| An admirer of Matisse's cut-outs and of Synthetic Cubism, from the mid-1980s he began to borrow images and designs directly from more recent artists. | Поклонник Матисса и синтетического кубизма, с середины 1980-х начал заимствовать образы и дизайн непосредственно у более поздних художников. |
| It was in the fleet's fine arts studio where he saw works of Pablo Picasso, Henri Matisse, Aleksander Rodchenko and found out about modernism and Russian avant-garde for the first time. | Во флотской изостудии он впервые увидел работы Пабло Пикассо, Анри Матисса, Александра Родченко, узнал о модернизме и русском авангарде. |
| A little Modigliani meets Matisse. | Немного от Модильяни, немного от Матисса. |
| Matisse's first solo exhibition was at Ambroise Vollard's gallery in 1904, without much success. | В июне 1904 года состоялась первая персональная выставка Анри Матисса в галерее Амбруаза Воллара, не имевшая, однако, большого успеха. |
| Did you see the exhibit at the Met... about the textiles that influenced Matisse? | Видела выставку в Метрополитен... о тканях, которые вдохновили Матисса? |
| Matisse with Teriade and Elytis. A greek poet. | Матисс, Терьяд и Элитис - греческий поэт. |
| "Pablo is the greater artist, but Matisse is the greater painter." | "Пабло круче как художник, но Матисс сильнее как живописец." |
| Good lord, is that a Matisse? | Господи, это Матисс? |
| But there was a Matisse... | Но был еще Матисс... |
| You're fond of Matisse, Major? | Вам нравится Матисс, майор? |
| In the winter of 1911-12 he shared a studio with Matisse in Tangiers. | Зимой 1911-1912 годов он делил студию с Матиссом в Танжере. |
| Within a short time she became acquainted with some of the leading artists in the city, including Henri Matisse. | В скором времени она близко знакомится с некоторыми известными художниками Парижа, в том числе с Анри Матиссом. |
| She also met Matisse and Georges Rouault among others. | Она также была знакома с Матиссом и Жоржом Руо. |
| "Dinner with... Dinner with Pablo, and Henri Matisse." | "Ужин с... ужин с Пабло и Анри Матиссом" |
| Anyone know the artistic movement Matisse championed and referred to as the Wild Beast? | Кто-нибудь знает художественное направление, возглавляемое Матиссом, получившее название Дикое Чудище? |
| I was just telling Matisse we're going to buy one of his paintings for our personal collection. | Я тут говорю Матиссу, мы собираемся купить одну из его картин для личной коллекции. |
| He returned to Yale the following year to study art history, and wrote his senior thesis on Henri Matisse before graduating in 1975. | Он вернулся в Йель на следующий год, чтобы изучать историю искусства, и перед выпуском в 1975 году написал дипломную работу по Анри Матиссу. |
| Yes. You can sort out that stuff on Matisse. | Да, рассортируйте материал по Матиссу. |
| Rather than Matisse or Picasso I prefer road signs | Матиссу и Пикассо Я предпочитаю указатели. |
| It can be choosing the things of Matisse. | Да, рассортируйте материал по Матиссу. |