| Cassie, you have to give me the medallion. | Кэсси, ты должна отдать мне медальон. |
| A round medallion in the center and depicts St. George on horseback in a duel with a green dragon. | Круглый медальон в центре изображает Святого Георгия на коне в поединке с зелёным драконом. |
| Lucy knows the ritual to activate the medallion, and until we do it, we're all sitting ducks. | Люси знает ритуал, чтобы активировать медальон. и пока мы этого не сделаем, мы все - лёгкая мишень. |
| You took my father's medallion. | Ты взял медальон моего отца. |
| The medallion, it's taking our magic. | Медальон... отнимает нашу силу. |
| The New York Times named Wald as one of the 12 greatest living American women in 1922 and she later received the Lincoln Medallion for her work as an "Outstanding Citizen of New York." | В 1922 году The New York Times назвала Лиллиан Уолд одной из 12 величайших американских женщин, вручив ей позже специальный Lincoln Medallion как выдающемуся гражданину Нью-Йорка. |
| After the firm's futures trading algorithms were rewritten, Axcom's Medallion Fund had a return (in 1990) of 55%, net of all management fees and transaction costs. | После того, как были переписаны фьючерсные торговые алгоритмы фирмы, Axcom's Medallion Fund (англ.) 1990 года вернул на 55 % больше, за вычетом всех сборов управления и транзакционных издержек. |
| Eagle Medallion (1988-1989) Also badged as the Renault Medallion in 1987, this car was imported and was very similar to the Renault 21. | Eagle Medallion (1988-1989) Копия Renault 21, также продавался под названием Renault Medallion. |
| The planned Renault Medallion was sold as the Eagle Medallion in 1988 and 1989. | Планируемый Renault Medallion продавался под маркой Eagle Medallion с 1988 по 1989 год. |
| Yes, you can rent or buy a medallion from the Taxi Limousine Commission. | Да, ты можешь арендовать или купить значок в Комиссии такси и лимузинов. |
| Shows that he purchased the medallion four months ago. | Согласно документам, он купил значок 4 месяца назад. |
| All right, that's when the medallion switched hands. | Хорошо, вот когда значок сменил руки. |
| He has the same taxi medallion. | У него тот же значок. |
| Dusarque has all the appropriate paperwork co-opting my medallion and my ride log. | У Дисарака все в порядке с бумагами включая мой значок и мою историю поездок. |
| I-is this an exceptional service medallion? | Это медаль за отличную службу? |
| Where'd you get the medallion? | Откуда у вас медаль он? |
| He won a Thorvaldsens exhibition medallion for the work, and the painting was purchased for the National Collection. | За это произведение он получил медаль Торвальдсена, а сама картина была приобретена для Национальной коллекции. |
| The most recent female recipient of the Cultural Medallion was Ms Lynette Seah, the Co-Leader of the Singapore Symphony Orchestra. | Последней по времени награждения женщиной "Медаль деятеля культуры" стала г-жа Линетт Си - второй дирижер Сингапурского симфонического оркестра. |
| The Cultural Medallion is Singapore's highest honour given to individuals who have achieved excellence in artistic fields. | 13.25 "Медаль деятеля культуры" - это наивысшая награда Сингапура, присуждаемая в знак признания заслуг лиц, добившихся выдающихся успехов в различных областях искусства. |