| I was holding the medallion, standing under the symbol in the basement, and I felt this crazy rush of power. | Я держала медальон в руках, стоя под символом в подвале, и я чувствовала этот сумасшедший прилив энергии. |
| Will you employ the same tactic when it comes time to retrieve the medallion from Lucien and Tristan? | Вы будете использовать ту же самую тактику? Когда придет время забрать медальон у Люсьена и Тристана? |
| Large medallion kind of thing. | Такое крупное... Медальон на цепочке. |
| I didn't get the medallion. | Я не достал медальон. |
| A round deep blue enamelled medallion with a gold-plated relief of the profile of Prince Yaroslav The Wise is in the centre of the badge. | Посредине знака - круглый эмалевый темно-синий медальон с позолоченным рельефным изображением профиля князя Ярослава Мудрого. |
| The New York Times named Wald as one of the 12 greatest living American women in 1922 and she later received the Lincoln Medallion for her work as an "Outstanding Citizen of New York." | В 1922 году The New York Times назвала Лиллиан Уолд одной из 12 величайших американских женщин, вручив ей позже специальный Lincoln Medallion как выдающемуся гражданину Нью-Йорка. |
| After the firm's futures trading algorithms were rewritten, Axcom's Medallion Fund had a return (in 1990) of 55%, net of all management fees and transaction costs. | После того, как были переписаны фьючерсные торговые алгоритмы фирмы, Axcom's Medallion Fund (англ.) 1990 года вернул на 55 % больше, за вычетом всех сборов управления и транзакционных издержек. |
| Eagle Medallion (1988-1989) Also badged as the Renault Medallion in 1987, this car was imported and was very similar to the Renault 21. | Eagle Medallion (1988-1989) Копия Renault 21, также продавался под названием Renault Medallion. |
| The planned Renault Medallion was sold as the Eagle Medallion in 1988 and 1989. | Планируемый Renault Medallion продавался под маркой Eagle Medallion с 1988 по 1989 год. |
| This medallion isn't registered to you. | Этот значок зарегистрирован не на тебя. |
| Yes, you can rent or buy a medallion from the Taxi Limousine Commission. | Да, ты можешь арендовать или купить значок в Комиссии такси и лимузинов. |
| All right, that's when the medallion switched hands. | Хорошо, вот когда значок сменил руки. |
| He has the same taxi medallion. | У него тот же значок. |
| We replace the real medallion with a decoy. | Мы заменим настоящий значок приманкой. |
| The plinth has a medallion with the monogram GARS (Gustavus Adolphus Rex Sueciae). | Постамент имеет медаль с монограммой «GARS» (Gustavus Adolphus Rex Sueciae). |
| Unknown circumstances caused the medallion to be never officially awarded to him. | По неизвестным обстоятельствам медаль так никогда и не была официально вручена ему. |
| Okay, could you please tell me what a medallion is? | Скажи мне, пожалуйста, что означает "медаль"? |
| I-is this an exceptional service medallion? | Это медаль за отличную службу? |
| You get that kid and the medallion... | С ребенком и медаль оном... |