We think he needs a serious... back massage. | Мы думаем, что ему нужен хороший массаж спины. |
Sadly, that guy over there is offering me a massage as a tip. | Печально, но парень за тем столиком предлагает мне массаж в качестве чаевых. |
Come on, we'll try the massage. | Ну давай, попробуем твой массаж. |
Frank, did you book us for a tandem massage? | Фрэнк, ты записал нас на массаж вдвоем? |
One of the simplest and at the same time most effective means to improve your health is massage. | Одним из самых простых, и в то же время - самых эффективных способов улучшить свое здоровье, является массаж. |
And you said your massage table was in the living room and the bedroom. | Вы говорили, что ваш массажный стол стоял в гостиной и в спальне. |
I am taking you to the foot massage place. | Я везу тебя в массажный салон для ног. |
You're like a samurai, like a massage samurai. | Прямо как самурай, массажный самурай. |
Fitness-center of the "Voznesensky" Hotel is a combination of the gym, sauna and massage room. | Фитнес-центр Отеля «Вознесенский» объединяет под одной крышей тренажерный зал, сауну и массажный кабинет. |
With three people we can have a real massage train now. | Нас трое, теперь у нас получится настоящий массажный паравозик. |
I had to stop by the side of the road and massage them. | Мне пришлось остановиться на обочине дороги и помассировать их. |
I hope you're prepared to massage my bent back this evening. | Я надеюсь, ты готова помассировать мне спину сегодня вечером. |
Not the brush part, just the little rubber thing to pick food from my teeth and massage my gums. | Не той частью где щетина, только небольшой резиновой частью чтобы убрать еду между зубов и помассировать десны. |
Probably need a good deep-tissue massage. | Наверное, мышцы надо помассировать. |
Could you massage it some more? | Можете ещё раз его помассировать? |
That's 2, honey, and break out the peppermint lotion 'cause you're going to massage my feet. | И давай доставай мятное масло, потому что будешь сейчас мне ноги массировать. |
You'll massage that... lotion... potion... | Будете мне массировать эти... как их...? |
That means I can't give you a massage? | Даже спину тебе массировать нельзя? |
I had to massage a ton of feet... | Пришлось массировать тыщу ног. |
Immerse your body or its part in thermal spring water (38ºC) and let the little bubbles gently massage your skin, thus promoting its blood supply and overall muscular relaxation. | Погрузите все тело или его части в минеральную воду из источника (38ºC), пузырьки будут нежно массировать кожу и улучшать кровоснабжение, произойдет общее расслабление мускулов. |
Rene sent me from the massage parlor. | Рене из массажного салона прислала меня. |
Mostly in salt, massage oil, I'll make you a list. | Часто встречается в составе соли, массажного масла. |
Massage Massage Malea offers an interesting choice of massage equipment at prices often below average. | Массаж Массаж Малеа предлагает интересную выборе массажного оборудования по ценам, зачастую ниже среднего. |
The party lost some seats in the 2005 elections, despite the support of the popular politician and former "massage parlour" owner Chuwit Kamolvisit. | На выборах 2005 года партия потеряла несколько мест, несмотря на поддержку популярного политика и бывшего владельца массажного салона Чувита Камолвитита. |
Jaclyn's been doing the Euro Massage books for years, now. | Жаклин давно заведует бухгалтерией массажного салона. |
She doesn't even have her massage license yet. | У нее еще даже нет лицензии массажиста. |
Massage and baby sitter services upon request. | По запросу предоставляются услуги массажиста и няни. |
Personal cooker, massage specialist and quite lot of other services may be ordered in addition, if so requested by the guest. | В качестве дополнительного сервиса предлагаются услуги персонального повара, массажиста и многое многое другое по желанию клиента. |
The Best Western also offers a massage service to help you relax after an eventful day in the city. | Best Western также предлагает своим гостям услуги массажиста, чтобы помочь Вам расслабиться после насыщенного событиями дня в городе. |
Full body massage with essential oils given by two synchronized masseurs. | Массаж в 4 руки: Два массажиста с полной синхронизацией движений делают массаж всего тела с натуральными маслами. |
I had you make me a Martini and give me a massage. | Я заставлял тебя делать мне мартини и массажировать меня. |
I cannot massage my back by myself. | Я не могу самостоятельно массажировать свою спину. |
She wanted to massage my feet. | Она хочет массажировать мои ноги. |
do we need to massage? | Нужно ли нам массажировать? |
I'm just teaching myself massage here with online videos and a store mannequin. | Я просто учусь массажировать по видео-урокам. На манекене из магазина. |
Yes, this trial could bring the massage industry to its knees. | Да, это судебное разбирательство может поставить на колени всю массажную индустрию. |
The last things they built were the rooms upstairs and in the back, the sauna, Jacuzzi the massage room. | Последними соорудили наверху те комнаты, а в задней части сауну, джакузи - и массажную. |
My kids loved the massage bed. | Мои детишки обожают массажную кровать. |
He ran Lauriento massage holoprogram 101 A. | Он запустил лаурентийскую массажную голограмму 101-А. |
The devices of this kind available in the world generate a massage wave in one direction: "Lymphomat" - from the periphery to the center; "Pulsotronik" - from the center to the periphery. That greatly limits their functional capacity. | Аппараты этого метода действия, имеющиеся в мире, посылают массажную волну в каком-нибудь одном направлении: Lymphomat - от периферии к центру; "Пульсотроник" - от центра к периферии. |
So, Jan, you want a massage? | Ну, что, Ян, хочешь массажик? |
Don't you want to get a massage, or do something fun? | Ну может массажик или что-то повеселее? |
Never mind, you get a massage. | Ничего, ты писай, а я тебе массажик. |
The resort has a number of indoor and outdoor swimming pools, a gym and a wellness centre that includes massage and sauna facilities, steam bath and a beauty parlour. | В отеле имеется несколько крытых и открытых плавательных бассейнов, тренажерный зал, а также центр красоты и здоровья с сауной, массажным кабинетом, паровой баней и салоном красоты. |
Hotel 3.14 boasts a superb relaxation area on the rooftop. It features a hammam, a Jacuzzi and a massage service. | В отеле 3.14 на крыше расположена превосходная зона для отдыха с хамамом, джакузи и массажным кабинетом. |
Unwind completely in the fabulous spa and treat yourself to a massage. | Приглашаем Вас в роскошный спа-центр отеля с массажным кабинетом. |
Russian bath-house house on fire woods with a massage cabinet, hall for rest with a fire-place, pool and waterfall of a spring water, being in a cave. | Русская баня на дровах с массажным кабинетом, залом для отдыха с камином, бассейном и водопадом родниковой воды, находящееся в пещере. |
The hotel features original works of art, a fully equipped conference room, and a private spa with a hammam, Jacuzzi and a massage room. | Отель декорирован произведениями искусства, в нем имеется полностью оборудованный конференц-зал, а также частная спа-зона с хаммамом, джакузи и массажным кабинетом. |