Английский - русский
Перевод слова Measles

Перевод measles с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Корь (примеров 270)
Diseases such as measles were combated by vaccination programmes covering over 70,000 children in areas with a large concentration of internally displaced persons where risks of epidemics were high. Для борьбы с такими заболеваниями, как корь, проводились программы вакцинации, которыми было охвачено более 70000 детей в районах с большим сосредоточением беженцев, в которых опасность эпидемий является особенно высокой.
Many children suffer from diseases such as measles, malnutrition and acute pulmonary infection as a result of the war. Многие дети страдают от различных болезней, таких, как корь, дистрофия и острые респираторные заболевания, что также можно отнести к последствиям войны.
Measles, measles, measles, Whooping cough, measles, appendicitis. Корь, корь, корь... коклюш, корь, аппендицит.
Most of these children live in developing countries and die from a disease or combination of diseases that could be prevented, such as measles, or treated if the means were there. Большинство смертных случаев имеют место в развивающихся странах и вызываются какой-либо одной или совокупностью болезней, таких, как корь, которые поддаются профилактике или лечению, если бы для этого были средства.
The leading causes of these deaths - pneumonia, diarrhoea, malaria and measles - are all preventable through cost-effective improvements in neonatal and maternal care and basic health services. Основные причины такой смертности - воспаление легких, диарея, малярия и корь - вполне можно предотвратить путем принятия экономически эффективных мер по охране здоровья детей в неонатальный период и по охране здоровья матерей, а также путем предоставления базовых медицинских услуг.
Больше примеров...
Краснуха (примеров 22)
Your son has the measles. У вашего сына краснуха.
MMR (measles, parotiditis, rubella) КПК (корь, паратит и краснуха);
This consists of inoculation for 1.5 million children and pregnant women against 10 illnesses (measles, diphtheria, whooping cough, rubella, tuberculosis, tetanus, polio, mumps, yellow fever and hepatitis B). Ее целью является проведение вакцинации от 10 заболеваний (корь, дифтерит, коклюш, краснуха, туберкулез, столбняк, полиомиелит, свинка, желтая лихорадка, гепатит В) среди 1,5 млн. детей и беременных женщин.
Measles, mumps, rubella Корь, краснуха, паротит
The coverage of certain infectious diseases - tuberculosis, diphtheria, tetanus, pertussis, child paralysis, measles, red measles and mumps - is at a satisfactory level in both primary vaccinations and repeat vaccinations. В рамках системы первичной вакцинации и ревакцинации достигнут удовлетворительный уровень охвата населения по таким инфекционным болезням, как туберкулез, дифтерит, столбняк, коклюш, детский паралич, корь, корьевая краснуха и эпидемический паротит.
Больше примеров...
Заболевания (примеров 103)
In addition, more than 2,800 cases of suspected measles have been reported through the early warning system, double the number reported for the whole of 2013. Кроме того, более 2800 случаев предполагаемого заболевания корью зафиксировано с помощью систем раннего предупреждения - в два раза больше, чем за весь 2013 год.
In addition, the Government undertakes to maintain the certification of eradication of poliomyelitis, and to eradicate measles by the year 2000; Кроме того, правительство берет на себя обязательство обеспечить искоренение заболевания полиомиелитом, а также обеспечить искоренение случаев заболевания корью к 2000 году;
Immunisation coverage has been very good except for measles which is slowly increasing; however there was no outbreak in 2007. Показатели охвата детей иммунизацией были очень высокими, за исключением показателей, относящихся к кори, случаев заболевания которой постепенно становится все больше, однако в 2007 году вспышки заболевания корью не было.
Also, sporadic measles outbreaks were reported, but except in Mogadishu, no serious outbreaks occurred, due to pre-emptive measles campaigns at camps of internally displaced people and in major towns. Поступили также сообщения о спорадических вспышках кори, однако благодаря проведению кампаний профилактики кори в лагерях вынужденных переселенцев и основных городах серьезных вспышек этого заболевания, за исключением Могадишо, отмечено не было.
The documented eradication of polio has continued through the horizontal vaccination programme and national health weeks, and there have been no cases of measles, owing to vaccination of the target population, i.e. girls and boys under 15. В результате реализации программы, обеспечивающей возможность проведения иммунизации и организации общегосударственных недель здоровья, были искоренены и предотвращены новые случаи заболевания полиомиелитом.
Больше примеров...
Противокоревой (примеров 3)
In ENDSSR 2004 the criterion includes the pentavalent vaccination in combination with DPT, mainly on account of shortcomings in the recording of the information and SPR as a substitute for or complement to vaccination against measles. В рамках ЕНДССР 2004 года - главным образом вследствие недостатков в учете информации - пятивалентная вакцина объединялась с АКДС, а вакцина от кори, паротита и рубеллы заменялась либо дополнялась противокоревой вакциной.
The Committee notes with appreciation the progress in child and maternal health including a reduction in the under-five mortality rate, increased measles coverage rate, and decreased underweight prevalence in children under five. Комитет с удовлетворением отмечает прогресс, достигнутый в области охраны здоровья матери и ребенка, включая сокращение уровня смертности детей в возрасте до пяти лет, расширение охвата противокоревой вакцинацией и сокращение распространенности дефицита массы тела в возрасте до пяти лет.
By the end of 2001, the scope of this programme reached 100.3 per cent in respect of DPT, 98.2 per cent for OPV, 102.7 per cent for BCG and 92.1 per cent for measles. К концу 2001 года охват вакцинацией в рамках этой программы достиг 100,3 процента вакциной против дифтерии/коклюша/столбняка, 98,2 процента - ОПВ, 102,7 процента - БЦЖ и 92,1 процента - противокоревой вакциной.
Больше примеров...