| "Medea the Sorceress," enter it. | "Медея Колдунья", вводи. |
| 2004 On May 2, 2004, it was reported that in the previous two days 7 members of the security forces, 6 civilians and 2 militants were killed in several locations: near Algiers and in the provinces of Medea, Bouira and Relizane. | 2 мая стало известно, что в течение двух предыдущих дней 7 сотрудников сил безопасности, 6 гражданских лиц и 2 боевика были убиты в нескольких местах - в районе Алжира и в провинциях Медея, Буира и Релизан. |
| This trend is apparent everywhere, except in three departments (one in the North, Medea, and two in the South, Tamanrasset and Illizi), where the weight of tradition and social prejudice is still dominant (see following table). | Эта тенденция отмечается повсюду, за исключением трех департаментов (один на севере страны: Медея и два - на юге: Таманрассет и Иллизи), где влияние традиций и социальных пережитков до сих пор преобладает (см. таблицу ниже): |
| Unlike Frederick Sandys' portrayals of sorceresses, such as his Medea (1868) or Morgan le Fay (1864), Waterhouse chose to make his witch's face intent and intriguing, as opposed to malevolent. | В отличие от картин, изображающих колдуний, кисти Фредерика Сэндиса, таких как «Медея» (1868) или «Фея Моргана» (1864), Уотерхаус решил изобразить лицо ведьмы решительным и интригующим, а не злорадным. |
| Before sailing on the Helios Medea killed King Creon and the princess with what? | Перед тем, как уплыть, Медея убила царя Креонта и его дочь как? |
| I played medea in the eighth grade. | В восьмом классе я сыграла Медею. |
| Not until my father exiles Medea tomorrow | Не раньше завтра, когда мой отец изгонит Медею. |
| No, I fear not Medea, though they say she's dangerous | Нет, я боюсь не Медею, хотя и говорят, что она опасна. |
| So how can you say that they won't hurt Buck or Medea, or you again? | Как ты можешь утверждать что они не нападут на Бака, Медею или тебя самого? |
| She has me pegged as a Medea, She'd see it coming. | Догадается, она уже приняла меня за Медею. |
| You take Medea's breakfast up to her and then come right back. | Отнеси Медее завтрак, а потом возвращайся. |
| I'm talking about Jason and Medea. | Денег. Я говорю о Ясоне и Медее. |
| Or mother or Medea? | И маме, и Медее? |
| I first saw you in medea. | Впервые я увидела вас в "Медее". |
| Tell Medea we are passing by | Скажи Медее, что мы сейчас здесь проходим. |
| The vagueness of the oracle requires the wisdom of Medea | Против неопределённости оракула нужна мудрость Медеи. |
| (with dead people) a film of Medea Yarn | В КОМПАНИИ МЕРТВЕЦОВ В КОМПАНИИ МЕРТВЕЦОВ фильм Медеи Ярн |
| Absyrtus, or Apsyrtus (Greek), was in Greek mythology the son of Aeëtes and a brother of Medea and Chalciope. | Апсирт - в древнегреческой мифологии - сын Ээт а, брат Медеи. |
| DANIEL: Until one day, years later, when you marched into your grandfather's city at the head of your troops and seized the throne of Medea, taking the old man captive, and the prophecy was proven true. | (Даниил) До одного дня, но спустя годы, когда ты вошел в город твоего дедушки во главе своих войск и захватил трон Медеи, взявв пленстарика, и Пророчество подтвердилось. |
| She was named 2001 Performer of the Year in Pittsburgh for Medea. | Она была названа исполнителем 2001 года в г. Питтсбурге за роль Медеи. |