| James Cromwell as Andrew W. Mellon - United States Secretary of the Treasury. | Джеймс Кромвелл - Эндрю У. Меллон - секретарь казначейства США. |
| Secretary Mellon, it is truly my honor. | Секретарь Меллон, для меня это действительно честь. |
| From the wealthy Mellon family of Pittsburgh, Pennsylvania, he established a vast business empire before transitioning into politics. | Из богатой семьи Меллон в Питтсбурге, штат Пенсильвания, он основал обширную бизнес-империю, прежде чем перейти в политику. |
| And as a result of the association, I'm now a director of the Mellon Financial Corporation that bought Dreyfus. | И в результате такого сотрудничества я теперь являюсь директором финансовой корпорации Меллон, которая купила Дрейфус. |
| Bar, was it Mellon Center? | Бар был в Меллон Центре? |
| Or in our case Secretary Mellon, the grand poobah of the Treasury Department. | Или, в нашем случае, секретарь Мэллон, большая шишка казначейства. |
| Mr. Mellon, are we talking about gross incompetence inside the Justice Department or widespread corruption? | Мистер Мэллон, речь идет о некомпетентности в стенах министерства юстиции или о вопиющей коррупции? |
| After the training the project manager of Bacup IT received a certificate of Carnegie Mellon University according to the results of examination. | По окончании тренинга было проведен экзамен, и по его результатам менеджер проектов Бэкапа ИТ получил сертификат университета Carnegie Mellon. |
| On February the 7th the company's project manager and Bacup IT completed training program and obtained a certificate of Carnegie Mellon University, the leading international Education and Scientific Research centers in the field of NT. | 7 февраля менеджер проектов компании Бэкап ИТ прошел обучение и получил сертификат университета Carnegie Mellon, ведущего международного учебного и научно-исследовательского центра в области ИТ. |
| Praised by Time as "the group's most ambitious and accomplished work yet", Mellon Collie debuted at number one on the Billboard 200 in October 1995. | Расхваленный журналомTime как «самая амбициозная и совершенная работа группы когда-либо», альбом Mellon Collie and the Infinite Sadness дебютировал под номером один в чарте Billboard 200 в октябре 1995 года. |
| OpenCourseWare es una iniciativa editorial electrónica que puso en marcha en el año 2001 el Instituto Tecnológico de Massachusetts (MIT) en colaboración con la Fundación William and Flora Hewlett y la Fundación Andrew W. Mellon. | OpenCourseWare es una iniciativa editorial electrѓnica que puso en marcha en el aёo 2001 el Instituto Tecnolѓgico de Massachusetts (MIT) en colaboraciѓn con la Fundaciѓn William and Flora Hewlett y la Fundaciѓn Andrew W. Mellon. |
| Mary Shaw and David Garlan of Carnegie Mellon wrote a book titled Software Architecture: Perspectives on an Emerging Discipline in 1996, which promoted software architecture concepts such as components, connectors, and styles. | Мэри Шоу и Дэвид Гэрлан из университета Carnegie Mellon написали книгу под названием «Архитектура программного обеспечения: перспективы новой дисциплины в 1996 году», в которой выдвинули концепции архитектуры программного обеспечения, такие как компоненты, соединители (connectors), стили и так далее. |
| These are economists from MIT, from Carnegie Mellon, from the University of Chicago. | Этим делом руководили экономисты из частных университетов: МТИ, Карнеги-Меллон, Чикагский. |
| If you still feel this stronglyabout it in five years, you can applyto carnegie mellon. | Если для тебя это будет также серьезно через 5 лет, ты сможешь поступить в Университет Карнеги-Меллон, в Питтсбурге. |
| All of the subjects sitting in the experiment were Carnegie Mellon students. | Все участники эксперимента были студентами Карнеги-Меллон. |
| Carnegie Mellon and University of Pittsburgh. | В Питтсбурге есть два больших университета: Карнеги-Меллон и Университет Питтсбурга. |
| And at Pittsburgh there are two big universities, Carnegie Mellon and University of Pittsburgh. | В Питтсбурге есть два больших университета: Карнеги-Меллон и Университет Питтсбурга. |
| His philanthropic efforts also played a major role in the later establishment of Carnegie Mellon University and the National Portrait Gallery. | Его филантропические усилия также сыграли важную роль в создании университета Карнеги-Меллона и Национальной портретной галереи. |
| In fall 2006 McClelland moved to Stanford University from Carnegie Mellon University, where he was a professor of psychology and Cognitive Neuroscience. | Осенью 2006 года МакКлелланд переехал в Стэнфордский университет из Университета Карнеги-Меллона, где он был профессором психологии и когнитивной нейронауки. |
| It was originally developed by Professor Zoltan Cendes and his students at Carnegie Mellon University. | HFSS был первоначально разработан профессором Золтаном Цендесом (Zoltan Cendes) и его студентами в университете Карнеги-Меллона. |
| In 2002, Seth Goldstein and Todd Mowry started the claytronics project at Carnegie Mellon University to investigate the underlying hardware and software mechanisms necessary to realize programmable matter. | В 2002 году Сет Голдштейн и Тодд Моури начали проект по клэйтронике Университета Карнеги-Меллона с целью исследования основных аппаратных и программных механизмов, необходимых для реализации программируемой материи. |
| Today, extensive research and experiments with claytronics are being conducted at Carnegie Mellon University in Pittsburgh, Pennsylvania by a team of researchers which consists of Professors Todd C. Mowry, Seth Goldstein, graduate and undergraduate students, and researchers from Intel Labs Pittsburgh. | Многочисленные исследования и эксперименты с клэйтроникой проводятся группой учёных в университете Карнеги-Меллона в Питсбурге, штат Пенсильвания, которая состоит из профессоров Тодда Моури, Сета Голдштейна, аспирантов и студентов, а также исследовательской группой из лаборатории Интел в Питтсбурге, лабораторией Sheffield Robotics. |