| He used see medallion to steal their powers. | Он использовал медальон, чтобы украсть их силу. |
| A round medallion in the center and depicts St. George on horseback in a duel with a green dragon. | Круглый медальон в центре изображает Святого Георгия на коне в поединке с зелёным драконом. |
| Yes, but he needs the whole medallion and he only has half. | Да, но ему нужен целый медальон а у него есть только половинка. |
| Large medallion kind of thing. | Такое крупное... Медальон на цепочке. |
| Nina finds Trigorin eating breakfast and presents him with a medallion that proclaims her devotion to him using a line from one of Trigorin's own books: "If you ever need my life, come and take it." | Она дарит Тригорину медальон, на котором выгравированы страница и строки одной из его книг; открыв книгу на указанной странице, Тригорин читает: «Если тебе когда-нибудь понадобится моя жизнь, то приди и возьми её». |
| The New York Times named Wald as one of the 12 greatest living American women in 1922 and she later received the Lincoln Medallion for her work as an "Outstanding Citizen of New York." | В 1922 году The New York Times назвала Лиллиан Уолд одной из 12 величайших американских женщин, вручив ей позже специальный Lincoln Medallion как выдающемуся гражданину Нью-Йорка. |
| After the firm's futures trading algorithms were rewritten, Axcom's Medallion Fund had a return (in 1990) of 55%, net of all management fees and transaction costs. | После того, как были переписаны фьючерсные торговые алгоритмы фирмы, Axcom's Medallion Fund (англ.) 1990 года вернул на 55 % больше, за вычетом всех сборов управления и транзакционных издержек. |
| Eagle Medallion (1988-1989) Also badged as the Renault Medallion in 1987, this car was imported and was very similar to the Renault 21. | Eagle Medallion (1988-1989) Копия Renault 21, также продавался под названием Renault Medallion. |
| The planned Renault Medallion was sold as the Eagle Medallion in 1988 and 1989. | Планируемый Renault Medallion продавался под маркой Eagle Medallion с 1988 по 1989 год. |
| This medallion isn't registered to you. | Этот значок зарегистрирован не на тебя. |
| Yes, you can rent or buy a medallion from the Taxi Limousine Commission. | Да, ты можешь арендовать или купить значок в Комиссии такси и лимузинов. |
| All right, that's when the medallion switched hands. | Хорошо, вот когда значок сменил руки. |
| We replace the real medallion with a decoy. | Мы заменим настоящий значок приманкой. |
| Dusarque has all the appropriate paperwork co-opting my medallion and my ride log. | У Дисарака все в порядке с бумагами включая мой значок и мою историю поездок. |
| The plinth has a medallion with the monogram GARS (Gustavus Adolphus Rex Sueciae). | Постамент имеет медаль с монограммой «GARS» (Gustavus Adolphus Rex Sueciae). |
| Unknown circumstances caused the medallion to be never officially awarded to him. | По неизвестным обстоятельствам медаль так никогда и не была официально вручена ему. |
| The medallion can not only give life, it can take it away. | Медаль он может не только давать жизнь, но и отнимать ее. |
| You get that kid and the medallion... | С ребенком и медаль оном... |
| He won a Thorvaldsens exhibition medallion for the work, and the painting was purchased for the National Collection. | За это произведение он получил медаль Торвальдсена, а сама картина была приобретена для Национальной коллекции. |