Английский - русский
Перевод слова Merida

Перевод merida с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Мерида (примеров 37)
I'm afraid the front is a lot rougher than you think, Merida. Я боюсь, что фронт гораздо более жестокий, чем ты думаешь, Мерида.
Merida, Elinor, hurry up, we're leaving! Мерида, Элинор, поторопитесь, мы уходим!
Because Merida has failed to relinquish her crown, her brothers will be executed. Из-за того, что Мерида не отказалась от короны, ее братья будут казнены.
My country has given special attention to the fact the General Assembly will decide to open the Convention to signing in the city of Merida, Mexico. Моя страна придает особое значение тому факту, что Генеральная Ассамблея примет решение открыть Конвенцию для подписания в городе Мерида в Мексике.
Merida, come along, sweetheart. Мерида, иди сюда, милая!
Больше примеров...
Мериде (примеров 29)
The representative of Mexico cordially invited all Member States to the conference, to be held in Merida from 9 to 11 December 2003. Представитель Мексики любезно предложил всем государствам - членам принять участие в этой конференции, которую намечено провести в Мериде с 9 по 11 декабря 2003 года.
We are convinced that the Merida conference will open new paths of understanding and will help uphold the spirit of the struggle against corruption that characterized the negotiations in Vienna. Мы убеждены, что конференция в Мериде откроет новые пути к взаимопониманию, и поможет поддержать дух борьбы против коррупции, которым характеризовались переговоры в Вене.
He urged Governments to continue to demonstrate their commitment to making the convention a reality by participating in the High-level Political Signing Conference to be held in Merida, Mexico, in December 2003, in order to ensure a high number of signatories to the new convention. Он настоятельно призвал правительства и впредь проявлять приверженность делу превращения конвенции в реальность, обеспечив свое участие в Политической конференции высокого уровня для подписания Конвенции, которая будет проведена в Мериде, Мексика, в декабре 2003 года, с тем чтобы обеспечить подписание новой конвенции значительным числом государств.
Delegate for the negotiations at the ad hoc Committee for the elaboration of the Convention (Vienna, 2002-2003) and for the Merida Conference; Представитель на переговорах в специальном комитете по разработке Конвенции (Вена, 2002 - 2003 годы) и на конференции по борьбе с терроризмом в Мериде;
The Ad Hoc Committee completed its work on 1 October 2003 and the United Nations Convention against Corruption was adopted by the General Assembly in its resolution 58/4 of 31 October 2003 and opened for signature from 9 to 11 December 2003 in Merida, Mexico. Специальный комитет завершил свою работу 1 октября 2003 года и Конвенция Организации Объединенных Наций против коррупции была принята Генеральной Ассамблеей в ее резолюции 58/4 от 31 октября 2003 года и открыта для подписания с 9 по 11 декабря 2003 года в Мериде, Мексика.
Больше примеров...
Мериды (примеров 14)
I couldn't even protect you from Merida. Я не смог защитить тебя от Мериды.
The Centro de Convenciones Mérida Siglo XXI, situated in the north of Merida, has premises of over 20,000 square metres in a single building. В здании Конференц-центра "Мерида Сигло XXI", расположенном на севере Мериды, общая площадь помещений составляет свыше 20000 кв. метров.
So how about I pull Excalibur in exchange for Merida's heart? Так что, как насчет этого: я вытащу Эксалибур, в обмен на сердце Мериды?
The Mayor of Merida also made a statement. Signatory Заявление также сделал мэр Мериды.
You saved me from Merida. Ты же спас меня от Мериды.
Больше примеров...
Меридской (примеров 4)
This afternoon in Conference Room 4 Mexico will hold an informal meeting on the Merida conference; interested delegations will be given detailed information of an organizational and logistical nature and on formal matters regarding their stay in Mexico for representatives and those accompanying them. Сегодня днем в зале заседаний 4 Мексика проведет неофициальное заседание по меридской конференции; заинтересованным делегациям будет предоставлена подробная информация относительно организационных аспектов и осуществления работы, а также формальной стороны, касающихся пребывания в Мексике представителей стран и сопровождающих их лиц.
Collective action was the most effective protection: not only had the Merida Initiative targeting major drug traffickers reduced the demand for drugs and provided increased treatment for addicts, it had also promoted a growing culture of lawfulness. Наиболее эффективной защитой являются коллективные действия: осуществление Меридской инициативы, направленной против крупных наркоторговцев, не только привело к снижению спроса на наркотики и обеспечило расширение возможностей для лечения наркозависимых, но и содействовало росту культуры законности.
We sincerely hope that the political will that has been a constant in this discussion will be reflected in the participation of States in the Merida conference and in the signing of the Convention. Мы искренне надеемся, что политическая воля, которая постоянно присутствовала в этой дискуссии, найдет свое выражение в участии государств в меридской конференции и в подписании Конвенции.
Finally, it acknowledged the steps taken by governments to comply with the three Conventions on drug control and the Palermo and Merida Conventions, and urged all Member States that had not yet done so, to ratify and implement those agreements. Наконец, в нем приветствуются меры, принимаемые правительствами для соблюдения трех конвенций по контролю над наркотиками, а также Палермской и Меридской конвенций, и содержится настоятельный призыв ко всем государствам-членам, которые еще не сделали этого, ратифицировать и выполнять эти соглашения.
Больше примеров...