"Medea the Sorceress," enter it. | "Медея Колдунья", вводи. |
Prometheus, Medea, the Amazons and, in neighboring Armenia, Noah's Ark - the Europe of our myths starts here. | Прометей, Медея, амазонки и Ноев ковчег в соседней Армении - Европа наших мифов начинается здесь. |
Medea... you must leave the country | Медея... Ты должна покинуть город. |
This trend is apparent everywhere, except in three departments (one in the North, Medea, and two in the South, Tamanrasset and Illizi), where the weight of tradition and social prejudice is still dominant (see following table). | Эта тенденция отмечается повсюду, за исключением трех департаментов (один на севере страны: Медея и два - на юге: Таманрассет и Иллизи), где влияние традиций и социальных пережитков до сих пор преобладает (см. таблицу ниже): |
Your bridal crown, Medea! | Твой свадебный венец, Медея! |
Not until my father exiles Medea tomorrow | Не раньше завтра, когда мой отец изгонит Медею. |
So how can you say that they won't hurt Buck or Medea, or you again? | Как ты можешь утверждать что они не нападут на Бака, Медею или тебя самого? |
When you played Medea, when you were deciding to murder your children, weren't you looking at a man with a stick in hand, conducting an orchestra? | Да, и когда ты играла Медею, которая убивала своих детей, разве ты не смотрела при этом на человека, дирижировавшего оркестром? Это - настоящее? |
I could do Medea, Ophelia. | Я могу играть Медею, леди Макбет, Офелию. |
She has me pegged as a Medea, She'd see it coming. | Догадается, она уже приняла меня за Медею. |
You take Medea's breakfast up to her and then come right back. | Отнеси Медее завтрак, а потом возвращайся. |
Same is true of Norma, Lucia, Medea... | То же относится и к Норме, Лючии, Медее. |
I'm talking about Jason and Medea. | Денег. Я говорю о Ясоне и Медее. |
Or mother or Medea? | И маме, и Медее? |
I first saw you in medea. | Впервые я увидела вас в "Медее". |
Over the following decade, she continued to produce and star in such stage classics as Who's Afraid of Virginia Woolf?, Medea and Electra. | В течение следующего десятилетия, она выступать в качестве продюсера и актрисы в таких классических театральных произведениях как Кто боится Вирджинии Вульф?, Медеи и Электра. |
(with dead people) a film of Medea Yarn | В КОМПАНИИ МЕРТВЕЦОВ В КОМПАНИИ МЕРТВЕЦОВ фильм Медеи Ярн |
I could have Medea acquitted. | Я могу добиться оправдания Медеи. |
DANIEL: Until one day, years later, when you marched into your grandfather's city at the head of your troops and seized the throne of Medea, taking the old man captive, and the prophecy was proven true. | (Даниил) До одного дня, но спустя годы, когда ты вошел в город твоего дедушки во главе своих войск и захватил трон Медеи, взявв пленстарика, и Пророчество подтвердилось. |
She was named 2001 Performer of the Year in Pittsburgh for Medea. | Она была названа исполнителем 2001 года в г. Питтсбурге за роль Медеи. |