| It was in the fleet's fine arts studio where he saw works of Pablo Picasso, Henri Matisse, Aleksander Rodchenko and found out about modernism and Russian avant-garde for the first time. | Во флотской изостудии он впервые увидел работы Пабло Пикассо, Анри Матисса, Александра Родченко, узнал о модернизме и русском авангарде. |
| In 1932 Woizikovsky danced with Irina Baronova in Jeux d'Enfants, with designs by Henri Matisse. | В 1932 году Войзиковский танцевал с Ириной Бароновой в балете «Детские игры» по эскизам Анри Матисса. |
| Diaghilev's innovative collaborations brought together world-renowned dancers and choreographers such as, Pavlova, Nijinsky, Fokine, Lifar and Balanchine, melding together the music of Tchaikovsky, Stravinsky, Prokofiev, Debussy and Ravel along with the inspiring artistry of Picasso and Matisse. | Дягилев привлек к новаторскому сотрудничеству и сделал всемирно известными танцовщиков и хореографов, таких, как Нижинский, Павлова, Баланчин, Фокин, Лифарь, он объединил волшебство музыки Чайковского, Стравинского, Прокофьева, Дебюсси и Равеля с вдохновением Пикассо и Матисса. |
| I think it's time for us to consider the calligraphy in Matisse. | Я думаю, пора поговорить о каллиграфии в работах Матисса. |
| I love Matisse with a pigeon, and not just because it's a picture of Matisse. | Я люблю Матисса с голубем, и не потому, что на снимке Матисс. |
| Matisse with Teriade and Elytis. A greek poet. | Матисс, Терьяд и Элитис - греческий поэт. |
| Okay, checking Matisse security cam... got your white truck pulling into the back entrance. | Проверяю камеры в "Матисс"... белый фургон припаркован у заднего входа. |
| "Pablo is the greater artist, but Matisse is the greater painter." | "Пабло круче как художник, но Матисс сильнее как живописец." |
| But there was a Matisse... | Но был еще Матисс... |
| Brack and Matisse was seen off the shelf | Брак и Матисс по этому случаю слезли с полок |
| In the winter of 1911-12 he shared a studio with Matisse in Tangiers. | Зимой 1911-1912 годов он делил студию с Матиссом в Танжере. |
| Within a short time she became acquainted with some of the leading artists in the city, including Henri Matisse. | В скором времени она близко знакомится с некоторыми известными художниками Парижа, в том числе с Анри Матиссом. |
| She also met Matisse and Georges Rouault among others. | Она также была знакома с Матиссом и Жоржом Руо. |
| "Dinner with... Dinner with Pablo, and Henri Matisse." | "Ужин с... ужин с Пабло и Анри Матиссом" |
| Anyone know the artistic movement Matisse championed and referred to as the Wild Beast? | Кто-нибудь знает художественное направление, возглавляемое Матиссом, получившее название Дикое Чудище? |
| I was just telling Matisse we're going to buy one of his paintings for our personal collection. | Я тут говорю Матиссу, мы собираемся купить одну из его картин для личной коллекции. |
| He returned to Yale the following year to study art history, and wrote his senior thesis on Henri Matisse before graduating in 1975. | Он вернулся в Йель на следующий год, чтобы изучать историю искусства, и перед выпуском в 1975 году написал дипломную работу по Анри Матиссу. |
| Yes. You can sort out that stuff on Matisse. | Да, рассортируйте материал по Матиссу. |
| Rather than Matisse or Picasso I prefer road signs | Матиссу и Пикассо Я предпочитаю указатели. |
| It can be choosing the things of Matisse. | Да, рассортируйте материал по Матиссу. |