| Everyone is impatient for you to work your magic, Medea. | Все надеются, что ты применишь свои чары, Медея. |
| Medea and Glauce cannot both remain here | Медея и Главка вместе не могут оставаться здесь. |
| March 3: a bomb hits a convoy of Russian pipeline workers between the towns of Medea and Ain Defla, killing four Russians and seven Algerians. | З марта бомба взорвалась на пути следования колонны рабочих российской трубопроводной компании между городами Медея и Айн-Дефла, убив четверых россиян и троих алжирцев. |
| "Marshland Medea." You know who Medea was? | "Болотная Медея." Знаете кем была Медея? |
| Promotion of the MEDEA Women's and Girls' Health Centre (Saxony) | Оказание содействия Центру "МЕДЕЯ", занимающемуся вопросами охраны здоровья женщин и девушек (Саксония) |
| I played medea in the eighth grade. | В восьмом классе я сыграла Медею. |
| No, I fear not Medea, though they say she's dangerous | Нет, я боюсь не Медею, хотя и говорят, что она опасна. |
| So how can you say that they won't hurt Buck or Medea, or you again? | Как ты можешь утверждать что они не нападут на Бака, Медею или тебя самого? |
| I could do Medea, Ophelia. | Я могу играть Медею, леди Макбет, Офелию. |
| Medea left her distant country Jason left her here | Медея покинула свою далёкую страну, а Ясон покинул здесь Медею. |
| You take Medea's breakfast up to her and then come right back. | Отнеси Медее завтрак, а потом возвращайся. |
| Same is true of Norma, Lucia, Medea... | То же относится и к Норме, Лючии, Медее. |
| I'm talking about Jason and Medea. | Денег. Я говорю о Ясоне и Медее. |
| Or mother or Medea? | И маме, и Медее? |
| I first saw you in medea. | Впервые я увидела вас в "Медее". |
| Over the following decade, she continued to produce and star in such stage classics as Who's Afraid of Virginia Woolf?, Medea and Electra. | В течение следующего десятилетия, она выступать в качестве продюсера и актрисы в таких классических театральных произведениях как Кто боится Вирджинии Вульф?, Медеи и Электра. |
| The vagueness of the oracle requires the wisdom of Medea | Против неопределённости оракула нужна мудрость Медеи. |
| (with dead people) a film of Medea Yarn | В КОМПАНИИ МЕРТВЕЦОВ В КОМПАНИИ МЕРТВЕЦОВ фильм Медеи Ярн |
| I could have Medea acquitted. | Я могу добиться оправдания Медеи. |
| She was named 2001 Performer of the Year in Pittsburgh for Medea. | Она была названа исполнителем 2001 года в г. Питтсбурге за роль Медеи. |