| But he said his name was Finley, not Blakely or McGregor. | Но он сказал, его зовут Финли, не Блейкли или МакГрегор. |
| Deputy McGregor found her flying down Route 13. | Помощник МакГрегор нашёл её мчащейся по шоссе 13. |
| Dr. Betsy McGregor, former Director of Studies for the Commission's Gender Panel, has also continued to actively support the work of the Gender Advisory Board. | Д-р Бетси Макгрегор, бывший директор по вопросам исследований Группы экспертов по гендерным вопросам, учрежденной Комиссией, также продолжала активно поддерживать работу Консультативного совета по гендерным вопросам. |
| Teresa McGregor, meet Cole. | Тереза Макгрегор, это Коул. |
| Where would deputy McGregor go now that he knows we're closing in? | Куда заместитель шерифа Оуэн МакГрегор может поехать зная, что мы близко? |
| The estate was purchased in 1860 by O.E. McGregor, who converted the land into a pleasure park open to the public. | Состояние было куплено в 1860 году О. Макгрегором, который преобразовал землю в парк удовольствия, открытый для общественности. |
| My understanding is that on the 17th of this month, you had a working lunch with Cal McGregor. | Я так понимаю, что 17-го числа этого месяца, у вас был деловой обед с Кэлом Макгрегором. |
| All I'm saying is he's raising some very important questions about the integrity of the justice system that is currently under Cal McGregor's watch. | Но хочу сказать, что он поднял очень серьезные вопросы о чистоте и безупречности нашей системы правосудия, контролируемой сейчас Кэлом Макгрегором. |
| Yes, surprise, surprise - not one single news outlet has reported the fact that Edgar Thompson was once described by Mr McGregor as one of my oldest and best mates. | Да, да, какой сюрприз - в нескольких новостных выпусках сообщили, что мистер Эдгар Томпсон был назван однажды мистером Макгрегором "старинным лучшим другом". |
| I have had dozens of conversations with Cal McGregor in which he spoke with unnerving zeal of his desire to be the author of Mr Greene's demise. | У меня была пара десятков бесед с Кэлом Макгрегором, в которых он с неослабным рвением упоминал о своем желании сокрушить Кливера Грина. |
| You tell Cal McGregor from me, this will not break my spirit. | Передайте Кэлу Макгрегору, это не сломит мой дух. |
| Don't you worry, Cal McGregor's my next call. | Не переживай, мой следующий звонок - Кэлу Макгрегору. |
| This one belongs to Wade McGregor. | Этот принадлежит Уэйду МакГрегору. |
| Mr. McGregor get his antipsychotics yet? | Мистеру МакГрегору давали нейролептики? |
| Get McGregor on the phone now. | Дозвонись МакГрегору, живо. |
| On 26 September 2016, Elon Musk tweeted two images of the first test firing of an integrated Raptor in SpaceX's McGregor test complex. | 26 сентября 2016 года Илон Маск опубликовал в Twitter две фотографии первого испытательного запуска двигателя Raptor в сборе на испытательном комплексе SpaceX в МакГрегоре. |
| You need to see if you can get Dinah talking, and you need to find out everything you can about Owen McGregor. | Надо посмотреть, может тебе удастся разговорить Дайну, и узнать всё, что возможно, об Оуэне МакГрегоре. |
| She loosely based the fictional Coltrap County in her novel Torch on McGregor and Aitkin County. | Вымышленный округ Колтрэп в романе "Факел" основан на её воспоминаниях о Макгрегоре и округе Эйткин. |
| In 1986, at the age of 17, Strayed graduated from McGregor High School in McGregor, Minnesota, where she was a track and cross country runner, cheerleader, and homecoming queen. | В 1986, в возрасте 17 лет, Стрэйд закончила McGregor High School в Макгрегоре, штат Миннесота, где она занималась лёгкой атлетикой и черлидингом. |
| "The Ultimate Fighter: Team McGregor vs. Team Faber Finale". | Финалист бойцовского турнира The Ultimate Fighter: Team McGregor vs. Team Faber (англ.)русск... |
| In 2017, together with the British Council and the dance company Studio Wayne McGregor, the Context Festival launched a two-day intensive course (November 13-14) for choreographers from all over Russia. | В 2017 году совместно с Британским советом и танцевальной компанией Studio Wayne McGregor фестиваль Context запустил двухдневный интенсив (13-14 ноября) для хореографов со всей России. |
| William McGregor (13 April 1846 - 20 December 1911) was a Scottish association football administrator in the Victorian era who is regarded as the founder of the Football League, the first organised association football league in the world. | Уи́льям Макгре́гор (англ. William McGregor; 13 апреля 1846 - 20 декабря 1911) - футбольный менеджер викторианской эпохи, который считается основателем Футбольной лиги Англии - первого подобного организованного объединения клубов в мире. |
| According to Katharine McGregor of the University of Melbourne, the Indonesian military has elevated Sudirman to a saint-like status. | Кэтрин Макгрегор (англ. Katharine McGregor) из Мельбурнского университета пишет, что в индонезийских вооружённых силах Судирман почитался подобно святому. |
| Following the results of the work of the Mind and Movement laboratory, seven choreographers received a grant from Studio Wayne McGregor and the British Council to create their own choreographic work using the method of British choreographer Wayne McGregor. | В январе 2018 года были объявлены имена семи хореографов, которые по итогам работы Лаборатории Mind and Movement получили грант от Studio Wayne McGregor и Британского cовета на создание собственной хореографической работы по методике британского хореографа Уэйна МакГрегора. |
| I'm a junior engineer at McGregor Logistics. | Я младший инженер у Макгрегора в логистике. |
| Mr Greene, for the very, very last time, I do not grant leave to subpoena Mr McGregor. | Мистер Грин, я в самый последний раз не разрешаю вызывать мистера Макгрегора. |
| You need bodies to try to locate McGregor? | Вам нужны люди, чтобы найти МакГрегора? |
| your stepmother moved you right out of the building, to work on Cal McGregor's cable show. | ваша мачеха перевела вас из этого здания для работы на кабельном шоу Кэла Макгрегора. |
| He built homes for the designer Alexander McQueen, artist Jake Chapman, photographer Juergen Teller, actor Ewan McGregor, and artists Tim Noble and Sue Webster. | Он разработал дизайн домов для дизайнера Александра МакКуина, художника Джейка Чепмена, фотографа Юргена Теллера, актера Эвана МакГрегора, и художников Тима Нобла и Сью Вебстер. |