The last thing our investigation needs right now is a jaunt around the bureaucratic maypole, wouldn't you agree? |
Последнее, что нужно нашему расследованию прямо сейчас, это танцы вокруг бюрократического столба, не находите? |
Mr Greene, I know you've already danced around this maypole a few times, so you'd be more than aware that if I were to grant leave, this court has no coercive powers over any US Government agency. |
Мистер Грин, вы уже танцевали от этого столба несколько раз, так что вам должно быть более чем известно, что если бы я и дала добро, данный суд не имеет власти над какими-либо правительственными учреждениями США. |
We wrap ourselves around the Maypole. |
Мы завернемся вокруг столба. |
You know, even in ancient times... the Maypole ceremony was reserved only for fae... who had found their soul mates. |
Еще в древние времена церемония украшения столба цветами предназначалась только для фейри, которые нашли свою половинку. |