And instead of a snake above you - Maxim Krivonos. | А вместо змеи над тобой - Максим Кривонос. |
Just Maxim was a singer for progressive rock group Mechanical Poet. | Также Максим был вокалистом прогрессив-рок-группы Mechanical Poet. |
In 2005, Maxim was invited to attend the reunion of Mechanical Poet, but preferred Epidemia. | В 2005 году Максим был приглашен принять участие в воссоединении Mechanical Poet, но предпочёл «Эпидемию». |
You see I'm negotiating a merger with Maxim Conti. | я решила объясниться с Максим Корни. |
(ñ) Maxim Ronshin (mail, www), java-script - Valentin Fedchenko (mail, www), English translation - Dmitry Ortikov (mail, www). | (с) Максим Роньшин (mail, www), java-script - Валентин Федченко (mail, www), перевод на английский - Дмитрий Ортиков (mail, www). |
The stadium's interior project was developed by Maxim Rymar Architectural Studio. | Проект интерьеров стадиона разработан студией Максима Рымаря. |
Or you will never see Maxim again. | Или вы больше никогда не увидите Максима. |
Frank, have you seen Maxim anywhere? | Фрэнк, ты не видел Максима? |
MLI found a Russian passport identifying him as Maxim Zolotov, a resident of Saint Petersburg. | Медэксперты нашли российский паспорт, на имя Максима Золотова, жителя Санкт-Петербурга. |
But if we end up not doing this Maxim thing because of this party... | Но если из-за этой вечеринки мы не попробуем эту вещь из "Максима"... |
Mini-record, including 4 songs by composer Yakov Dubravin, performed by Maxim. | Мини-пластинка, включающая 4 песни композитора Якова Дубравина, исполненные Максимом. |
From 2006 to 2010 Anton Belyaev worked as a musical producer with Tamara Gverdtsiteli, Igor Grigoriev, Maxim Pokrovsky and Polina Gagarina. | С 2006 по 2013 Антон Беляев работал в качестве музыкального продюсера с Тамарой Гвердцители, Игорем Григорьевым, Максимом Покровским, Полиной Гагариной. |
During the 2nd Eastern Economic Forum, the port was visited by a delegation of the Ministry of Transport of the Russian Federation with Transport Minister Maxim Sokolov. | В ходе работы II Восточного экономического форума порт посетила делегация Министерства транспорта РФ во главе с министром транспорта Максимом Соколовым. |
The museum was founded in 2007 by graduates of the Moscow Polytechnic University Alexander Stakhanov, Alexander Vugman and Maxim Pinigin and was located in the basement-bomb shelter of the university dormitory. | Музей был основан в 2007 году выпускниками Московского политехнического университета Александром Стахановым, Александром Вугманом и Максимом Пинигиным и располагался в подвале-бомбоубежище университетского общежития. |
On the other matter... I am at liberty to say I was negotiating a deal with Maxim Zolotov. | С другой стороны... могу сказать, что обсуждала сделку с Максимом Золотовым. |
Maxim is located in the Institute for Special Investigations. | Мак Сим находиться в Институте Специальных Исследований. |
Mr Maxim, does Rada Gaal's fate still interest you? | Господин Мак Сим, вас еще интересует судьба Рады Гаал? |
Mr. Maxim, still you are the fate of Rada Gaal? | Господин Мак Сим, вас еще интересует судьба Рады Гаал? |
That is a good maxim worth bearing in mind. | Это хороший афоризм, который стоит запомнить. |
Another maxim from Sun Tzu? | Еще один афоризм Сун Цзы? |
Amarillo Slim, the greatest proposition gambler of all time, held to his father's maxim - | Худой Амарилло, великий игрок, любил афоризм своего отца: |
The maxim, "An ounce of prevention is worth a pound of cure" is as old as it is true. | Афоризм, согласно которому «грамм профилактики равен килограмму лечения» не нов, но все также актуален. |
In my case, this maxim, I will say straight, does not work. | В моём случае данное изречение, скажу прямо, не сработало. |
The Tribunal takes as its polar star Plato's maxim that justice is "a thing more precious than many pieces of gold". | Трибунал берет на вооружение изречение Платона о том, что справедливость - это «намного более ценная вещь, нежели золото». |
The old maxim of "a tooth for a tooth" was not a basis for countermeasures in the modern world. | Старое изречение "зуб за зуб"- это не тот принцип принятия контрмер в современном мире. |
His delegation believed that the maxim that power entailed responsibility applied equally to programme managers. | Его делегация считает, что изречение, согласно которому власть подразумевает ответственность, в равной степени относится к руководителям программ. |
Xiaoyu was among many Tekken female characters portrayed by models for a 2006 Maxim photoshoot. | Сяоюй была одной из женских персонажей Tekken, изображаемыми моделями на фотосессии журнала Maxim в 2006 году. |
In July 2007, she appeared on the cover of Maxim's calendar. | В июле 2007 года она появилась на обложке календаря от Maxim. |
Minor Maxim Cup is a title sponsored by Baduk TV and Dong Suh Foods. | Кубок Maxim - титул, спонсируемый Baduk TV и Dong Suh Foods. |
Enjoy the modern style and friendly atmosphere of Hotel Maxim, located in a quiet, residential neighbourhood of Verona, a short stroll from Porta Vescovo. | Насладитесь современным стилем и радушной атмосферой в отеле Maxim, расположенном в тихом жилом районе на расстоянии небольшой пешей прогулки от вершины Порта Весково. |
Satta has appeared in Maxim magazine and was featured in the 2010 Sports Illustrated swimsuit issue. | Сатта появилась в журнале «Maxim», а также появилась в 2010 году в журнале «Sports Illustrated Swimsuit Issue». |
In keeping with this ancient maxim, we are pleased to welcome our Guests and Partners to a new class hotel, The Grand Felix Hotel. | Претворяя в жизнь эту древнюю максиму, мы открыли для наших Гостей и Контрагентов новую гостиницу кат. под названием Grand Felix. |
Opposition activist Maxim Serhiets was cracked his head during the detention. | При задержании омоновцы разбили голову активисту оппозиции Максиму Сергийцу. |
The trailing Hurricanes' Voráček won the puck and presented it to Maxim Talbot, who scored between the circles. | Замыкающий Харрикейнз Ворачек завладел шайбой и передал ее Максиму Талботу, который забил между кругами. |
You should start with Maxim's primer. | Начните с "Введения в максиму". |
Using his commissions, Zaharoff bought shares in Maxim's company until he was in a position to tell Maxim that he was no longer an employee, but an equal shareholder. | На свои комиссионные Захарофф покупает акции компании Максима до тех пор, пока не сообщает Максиму, что теперь он является не наёмным работником, а равноправным держателем акций компании. |