| Isaac wanted the medallion, power of a thousand witches, the only way to stop a witch hunter attack on dark magic. | Айзеку нужен был медальон, сила тысячи ведьм - это единственный способ остановить нападение охотников на чёрную магию. |
| You've got my medallion? | Вы нашли мой медальон? |
| This story is called, "the lost medallion". | Эта история про пропавший медальон. |
| A medallion with a design of the small National Coat of Arms of Ukraine rimmed with an oak-leaf wreath and a ribbon with an inscription "For Irreproachable Services" is in the centre of the cross. | В центральной части креста - медальон с изображением малого Государственного Герба Украины в обрамлении венка из дубовой листвы и ленты с надписью «За безупречную службу». Все изображения рельефны. |
| This model had a red interior with a white exterior, full-length headliner, full floor mats, and a special medallion that was silver plated affixed to the door which read "Custom". | Эта модель имела красный интерьер и белый кузов, а также специальный позолоченный медальон, прикреплённый к двери на котором написано «Custom». |
| The New York Times named Wald as one of the 12 greatest living American women in 1922 and she later received the Lincoln Medallion for her work as an "Outstanding Citizen of New York." | В 1922 году The New York Times назвала Лиллиан Уолд одной из 12 величайших американских женщин, вручив ей позже специальный Lincoln Medallion как выдающемуся гражданину Нью-Йорка. |
| After the firm's futures trading algorithms were rewritten, Axcom's Medallion Fund had a return (in 1990) of 55%, net of all management fees and transaction costs. | После того, как были переписаны фьючерсные торговые алгоритмы фирмы, Axcom's Medallion Fund (англ.) 1990 года вернул на 55 % больше, за вычетом всех сборов управления и транзакционных издержек. |
| Eagle Medallion (1988-1989) Also badged as the Renault Medallion in 1987, this car was imported and was very similar to the Renault 21. | Eagle Medallion (1988-1989) Копия Renault 21, также продавался под названием Renault Medallion. |
| The planned Renault Medallion was sold as the Eagle Medallion in 1988 and 1989. | Планируемый Renault Medallion продавался под маркой Eagle Medallion с 1988 по 1989 год. |
| Yes, you can rent or buy a medallion from the Taxi Limousine Commission. | Да, ты можешь арендовать или купить значок в Комиссии такси и лимузинов. |
| Shows that he purchased the medallion four months ago. | Согласно документам, он купил значок 4 месяца назад. |
| All right, that's when the medallion switched hands. | Хорошо, вот когда значок сменил руки. |
| He has the same taxi medallion. | У него тот же значок. |
| Dusarque has all the appropriate paperwork co-opting my medallion and my ride log. | У Дисарака все в порядке с бумагами включая мой значок и мою историю поездок. |
| The plinth has a medallion with the monogram GARS (Gustavus Adolphus Rex Sueciae). | Постамент имеет медаль с монограммой «GARS» (Gustavus Adolphus Rex Sueciae). |
| And I'm honored to present this medallion to a man... | И для меня большая честь вручить эту медаль человеку... |
| The medallion can not only give life, it can take it away. | Медаль он может не только давать жизнь, но и отнимать ее. |
| I-is this an exceptional service medallion? | Это медаль за отличную службу? |
| Where'd you get the medallion? | Откуда у вас медаль он? |