Английский - русский
Перевод слова Median

Перевод median с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Медианный (примеров 62)
In other words, the median monthly employment income of females amounted to 83 per cent of the corresponding figure for males in that year. Иными словами, в этом году медианный месячный заработок женщин составлял 83% от соответствующего показателя для мужчин.
In 2007, the median down-payment was only 2 per cent of the home value and 29 per cent of borrowers put no money down. В 2007 году медианный первоначальный взнос составлял всего 2 процента от стоимости дома, причем 29 процентов заемщиков вообще ничего не платили.
It is a symptom of America's disgrace: pervasive discrimination against African Americans, reflected in median household income that is less than 60% that of white households. Это симптом американского позора - глубокой дискриминации афроамериканцев, проявляющейся в том, что медианный доход их домохозяйств равен менее 60% доходов домохозяйств белого населения.
Pass- through funding is the least-used modality, although median programme budgets are higher for this modality than for the others. Реже всего используется метод сквозного финансирования, хотя в случае его использования медианный объем бюджетов по программам более высок, чем при использовании других методов.
The median leaching flux of base cations is generally higher than for aluminium, indicating that the average Al/BC ratio in the soil solution is mostly below 1.0, which is considered as an average critical value above which impacts to roots may occur. Медианный поток выщелачиваемых основных катионов в целом выше, чем у алюминия, а это свидетельствует о том, что среднее соотношение Al/обменных катионов в почвенном растворе в основном ниже единицы, что рассматривается в качестве среднего критического значения, выше которого может иметь место воздействие на корневую систему.
Больше примеров...
Среднее (примеров 36)
So 15.5 seconds is the median time for subjects in his experiment there. Итак, 15 с половиной секунд - среднее время для участников его эксперимента в этом примере.
5.1.6.1. if the seating position is well-defined by the shape of the seat, the plane P shall be the median plane of this seat. 5.1.6.1 если сидячее положение точно определяется формой сиденья, плоскость Р представляет собой среднее сечение этого сиденья.
When measuring the UK gender pay gap, the Government uses the median methodology rather than the mean, as the mean can be influenced by extreme values and skewed distribution of earnings data. При оценке разрыва в оплате труда мужчин и женщин в Соединенном Королевстве правительство использует метод определения срединных, а не средних значений, поскольку на среднее значение могут оказать влияние крайние значения и несимметричное распределение данных о заработках.
Median consumption (income, wealth) provides a better measure of what is happening to the "typical" individual or household than average consumption (income or wealth). Медианное потребление (доход, активы) более точно отражает положение "типичного" лица или домашнего хозяйства, чем среднее потребление (доход или активы).
The median leaching flux of base cations is generally higher than for aluminium, indicating that the average Al/BC ratio in the soil solution is mostly below 1.0, which is considered as an average critical value above which impacts to roots may occur. Медианный поток выщелачиваемых основных катионов в целом выше, чем у алюминия, а это свидетельствует о том, что среднее соотношение Al/обменных катионов в почвенном растворе в основном ниже единицы, что рассматривается в качестве среднего критического значения, выше которого может иметь место воздействие на корневую систему.
Больше примеров...
Средней (примеров 110)
On the vehicle they are horizontal, parallel to the median longitudinal plane of the vehicle and oriented in the required direction of visibility. На транспортном средстве они являются горизонтальными, параллельными средней продольной плоскости транспортного средства и ориентированными в предписанном направлении видимости.
Its centre of gravity is in the median longitudinal plane of the cab; 6.3.4 его центр тяжести находился в средней продольной плоскости кабины;
b) one device of the S3 category may be installed offset to the left or to the right of the median longitudinal plane. Ь) может устанавливаться одно устройство категории S3, смещенное влево или вправо от средней продольной плоскости.
[Burke] We'll use a median approach for a transventricular repair with a right ventriculotomy. Мы воспользуемся средней артерией для трансжелудочкового восстановления с правой вентрикулотомией
In contrast to this median situation, at one extreme were countries with fast-growing domestic demand and good access to foreign currency, which expanded both their output and their external purchases, or countries which experienced real appreciation of their currencies. В отличие от этой средней ситуации крайние показатели отмечены в тех странах, где наблюдался весьма динамичный рост внутреннего спроса и имелись достаточные запасы иностранной валюты и где имело место увеличение и ВВП и импорта, или же в странах, где произошло реальное повышение стоимости национальной валюты.
Больше примеров...
Медиана (примеров 23)
Median survival after diagnosis is only about 6 months. Медиана выживаемости после установления диагноза - всего около 6 месяцев.
Each box shows the range of slopes (25th to 75th percentiles, with line at the median). Каждый квадрат - это диапазон кусочно-линейной функции (2575я процентиль, где прямой отмечена медиана).
As a result, we cannot meaningfully ask what the "average name" (the mean) or the "middle-most name" (the median) is in a set of names. В результате, мы не можем задать вопрос, какова «средняя фамилия» (среднее значение) или «ближайшая к центру фамилия» (Медиана (статистика)|медиана) в множестве фамилий.
The median is a value larger than or equal to the per capita GNI of at least one half of the Member States, and smaller than or equal to the per capita GNI of at least an equal number of Member States. Медиана - это значение, которое не ниже величины подушевого ВНД по крайней мере в половине государств-членов и при этом не превышает уровня подушевого ВНД по крайней мере в таком же числе государств-членов.
In 2008, the total budget across the 10 missions examined in the evaluation was $283.8 million, with total staff of 2,231. The median mission budget for Department of Political Affairs-led missions in 2008 is $7.2 million. В 2008 году общая сумма бюджетных средств 10 миссий, охваченных оценкой, составила 283,8 млн. долл. В 2008 году медиана размеров бюджетов миссий, осуществляемых под руководством Департамента по политическим вопросам, составляет 7,2 млн. долл. США.
Больше примеров...
Средняя (примеров 75)
The median weekly rent paid by Canberra residents is higher than rents in all other states and territories. Средняя еженедельная арендная плата в Канберре выше, чем в любом другом штате или территории Австралии.
Median survival is around 10 years, but the range is wide, from less than one year to more than 20 years. Средняя выживаемость составляет около 10 лет, но диапазон широкий, может составлять от 1 года до 20 лет.
In the case of emergency braking responses, drivers that are fully expecting a hazard have an estimated median reaction time of 0.6 to 0.65 seconds. При необходимости экстренного торможения средняя скорость реакции водителей, которые в полной мере осознают возникшую опасность, составляет 0,6-0,65 секунды.
However, rural women begin their antenatal check-ups somewhat later than women in urban areas (3.8 and 3.3 median months pregnant respectively). Однако по сравнению с городскими женщинами женщины в сельской местности несколько позже встают на учет у специалиста (средняя продолжительность дородового наблюдения составляет З, З месяца, в то время как в городе этот показатель достигает 3,8 месяца).
The median Adelaide house price is half that of Sydney and two-thirds that of Melbourne. Средняя стоимость жилья в Аделаиде в два раза ниже, чем в Сиднее и составляет примерно 75 % стоимости жилья в Мельбурне.
Больше примеров...
Срединный (примеров 7)
There's a thickening of the ligaments surrounding the median nerve at the right wrist. Это утолщение связок, окружающих срединный нерв правого запястья.
For the bigger municipalities, the average of the five samples is taken, and then "nudged" to match the number of dwellings given in the RIL for the median year. В случае крупных населенных пунктов определяют среднюю величину пяти выборок, корректируя ее затем с учетом числа жилищ, зарегистрированных в регистре локализированных зданий в срединный год цикла.
The full-time median gender pay gap has reduced by 4.8 per cent since 1997, and the National Minimum Wage has contributed to this reduction. По сравнению с 1997 годом срединный показатель разницы в оплате труда мужчин и женщин, занятых полный рабочий день, сократился на 4,8 процента, и этому сокращению способствовало изменение национального минимального размера оплаты труда.
As a result, the median wage level in 10 countries for which information on real formal-sector wages is available climbed by 1.4 per cent. В результате этого срединный показатель заработной платы в 10 странах, по которым имеется информация о реальной заработной плате в формальном секторе, вырос на 1,4 процента.
Volume Median Diameter (note: for water-based systems, VMD equates to MMD - the Mass Median Diameter). Срединный диаметр по объему (примечание: для водных систем СДО считается равным МСД - массовому срединному диаметру).
Больше примеров...
Средний (примеров 100)
b/ Represents estimated median award level for disability claims based on actual experience. Ь/ Отражает ориентировочный средний уровень компенсации по требованиям в связи с потерей трудоспособности на основе фактического опыта.
Consequently, by 2300 all major areas have populations with high median ages according to the medium scenario. Соответственно, согласно сценарию средней рождаемости к 2300 году средний возраст населения всех основных регионов будет высоким.
The median weekly individual income for people aged 15 years and over was $447 per week in 2006, compared with $466 nationally. Средний индивидуальный доход для лиц старше 15 лет составил $447 в неделю в сравнении с $466 в среднем по стране.
Real median family income is at its highest level in over 30 years; Реальный средний доход американской семьи - наивысший за последние 30 лет;
An analysis of data collected through the United Nations Survey indicates a median of approximately 300 police officers per 100,000 inhabitants worldwide for 2006. По результатам анализа данных, собранных в ходе Обзора Организации Объединенных Наций, мировой средний показатель за 2006 год составляет порядка 300 сотрудников полиции на 100000 жителей.
Больше примеров...
Медианное значение (примеров 20)
A small stove exchange on a Native American reservation in Idaho, United States, improved indoor air quality, with a 52% reduction in median indoor PM2.5. Проведенное в резервации коренного населения Америки в Айдахо, Соединенные Штаты, маломасштабное мероприятие по замене печей позволило повысить качество воздуха помещений, при этом медианное значение концентраций РМ2,5 в помещениях упало на 52%.
Relatively high lead concentrations were also found in Bulgaria, Kosovo,3 Slovakia, Slovenia and Ukraine, although the median lead concentration in mosses has declined between 31 per cent and 50 per cent in Bulgaria, Slovakia and Slovenia since 2005. Относительно высокие концентрации свинца были обнаружены также в Болгарии, КосовоЗ, Словакии, Словении и Украине, хотя с 2005 года медианное значение концентрации свинца во мхах снизилось на 31-50% в Болгарии, Словакии и Словении.
Relatively low median values were also observed in Albania, Kosovo and the Russian Federation. Относительно низкое медианное значение было отмечено также в Албании, Косово и Российской Федерации.
All but one have inclinations below one degree, the median being 0.1º. У всех известных внутренних спутников, кроме одного, наклон составляет менее градуса, медианное значение равно 0,1º.
The young men had a median of two partners, while the young women had a median of one. Молодые люди имели в среднем (медианное значение) двух партнеров, а девушки - одного.
Больше примеров...
Срединное значение (примеров 8)
Using the median, this equates to 15.5 per cent in 2002 to 12.6 per cent in 2006. Если использовать срединное значение, эти показатели соответствуют сокращению разрыва до 15,5 процента в 2002 году и до 12,6 процента в 2006 году.
For consistency with domestic policy, we will therefore use the median figure throughout this report, however, we will also use the mean to enable direct comparison with the last report and other European Union member states. В силу вышесказанного для обеспечения согласованности с внутренней политикой мы будем использовать в данном докладе срединное значение, однако среднее значение также будет использоваться с тем, чтобы сделать возможным прямое сравнение с данными, представленными в последнем докладе, и данными других государств - членов Европейского союза.
Median concentrations were: BDE-47, 29.3 ng/g lipid; BDE-99, 10.3 ng/g lipid; BDE-100, 12.0 ng/g lipid. Срединное значение для БДЭ-47 составляло 29,3 нг/г липидов; БДЭ-99 - 10,3 нг/г липидов; БДЭ-100 - 12,0 нг/г липидов.
The British Government continues to address the ongoing challenge of the gender pay gap,41 which in 2010 stood at 10.2 per cent (median full-time hourly pay). Британское правительство продолжает решать существующую проблему гендерного разрыва в оплате труда, который в 2010 году составил 10,2 процента (срединное значение почасовой оплаты при полной занятости).
The Annual Survey of Hours and Earnings (ASHE) uses the median as its headline pay gap statistic. Ежегодное обследование продолжительности рабочего времени и доходов использует срединное значение в качестве главного статистического показателя разрыва в оплате труда.
Больше примеров...