And Maxim, he couldn't keep anything down. | А Максим, он не мог сдерживать эмоции. |
Why not consult your little book and meet me at Maxim's tonight? | Может, проверишь свое расписание и пойдешь со мной вечером в "Максим"? |
Maxim. Arrange it. | Максим, устрой все. |
In an address at the International Congress of Mathematicians in 1994, mathematician Maxim Kontsevich presented a new mathematical conjecture based on the physical idea of mirror symmetry in topological string theory. | В послании к Международному математическому конгрессу в 1994 Максим Концевич представил математическую гипотезу, основанную на обнаруженном на физическом языке явлении зеркальной симметрии в топологической теории струн. |
The only goal for SKA was scored by Aleksey Yashin on assist from Maxim Sushinsky and Raymond Giroux. | Единственную шайбу в ворота гостей забросил нападающий армейцев Алексей Яшин, которому ассистировали капитан команды нападающий Максим Сушинский и защитник Раймон Жиру. |
In this respect, the maxim concerning the United Nations, to the effect that it is and does only what its members permit, applies perfectly to the Conference on Disarmament. | В этом отношении к Конференции идеально подходит та же максима, которая применяется к Организации Объединенных Наций, а именно: она представляет собой и делает только то, что позволяют ей ее члены. |
Father of the pianists Maxim and Alexander Mogilevsky. | Отец пианистов Максима и Александра Могилевских. |
On 28 May 2017, the Plenum of the Central Committee of the Communists of Russia took the decision on nomination of Maxim Suraykin as presidential candidate. | 28 мая 2017 года Пленум Центрального Комитета «Коммунистов России» принял решение о выдвижении кандидатом в президенты Максима Сурайкина. |
Coming from absolutely opposite social sphere (the parents of Masha - Valentina and Ivan Budko are ordinary villagers, and Maxim's parents - Olga and Yury Kovalyov - typical urban intellectuals with subtle manners), it turns out that they can not stand each other. | Будучи выходцами из абсолютно противоположных социальных пластов (родители Маши - Валентина и Иван Будько - простые сельские жители, а родители Максима - Ольга и Юрий Ковалёвы - типичные городские интеллигенты с утончёнными манерами), выясняется, что они не выносят друг друга. |
In Maxim's, everybody minds his own business. | У "Максима" каждый занимается своими делами. |
Since April 2014 Nargiz has been cooperating with the producer and composer Maxim Fadeev. | С апреля 2014 года Наргиз сотрудничает с продюсером и композитором Максимом Фадеевым. |
During the 2nd Eastern Economic Forum, the port was visited by a delegation of the Ministry of Transport of the Russian Federation with Transport Minister Maxim Sokolov. | В ходе работы II Восточного экономического форума порт посетила делегация Министерства транспорта РФ во главе с министром транспорта Максимом Соколовым. |
In 1890, the Maxim-Nordenfelt association broke up, and Zaharoff chose to go with Maxim. | В 1890 году объединение Максима-Норденфелта распалось и Захарофф решает уйти с Максимом. |
On the other matter... I am at liberty to say I was negotiating a deal with Maxim Zolotov. | С другой стороны... могу сказать, что обсуждала сделку с Максимом Золотовым. |
You are on track to Maxim already15 years and Finli was smarter than you! | Ты в погоне за Максимом уже 15 лет, Финли уж точно не умнее тебя! |
Maxim is located in the Institute for Special Investigations. | Мак Сим находиться в Институте Специальных Исследований. |
Mr Maxim, does Rada Gaal's fate still interest you? | Господин Мак Сим, вас еще интересует судьба Рады Гаал? |
Mr. Maxim, still you are the fate of Rada Gaal? | Господин Мак Сим, вас еще интересует судьба Рады Гаал? |
That is a good maxim worth bearing in mind. | Это хороший афоризм, который стоит запомнить. |
Another maxim from Sun Tzu? | Еще один афоризм Сун Цзы? |
Amarillo Slim, the greatest proposition gambler of all time, held to his father's maxim - | Худой Амарилло, великий игрок, любил афоризм своего отца: |
The maxim, "An ounce of prevention is worth a pound of cure" is as old as it is true. | Афоризм, согласно которому «грамм профилактики равен килограмму лечения» не нов, но все также актуален. |
In my case, this maxim, I will say straight, does not work. | В моём случае данное изречение, скажу прямо, не сработало. |
The Tribunal takes as its polar star Plato's maxim that justice is "a thing more precious than many pieces of gold". | Трибунал берет на вооружение изречение Платона о том, что справедливость - это «намного более ценная вещь, нежели золото». |
The old maxim of "a tooth for a tooth" was not a basis for countermeasures in the modern world. | Старое изречение "зуб за зуб"- это не тот принцип принятия контрмер в современном мире. |
His delegation believed that the maxim that power entailed responsibility applied equally to programme managers. | Его делегация считает, что изречение, согласно которому власть подразумевает ответственность, в равной степени относится к руководителям программ. |
In October the band appeared on the pages of the Russian edition of men's magazine "Maxim". | В октябре коллектив появился на страницах российского издания мужского журнала Maxim. |
Since that time Concerto pour une voix has been recorded by many other musicians, including Maxim Saury, Caravelli, Aimable Pluchard, and Raymond Lefèvre. | С момента публикации альбома, композиции из него исполнялись многими известными музыкантами в число которых входят Maxim Saury, Каравелли, Aimable Pluchard, Раймон Лефевр. |
She appeared in the August 2004 issue of Maxim Magazine and on the cover of the October 2004 issue of Stuff Magazine. | Она появилась в августовском выпуске журнала Maxim за 2004 год, а также на обложке октябрьского выпуска журнала Stuff. |
Bourret has appeared on more than 250 magazine covers which have included Vogue, GQ, Cosmopolitan, Esquire, Maxim, FHM, and the Swimsuit Issue of Sports Illustrated. | За свою карьеру, Буре появлялась на обложках более 250 журналовтаких как Vogue, GQ, Cosmopolitan, Esquire, Maxim, FHM и приложении Sports Illustrated, посвященному купальникам. |
In 2000, she posed for Maxim and was featured in their gallery, Girls of Maxim. | В 2000 году она позировала для журнала «Maxim» и была представлена в их галерее «Девушки Максим». |
He came to replace Maxim, who had left for the Crimea. | Пришёл на замену Максиму, уехавшему в Крым. |
Sam, please explain to Mr. Maxim how we transport it. | Сэм, пожалуйста, объясни мистеру Максиму, как мы их перевозим. |
You should start with Maxim's primer. | Начните с "Введения в максиму". |
I manage the estate for Maxim. | Я помогаю Максиму в делах. |
Using his commissions, Zaharoff bought shares in Maxim's company until he was in a position to tell Maxim that he was no longer an employee, but an equal shareholder. | На свои комиссионные Захарофф покупает акции компании Максима до тех пор, пока не сообщает Максиму, что теперь он является не наёмным работником, а равноправным держателем акций компании. |