| Now it's up to you to put a swift and merciful end to his misery. |
Теперь тебе нужно подарить быстрый и милосердный конец его страданиям. |
| O holy and merciful savior, thou most worthy judge eternal. |
Наш Милосердный Спаситель и предвечный Судья. |
| It is derived from the Slavic root mil-, meaning "merciful" or "dear", which is found in a great number of Slavic given names. |
Оно происходит от славянского корня mil, что означает «милосердный» или «дорогой», который встречается в большом количестве славянских имен. |
| The Royal Commission on Capital Punishment 1864-1866 recommended that there be no change to treason law, quoting the "more merciful" Treason Felony Act 1848, which limited the punishment for most treasonous acts to penal servitude. |
Королевская комиссия по смертной казни (1864-1866) рекомендовала воздержаться от пересмотра законов об измене, ссылаясь на принятый в 1848 году «более милосердный» Акт о преступной измене, ограничивший наказание за большинство видов измены каторжными работами. |
| He took a deep breath of the air, tasting the salt on his tongue, and closed his eyes, leaning into the spray as The Merciful picked up speed and sailed for the horizon. |
Он глубоко вдохнул, ощутив соль на языке, и закрыл глаза, наклонившись к брызгам, а "Милосердный" набрал скорость и шёл дальше к горизонту. |