A mermaid falls in love with a boy on land. | Русалка влюбляется в юношу с берега. |
It's called one-armed mermaid that's part unicorn with big foot. | Она называется "Однорукая русалка расстается с большеногим единорогом". |
I heard it said a kiss from a mermaid protects a sailor from drowning. | А я слыхал, что тот, кого русалка поцеловала, ни за что не утонет. |
Mermaid. A green-with-envy mermaid. | Русалка, позеленевшая от зависти. |
Now I think the whole concept of a mermaid doesn't really blend into the swamp feel. | Я вот что думаю, концептуальная целостность понятия "русалка" никак не вяжется с ощущением болотной грязи. |
"The Mermaid" and all its load don't belong to you any more. | "Сирена" и весь её груз больше Вам не принадлежит. |
But, the big news is that "The Mermaid", your mother's favourite ship, has been found. | Но, главная новость в том, что "Сирена", любимый корабль вашей матушки, нашлась. |
The ships' names were "The Mermaid", "The Triton", and the largest was "The Leviathan". | Корабли назывались: "Сирена", "Тритон", а самый большой был "Левиафан". |
A Siren is a mermaid who, according to the legend, protects the river Wisła and the Polish capital city, Warsaw. | Сирена - это русалка, которая, согласно легенде, защищает реку Вислу и столицу Польши, Варшаву. |
So, when the mermaid Finishes counting | "Сирена говорит, что каждое зёрнышко" |
The Mermaid Restaurant is located by the Buganvília hotel. | Ресторан Mermaid расположен у отеля Buganvilia. |
Mermaid Poker is a division of the Boss Media Network, traditionally known for attracting a lot of "fish", which makes the site something of an El Dorado for good players looking to make easy money. | Mermaid Покер - это подразделение сети Boss Media, известное привлечением неопытных новичков, и делающее сайт находкой для хороших игроков, ищущих быстрых денег. |
The next 5 cruises on the schedule were also canceled as the ship sailed to their Bahamas dry-dock for major repairs to the Rolls-Royce Mermaid propulsion pod. | Из-за этой поломки следующие пять круизов также были отменены, а судно отправилось в свой сухой док на Багамских островах для капитального ремонта винторулевой установки Rolls-Royce Mermaid. |
It was intended to follow previous efforts to elaborate on the archives of the Foundation by Billy Bragg and Wilco with the albums Mermaid Avenue (1998) and Mermaid Avenue Vol. | Так началось сотрудничество Брэгга с американской группой Wilco; при участии Натали Мёрчант они выпустили альбомы Mermaid Avenue (1998) и Mermaid Avenue Vol. |
She played the mermaid in the 2013 music video for "Mermaid" by Train. | В 2013 году она сыграла русалку в 2013 клипе для песни «Mermaid» группы Train. |
No. Just a mermaid that happens to be somewhat little. | Нет, просто русалочка, которая оказалась маленькой. |
That mermaid of yours was special, and... | Твоя Русалочка была особенная, и... |
Princess Mermaid. and no other will touch his heart. | принцесса Русалочка. другая не затронет его сердце. |
Princess Mermaid? and my little sparrow likes you very much as well. | принцесса Русалочка? и моему воробышку ты тоже очень понравилась. |
So the real Mermaid, the real water, and the real bikes. | Итого: реальная Русалочка, реальная вода, реальные велосипеды. |
You can't be the mermaid princess. | Я говорил, ты не можешь быть русалочкой. |
In your music I hear the voice of the sea... and sadness embraces me. so I shall call you Mermaid. | В твоей музыке мне слышится голос моря. и грусть обнимает меня. и я буду звать тебя Русалочкой. |
There was a lobster in front of a mermaid. | Здесь за русалочкой был лобстер. |
You can't be a mermaid... | Ты не можешь быть русалочкой... |
I know the girls would really love it too, because you have to tell them the end of that mermaid story, they love that story. | Девочки были бы тоже очень довольны, потому что ты все еще должна им рассказать конец истории про Русалочку, а они полюбили эту историю. |
Can't you tell me that I'm like a mermaid or something? | А ты не мог сказать, что я похожа на русалочку? |
But to conclude, if you want to see the Mermaid from May to December next year, don't come to Copenhagen, because she's going to be in Shanghai. | Короче, если вы хотите увидеть Русалочку между маем и декабрём следующего года, то вам не стоит ехать в Копенгаген. |
But to conclude, if you want to see the Mermaid from May to December next year, don't come to Copenhagen, | Короче, если вы хотите увидеть Русалочку между маем и декабрём следующего года, то вам не стоит ехать в Копенгаген. |
And then at 11 o'clock they stopped talking about these little issues. And then from 11 to 1, they were debating whether or not to send the Mermaid to China. | А в 11 часов депутаты прекратили обсуждать эти мелочи, и с одиннадцати до часу дня спорили о том, отправлять ли Русалочку в Китай. |