| Mercedes Jones, you got yourself an album. | Мерседес Джонс, ты сделала свой альбом. |
| No, your Mercedes is here. | Нет, теперь про твой Мерседес. |
| Mercedes, what do you think about this? | Мерседес, что ты об этом думаешь? |
| Mercedes have this horrible monster. | Есть этот жуткий монстр от "Мерседес". |
| Mercedes, you know this? | Мерседес, знаешь текст? |
| You guys know my uncle Frank visits every Saturday from West Berlin with his slick, gold Mercedes. | Вы знаете моего дядю Франка. Каждую субботу он приезжает в гости на своем золотом "Мерседесе". |
| And my dad drives me off in a Mercedes! | А мой отец приехал за мной на "Мерседесе"! |
| My dream would be a direct injection Mercedes engine. | Я мечтаю о непосредственном впрыске, как в "Мерседесе". |
| But in childhood dream, I'm on this white "Mercedes" drove up to the doors of my school, out of which went out she, for whom I came on this white "Mercedes". | А в детской мечте я на этом белом "Мерседесе" подъезжал к дверям школы, из которых выходила та, ради которой я на этом белом "Мерседесе" подъехал. |
| In my childhood dream I would drive this white Mercedes to my school from the gates of which would exit that girl for whom I was driving that white Mercedes. | А в детской мечте я на этом белом "Мерседесе" подъезжал к дверям школы, из которых выходила та, ради которой я на этом белом "Мерседесе" подъехал. |
| What do I do with all its money, with their "Mercedes" | Что я делаю со всеми своими деньгами, со своим "Мерседесом" |
| In less than 30 minutes, the idea of owning a Mercedes, was on top of everyone's list | Меньше, чем за 30 минут, идея владения Мерседесом, оказалась первой в списке. |
| And that's coming from someone who has a Mercedes. | И это говорит человек с мерседесом. |
| Afraid your living room might end up like your Mercedes? | Боишься, что с твоей квартирой случится то же, что и с твоим Мерседесом? |
| Mercedes takes a shot at him. | Я займусь "Мерседесом". |
| Lucky that you are not a Mercedes expert! | Жаль, что ты не смыслишь в Мерседесах. |
| Our professional drivers will drive you on Skoda and Mercedes. | Наши профессиональные водители будут возить Вас как на экономичных Шкода, так и на представительских Мерседесах. |
| The "Mercedes gang"... does that ring a bell? | Ты слышал о банде на Мерседесах? |
| Is it really a prejudice when citizens complain about the fact that Sinti drive up with a Mercedes in front of the social welfare office? | Разве можно говорить о предубеждении, когда граждане жалуются, что за пособиями по социальному обеспечению синти приезжают на мерседесах? |
| But they'd all be in Mercedes Dressed in tasteless suits | А они прикатили на "Мерседесах", обряженные в безвкусные шмотки. |
| On 4 April 2008, Mercedes announced it would discontinue the SLR. | 4 апреля 2008 года компания Mercedes-Benz объявила о прекращении выпуска SLR. |
| Wanting to bring the concept to production following its positive reception, Mercedes joined forces with their Formula One partner, McLaren, thus creating the Mercedes-Benz SLR McLaren. | Желая довести концепт до производства, компания Mercedes-Benz присоединилась к своему партнеру по Формуле-1, McLaren, создав таким образом Mercedes-Benz SLR McLaren. |
| On November 16, 2009, it was announced that Mercedes would part ways with McLaren, and instead purchase a 75% controlling stake in the 2009 championship-winning team Brawn GP. | 16 ноября 2009 года было объявлено, что компания Mercedes-Benz прекратила сотрудничество с McLaren, а вместо этого приобрела 75 % контрольного пакета в команде Brawn GP, выигравшей чемпионат 2009 года. |
| In 1995 Mercedes released the Mille Miglia edition, to commemorate the 40th anniversary of Stirling Moss's win of the 1955 Mille Miglia road race. | В 1995 году компания Mercedes-Benz выпустила специальное издание R129 под названием Mille Miglia в ознаменование 40-й годовщины победы Стирлинга Мосса в 1955 года гонке Милле Милья. |
| 2006 also saw Mercedes' first participation in the British F3 Championship, when it partnered with Räikkönen Robertson Racing, co-owned by Kimi Räikkönen, and two other teams. | В 2006 году компания Mercedes-Benz впервые участвовала в британском чемпионате Ф3, когда она вступил в партнёрство с Räikkönen Robertson Racing, совладельцем которого был Кими Райкконен и две другие команды. |
| We waited all night for the exploding Mercedes, for this impending disaster. | Мы всю ночью ждали эти взрывающиеся Мерседесы, эту надвигающуюся угрозу. |
| Then came the garbage bin, the butcher, the Mercedes... | Потом появились эти помойки, мясные лавки, Мерседесы... |
| Or at least that's what they're passing off as a Mercedes these days | Вернее то, за что они выдают теперь мерседесы. |
| He used to collect vintage Bentleys and Mercedes. | Одно время он коллекционировал "Бентли" и "Мерседесы" старых марок. |
| Levegh's Mercedes collides and blows up. | Мерседесы Левега (гонщик - прим. пер.) взорвался при столкновении. |
| She bought the book Eat, Pray, Love and used it to set my father's Mercedes on fire. | Она купила книгу "Ешь, молись, люби" и воспользовалась ею, чтобы подпалить Мерс моего отца. |
| Your guy just pulled out in the Crown Vic, two more guys getting in the Mercedes. | Блэкстоун сел в "краун виктори", двое других - в мерс. |
| You drive a Mercedes 500? | Пятисотый Мерс. Пятисотый Мерседес? |
| A Ferrari or a Mercedes? | "Мерс" или "Феррари", как ты думаешь? |
| With the withdrawal of Mercedes from Formula One, Fangio and Moss would begin the season with new teams. | В связи с уходом Mercedes из Формулы-1, Фанхио и Мосс начали сезон с новыми командами. |
| Successes continued into 1996, winning the McLaren Mercedes Karting Champion of the Future award and also second in the British Junior ICA Championship. | Успехи продолжились в 1996 году, когда он выиграл награду англ. McLaren Mercedes Karting Champion of the Future, а также завершил вторым британский молодёжный чемпионат ICA. |
| He also took part in the Marlboro Masters and at Macau, but in the former the Mugen-Honda could not take the fight to the Mercedes drivers and in the latter he was taken out in the first lap. | Также Алвару принял участие в Формуле-З Мастерс и в Гран-при Макао, но устаревший двигатель Mugen-Honda не мог сражаться с пилотами использовавшими Mercedes и он вылетел уже на первом круге. |
| On his return to Formula One, Michael Schumacher set the tenth-fastest time for Mercedes, two positions behind teammate Nico Rosberg. | Своё возвращение в Формулу-1 Михаэль Шумахер подкрепил десятым временем, показанное за рулём болида Mercedes, отстав на две позиции от Нико Росберга. |
| Seven-time World Champion Michael Schumacher officially joined Mercedes on 23 December 2009, ending a three-year hiatus from the sport since 2007. | Семикратный чемпион Михаэль Шумахер присоединился к Mercedes GP 23 декабря 2009 года после трёхлетнего перерыва. |