He showed artistic talent early, and studied first with his father (from 1903 to 1907), then with Henri Matisse (from 1909 to 1910). | Художественный талант проявился рано, сначала он учился у своего отца (с 1903 по 1907 год), затем у Анри Матисса (с 1909 по 1910 год). |
Matisse's first solo exhibition was at Ambroise Vollard's gallery in 1904, without much success. | В июне 1904 года состоялась первая персональная выставка Анри Матисса в галерее Амбруаза Воллара, не имевшая, однако, большого успеха. |
Its exhibits include a wide range of impressionists and expressionists like Monet, Pissarro, Renoir, Sisley, Cezanne, Matisse, Modigliani, Chagall, Picasso. | В его экспозиции широко представлены полотна импрессионистов и экспрессионистов Моне, Писсарро, Ренуара, Сезанна, Сислея, Матисса, Модильяни, Шагала, Пикассо. |
They have this fantastic Matisse I've always admired. | У них есть потрясающая работа Матисса, я всегда ей восхищался. |
Did you see the exhibit at the Met... about the textiles that influenced Matisse? | Видела выставку в Метрополитен... о тканях, которые вдохновили Матисса? |
Matisse, Klimt, Egon Schiele... | Матисс, Климт, Эгон Шиле... |
Okay, checking Matisse security cam... got your white truck pulling into the back entrance. | Проверяю камеры в "Матисс"... белый фургон припаркован у заднего входа. |
These artifacts were taken to Europe where they generated much interest, and probably influenced modernist and surrealist Western artists such as Henri Matisse, Marc Chagall and Pablo Picasso. | Позже они были привезены в Европу, где вызвали большой интерес и, вероятно, повлияли на творчество западных художников-модернистов и сюрреалистов, таких как Анри Матисс, Марк Шагал и Пабло Пикассо. |
You're fond of Matisse, Major? | Вам нравится Матисс, майор? |
Matisse immersed himself in the work of others and went into debt from buying work from painters he admired. | Матисс погрузился в исследования произведений других художников, и, несмотря на серьезные финансовые затруднения, приобретал картины авторов, работой которых он восхищался. |
In the winter of 1911-12 he shared a studio with Matisse in Tangiers. | Зимой 1911-1912 годов он делил студию с Матиссом в Танжере. |
Within a short time she became acquainted with some of the leading artists in the city, including Henri Matisse. | В скором времени она близко знакомится с некоторыми известными художниками Парижа, в том числе с Анри Матиссом. |
She also met Matisse and Georges Rouault among others. | Она также была знакома с Матиссом и Жоржом Руо. |
"Dinner with... Dinner with Pablo, and Henri Matisse." | "Ужин с... ужин с Пабло и Анри Матиссом" |
Anyone know the artistic movement Matisse championed and referred to as the Wild Beast? | Кто-нибудь знает художественное направление, возглавляемое Матиссом, получившее название Дикое Чудище? |
I was just telling Matisse we're going to buy one of his paintings for our personal collection. | Я тут говорю Матиссу, мы собираемся купить одну из его картин для личной коллекции. |
He returned to Yale the following year to study art history, and wrote his senior thesis on Henri Matisse before graduating in 1975. | Он вернулся в Йель на следующий год, чтобы изучать историю искусства, и перед выпуском в 1975 году написал дипломную работу по Анри Матиссу. |
Yes. You can sort out that stuff on Matisse. | Да, рассортируйте материал по Матиссу. |
Rather than Matisse or Picasso I prefer road signs | Матиссу и Пикассо Я предпочитаю указатели. |
It can be choosing the things of Matisse. | Да, рассортируйте материал по Матиссу. |