Английский - русский
Перевод слова Meantime

Перевод meantime с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Тем временем (примеров 42)
But meantime, you just have to go so bad. А тем временем тебе так сильно нужно выйти.
So meantime, over the weekend, I got a call on my mother's case. Тем временем, на выходных мне позвонили по маминому делу.
Meantime, Scarlet's working with a sketch artist on Beau's attacker. Тем временем Скарлет работает с художником, описывая нападающего.
Meantime, let's try and find this girl from the video right now. Тем временем, давайте попробуем найти эту девушку с видео.
Meantime, they're just making our jobs easier. А тем временем, они просто облегчают наши работы.
Больше примеров...
Между тем (примеров 24)
Meantime, I believe you hooked your ball. Между тем, полагаю, вам стоит позаботиться о шаре.
Meantime, corroded water pipes were replaced in various sectors of the Rashiedieh, Ein-El-Hilweh, Wavel, Beddawi and Shatila camps. Между тем, проржавевшие водопроводные трубы были заменены в различных секторах лагерей Рашидия, Эйн-эль-Хильва, Вавель, Беддави и Шатила.
At the meantime, some research and surveys have been done by some organizations which generally indicate dissatisfying work situations for women. Article twelve: Health Между тем ряд организаций провели ряд обследований и обзоров, результаты которых, как правило, свидетельствуют о неблагополучной ситуации в сфере женской занятости.
Meantime, debate on the House floor has degraded into personal attacks... Между тем, дебаты в палате Конгресса свелись к личным выпадам...
You can stay here, what's more you need is rest and vitamins, meantime tell me who you are, where you come from, where're you going and why. Вы никуда не пойдете, Вам надо отдохнуть, и нужны витамины, А между тем, Вы мне расскажете, кто Вы и откуда.
Больше примеров...
Между делом (примеров 2)
Meantime, I'm getting headhunted by this corporate security gig. Между делом, мне предложили вакансию - корпоративная охрана.
Meantime, you might want to get Bear here fitted for a vest. Между делом, неплохо было бы надеть на Медведя жилет.
Больше примеров...
Тех пор (примеров 1)
Больше примеров...