| I didn't sell your medallion because they didn't want it. | Я не продал твой медальон, потому что они отказались его покупать. |
| So far original state of a complex changed a little: the cross at an angel is destroyed by places, the medallion did not remain, as well as the bulk of facing white marble. | К настоящему времени первозданный вид комплекса несколько изменился: крест у ангела местами разрушен, медальон не сохранился, как и основная масса облицовочного белого мрамора. |
| WE GO IN AT NIGHT AND WE TAKE BACK THE MEDALLION. | Мы пойдем ночью и вернем медальон. |
| A Gamblers Anonymous medallion. | Медальон общества анонимных игроков. |
| Why won't the medallion work for me? | Почему медальон не действует? |
| The New York Times named Wald as one of the 12 greatest living American women in 1922 and she later received the Lincoln Medallion for her work as an "Outstanding Citizen of New York." | В 1922 году The New York Times назвала Лиллиан Уолд одной из 12 величайших американских женщин, вручив ей позже специальный Lincoln Medallion как выдающемуся гражданину Нью-Йорка. |
| After the firm's futures trading algorithms were rewritten, Axcom's Medallion Fund had a return (in 1990) of 55%, net of all management fees and transaction costs. | После того, как были переписаны фьючерсные торговые алгоритмы фирмы, Axcom's Medallion Fund (англ.) 1990 года вернул на 55 % больше, за вычетом всех сборов управления и транзакционных издержек. |
| Eagle Medallion (1988-1989) Also badged as the Renault Medallion in 1987, this car was imported and was very similar to the Renault 21. | Eagle Medallion (1988-1989) Копия Renault 21, также продавался под названием Renault Medallion. |
| The planned Renault Medallion was sold as the Eagle Medallion in 1988 and 1989. | Планируемый Renault Medallion продавался под маркой Eagle Medallion с 1988 по 1989 год. |
| That medallion is the only thing separating me from being a gypsy, suit. | Этот значок, то единственное, что отделяет меня от быта цыган, костюмчик. |
| All right, that's when the medallion switched hands. | Хорошо, вот когда значок сменил руки. |
| He has the same taxi medallion. | У него тот же значок. |
| We replace the real medallion with a decoy. | Мы заменим настоящий значок приманкой. |
| Dusarque has all the appropriate paperwork co-opting my medallion and my ride log. | У Дисарака все в порядке с бумагами включая мой значок и мою историю поездок. |
| The award itself consists of a gold medallion. | Награда включает в себя золотую медаль. |
| And I'm honored to present this medallion to a man... | И для меня большая честь вручить эту медаль человеку... |
| You get this, Mollison, and shock of all shocks, you'll actually get your bronze medallion. | Ты сделаешь это, Моллисон, и, представь себе, получишь свою бронзовую медаль. |
| The medallion can not only give life, it can take it away. | Медаль он может не только давать жизнь, но и отнимать ее. |
| The most recent female recipient of the Cultural Medallion was Ms Lynette Seah, the Co-Leader of the Singapore Symphony Orchestra. | Последней по времени награждения женщиной "Медаль деятеля культуры" стала г-жа Линетт Си - второй дирижер Сингапурского симфонического оркестра. |