cruises on the schedule were also canceled as the ship sailed to their Bahamas dry-dock for major repairs to the Rolls-Royce Mermaid propulsion pod. | Из-за этой поломки следующие пять круизов также были отменены, а судно отправилось в свой сухой док на Багамских островах для капитального ремонта винторулевой установки Rolls-Royce Mermaid. |
| It wasn't long before she landed a lead role in her first film, Mermaid (1999), at the age of four. | В возрасте 4-х лет она получила главную роль в своем первом фильме "Mermaid" (1999). |
| Located on the Ground Floor, the Mermaid Bar is open 6 pm to 10 pm, serving cocktails and a large assortment of spirits. | Расположенный на нижнем этакже Бар Mermaid открыт с 6 до 10 часов вечера и сервирует коктейли и большой ассортимент алкогольных напитков. |
| She played the mermaid in the 2013 music video for "Mermaid" by Train. | В 2013 году она сыграла русалку в 2013 клипе для песни «Mermaid» группы Train. |
| I think you look like a mermaid. | Мне кажется, ты выглядишь, как русалочка. |
| Princess Mermaid. and no other will touch his heart. | принцесса Русалочка. другая не затронет его сердце. |
| Princess Mermaid! ... which brought her to us. | принцесса Русалочка! и они донесли её к нам. |
| Princess Mermaid? and my little sparrow likes you very much as well. | принцесса Русалочка? и моему воробышку ты тоже очень понравилась. |
| So the real Mermaid, the real water, and the real bikes. | Итого: реальная Русалочка, реальная вода, реальные велосипеды. |
| You can't be the mermaid princess. | Я говорил, ты не можешь быть русалочкой. |
| In your music I hear the voice of the sea... and sadness embraces me. so I shall call you Mermaid. | В твоей музыке мне слышится голос моря. и грусть обнимает меня. и я буду звать тебя Русалочкой. |
| There was a lobster in front of a mermaid. | Здесь за русалочкой был лобстер. |
| You can't be a mermaid... | Ты не можешь быть русалочкой... |
| I know the girls would really love it too, because you have to tell them the end of that mermaid story, they love that story. | Девочки были бы тоже очень довольны, потому что ты все еще должна им рассказать конец истории про Русалочку, а они полюбили эту историю. |
| Can't you tell me that I'm like a mermaid or something? | А ты не мог сказать, что я похожа на русалочку? |
| But to conclude, if you want to see the Mermaid from May to December next year, don't come to Copenhagen, because she's going to be in Shanghai. | Короче, если вы хотите увидеть Русалочку между маем и декабрём следующего года, то вам не стоит ехать в Копенгаген. |
| I think you look like a mermaid. | Скорее, на русалочку. |
| And then at 11 o'clock they stopped talking about these little issues. And then from 11 to 1, they were debating whether or not to send the Mermaid to China. | А в 11 часов депутаты прекратили обсуждать эти мелочи, и с одиннадцати до часу дня спорили о том, отправлять ли Русалочку в Китай. |