The Council should not exceed its functions and meddle in the affairs of other bodies. |
Совет не должен превышать своих полномочий и вмешиваться в дела других органов. |
You can't meddle in such affairs. |
Нельзя вмешиваться в такие дела. |
As much attention must be paid to economic, social and cultural rights as to civil and political rights. Moreover, Governments should not meddle in human rights issues in other countries, and "humanitarian intervention" that put human rights above State sovereignty should be rejected. |
Кроме того, правительства не должны вмешиваться в вопросы прав человека в других странах, а «гуманитарные интервенции», которые ставят права человека над государственным суверенитетом, должны быть отвергнуты. |
You said you wouldn't meddle. |
Ты сказала, что не будешь вмешиваться. |
Who are you that you think you can meddle in my life? |
Какое право ты имеешь вмешиваться в мою личную жизнь? |