Английский - русский
Перевод слова Measles

Перевод measles с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Корь (примеров 270)
The diseases preventable by vaccination include measles, pertussis, tetanus, diphtheria, poliomyelitis and tuberculosis. Ряд заболеваний, среди которых корь, коклюш, столбняк, дифтерит, полиомиелит и туберкулез, возможно предотвратить с помощью вакцинации.
Sri Lanka has been successful in controlling communicable diseases such as malaria, encephalitis, measles, polio and leprosy. Шри-Ланка добилась успеха в борьбе с такими инфекционными заболеваниями, как малярия, энцефалит, корь, полиомиелит и проказа.
Measles, mumps, rubella: 86 корь, эпидемический паротит и краснуха: 86
Measles is still the major child killer among vaccine-preventable diseases. Корь по-прежнему представляет собой одно из главных предотвращаемых вакцинацией заболеваний, вызывающих гибель детей.
Immunization coverage is as follows: BCG 90 per cent; DPT-1 86 per cent; DPT-3 80 per cent; Measles 80 per cent; Аутовакцинальный охват выглядит следующим образомВ Сенегале сделаны: - прививки БЦЖ - 90% детей; - прививки ДСКП - 1,86% детей; - прививки ДСКП - 3,80% детей; - прививки против кори корь - 80% детей;
Больше примеров...
Краснуха (примеров 22)
The measles are serious, Mrs. Ellison. Краснуха очень серьёзна, миссис Эллисон.
This consists of inoculation for 1.5 million children and pregnant women against 10 illnesses (measles, diphtheria, whooping cough, rubella, tuberculosis, tetanus, polio, mumps, yellow fever and hepatitis B). Ее целью является проведение вакцинации от 10 заболеваний (корь, дифтерит, коклюш, краснуха, туберкулез, столбняк, полиомиелит, свинка, желтая лихорадка, гепатит В) среди 1,5 млн. детей и беременных женщин.
Immunization is carried out for 9 infectious diseases (diphtheria, tetanus, measles, mumps, rubella, whooping cough, tuberculosis, hepatitis B and polio) and for 19 in the context of disease control. В Республике Беларусь иммунизация осуществляется против 9 инфекций (дифтерия, столбняк, корь, эпидпаротит, краснуха, коклюш, туберкулез, гепатит В, полиомиелит) и по эпидемическим показаниям против 19 инфекций.
In 40 years, Cuba has managed to eliminate six diseases (polio, diphtheria, measles, rubella, parotitis and whooping cough). За 40 лет удалось ликвидировать шесть болезней (полиомиелит, дифтерия, корь, краснуха, паратиф и коклюш), из которых две протекают в тяжелой клинической форме, две вызывают тяжелые осложнения.
Measles, mumps, rubella. корь, свинка, краснуха.
Больше примеров...
Заболевания (примеров 103)
The number of deaths from measles has increased. Выросла смертность, являющаяся следствием заболевания корью.
Nevertheless, as a result of a State campaign in 1997, 97 per cent of children had been vaccinated against polio and measles, and both diseases had thus been eradicated. Несмотря на это, в ходе кампании, проведенной государством в 1997 году, 97% детей были сделаны прививки от полиомиелита и кори, что позволило искоренить эти заболевания.
Since 1990, the most commonly reported causes of death among refugees and internally displaced persons during the early influx phase have been diarrhoeal diseases, acute respiratory infections, measles and other infectious diseases. С 1990 года в качестве причин смертности среди беженцев и лиц, перемещенных внутри страны, на начальных этапах их наплыва наиболее часто называются диарейные заболевания, острые респираторные заболевания, корь и другие инфекционные болезни.
Also, sporadic measles outbreaks were reported, but except in Mogadishu, no serious outbreaks occurred, due to pre-emptive measles campaigns at camps of internally displaced people and in major towns. Поступили также сообщения о спорадических вспышках кори, однако благодаря проведению кампаний профилактики кори в лагерях вынужденных переселенцев и основных городах серьезных вспышек этого заболевания, за исключением Могадишо, отмечено не было.
For example, the campaign against measles, lead by UNICEF and involving public and private stakeholders, had been able to reduce child mortality rate due to that ailment by 90 per cent in sub-Saharan Africa. К примеру, в рамках кампании борьбы с корью, которой руководил ЮНИСЕФ и в которой участвовали государственные и частные структуры, в странах Африки к югу от Сахары удалось снизить уровень детской смертности от этого заболевания на 90 процентов.
Больше примеров...
Противокоревой (примеров 3)
In ENDSSR 2004 the criterion includes the pentavalent vaccination in combination with DPT, mainly on account of shortcomings in the recording of the information and SPR as a substitute for or complement to vaccination against measles. В рамках ЕНДССР 2004 года - главным образом вследствие недостатков в учете информации - пятивалентная вакцина объединялась с АКДС, а вакцина от кори, паротита и рубеллы заменялась либо дополнялась противокоревой вакциной.
The Committee notes with appreciation the progress in child and maternal health including a reduction in the under-five mortality rate, increased measles coverage rate, and decreased underweight prevalence in children under five. Комитет с удовлетворением отмечает прогресс, достигнутый в области охраны здоровья матери и ребенка, включая сокращение уровня смертности детей в возрасте до пяти лет, расширение охвата противокоревой вакцинацией и сокращение распространенности дефицита массы тела в возрасте до пяти лет.
By the end of 2001, the scope of this programme reached 100.3 per cent in respect of DPT, 98.2 per cent for OPV, 102.7 per cent for BCG and 92.1 per cent for measles. К концу 2001 года охват вакцинацией в рамках этой программы достиг 100,3 процента вакциной против дифтерии/коклюша/столбняка, 98,2 процента - ОПВ, 102,7 процента - БЦЖ и 92,1 процента - противокоревой вакциной.
Больше примеров...