Английский - русский
Перевод слова Massage

Перевод massage с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Массаж (примеров 843)
As a consequence of these findings, prostate massage is not officially sanctioned in western medicine for the treatment of any medical disorder today. Как следствие этих результатов, массаж простаты официально не одобрен в западной медицине для лечения любого медицинского расстройства.
If you get hungry after your Thai massage or round of bowling, you can now visit our restaurant serving Czech and oriental cuisine. Если вы получаете голодными после Вашего тайский массаж или раунд боулинг, теперь Вы можете посетить наш ресторан, выступающей в Чехии и восточной кухни.
Therapy Massage improves the functioning of the circulatory, lymphatic, muscular, skeletal and nervous as reduced recovery time the body for injury or illness. Терапия Массаж улучшает работу сердечно-сосудистой, лимфатической, мускулистые, скелетной и нервной, как сокращение времени восстановления тела для травм или болезней.
Back massage is a process of effective and painless osteochondrosis therapy and its preventive care by the means of salts removal from the spine and joints, correction of the spinal bones and spinal disks position. Массаж спины - это процесс эффективного и безболезненного лечения остеохондроза и его профилактики путем выведения солеобразований из позвоночника и суставов, коррекции взаиморасположения позвонков и межпозвонковых дисков.
Massage procedure has its positive impact on the state of blood circulatory system. Массаж весьма положительно влияет на состояние кровеносной системы.
Больше примеров...
Массажный (примеров 62)
The central spa and the massage parlour are open every day from 08:00 to 11:00. Центральный спа и массажный салон открыты ежедневно с 08:00 до 11:00.
Doesn't look much like a massage parlor. Не похоже на массажный салон.
Whenever you want, you can keep fit or relax in the wellness centre, open 24 hours a day. Take advantage of the fitness room complete with the latest weight and cardio-training equipment, sauna (with TV), hammam, massage and beauty treatments. Вы можете позаниматься физическими упражнениями и расслабиться в удобное для Вас время в круглосуточно работающем оздоровительном центре.В центре имеются самые современные кардиотренажёры и тренажёры по коррекции веса, сауна (с телевизором), восточная баня хамам, массажный и косметический кабинеты.
Next you'll be telling me you go to Bang Bang's Massage Parlour in Tring with the nice Thai ladies. А потом ты скажешь, что посещаешь "Массажный салон Трах-Трах" в Тринге с прекрасными тайскими леди.
Can you direct me to Heaven on Earth massage parlor, please? Гдё массажный салон "Рай на зёмлё"?
Больше примеров...
Помассировать (примеров 9)
I had to stop by the side of the road and massage them. Мне пришлось остановиться на обочине дороги и помассировать их.
I could... massage your feet. Я мог бы... помассировать тебе ноги.
I need you to grab that, and now I need you to massage the knot. Тебе нужно взять ее, а теперь тебе нужно помассировать шишку.
Probably need a good deep-tissue massage. Наверное, мышцы надо помассировать.
Could you massage it some more? Можете ещё раз его помассировать?
Больше примеров...
Массировать (примеров 13)
The shredding (dicing) and mixing of the salmon is done by massaging the salted fish with other ingredients by hand (lomi-lomi is Hawaiian for "to massage"). Смешивание лосося с другими ингредиентами выполняется вручную, как бы «массируя» солёную рыбу (lomi-lomi - по-гавайски означает «массировать»).
You'll massage that... lotion... potion... Будете мне массировать эти... как их...?
You'll massage that... lotion... potion... Будете мне массировать эти...
Immerse your body or its part in thermal spring water (38ºC) and let the little bubbles gently massage your skin, thus promoting its blood supply and overall muscular relaxation. Погрузите все тело или его части в минеральную воду из источника (38ºC), пузырьки будут нежно массировать кожу и улучшать кровоснабжение, произойдет общее расслабление мускулов.
But I can assure you if you had Einstein's face I wouldn't have offered that massage. Могу только сказать, что если бы у Вас была голова Эйнштейна, я вряд ли стала бы массировать Вам плечи.
Больше примеров...
Массажного (примеров 20)
Rene sent me from the massage parlor. Рене из массажного салона прислала меня.
and a sort of massage pack. и что-то вроде массажного комплекта.
I had a bad back, and I cured it, thanks to the techniques outlined in this groundbreaking expose of the massage industry. У меня болела спина, и я вылечил её, спасибо методике, изложенной в его абсолютно новом разоблачении массажного заговора.
I've got massage oil. I'll give you a back rub just like I used to give Amy. Я тут захватил пакетик массажного масла, давай, я сделаю тебе свой фирменный массаж спины, вроде как я делал Эми.
Massage Massage Malea offers an interesting choice of massage equipment at prices often below average. Массаж Массаж Малеа предлагает интересную выборе массажного оборудования по ценам, зачастую ниже среднего.
Больше примеров...
Массажиста (примеров 14)
You don't have to love your physio for him to massage you. А своего массажиста любить не обязательно.
Maybe he's getting a massage. Может, у массажиста.
Walter Lamar Scott (February 9, 1965 - April 4, 2015) was a forklift operator, studying massage therapy. Уолтер Ламар Скотт (09 февраля 1965 - 4 апреля 2015), чернокожий мужчина пятидесяти лет, работал на вилочном автопогрузчике, обучался на массажиста.
As of this morning, three more massage therapists have come forward, claiming our celebrity, mister "X," made unwanted grabs. По состоянию на сегодняшнее утро еще три массажиста выдвинули обвинения против нашей знаменитости, мистера Х в том, что он их хватал.
Full body massage with essential oils given by two synchronized masseurs. Массаж в 4 руки: Два массажиста с полной синхронизацией движений делают массаж всего тела с натуральными маслами.
Больше примеров...
Массажировать (примеров 6)
Mrs. Robinson was a former cheerleader, so she knew just how to massage my legs after practice. Миссис Робинсон была бывшей чирлидершей, поэтому она знала, как надо массажировать мои ноги после тренировок.
I cannot massage my back by myself. Я не могу самостоятельно массажировать свою спину.
She wanted to massage my feet. Она хочет массажировать мои ноги.
do we need to massage? Нужно ли нам массажировать?
I'm just teaching myself massage here with online videos and a store mannequin. Я просто учусь массажировать по видео-урокам. На манекене из магазина.
Больше примеров...
Массажную (примеров 5)
Yes, this trial could bring the massage industry to its knees. Да, это судебное разбирательство может поставить на колени всю массажную индустрию.
The last things they built were the rooms upstairs and in the back, the sauna, Jacuzzi the massage room. Последними соорудили наверху те комнаты, а в задней части сауну, джакузи - и массажную.
My kids loved the massage bed. Мои детишки обожают массажную кровать.
He ran Lauriento massage holoprogram 101 A. Он запустил лаурентийскую массажную голограмму 101-А.
The devices of this kind available in the world generate a massage wave in one direction: "Lymphomat" - from the periphery to the center; "Pulsotronik" - from the center to the periphery. That greatly limits their functional capacity. Аппараты этого метода действия, имеющиеся в мире, посылают массажную волну в каком-нибудь одном направлении: Lymphomat - от периферии к центру; "Пульсотроник" - от центра к периферии.
Больше примеров...
Массажик (примеров 3)
So, Jan, you want a massage? Ну, что, Ян, хочешь массажик?
Don't you want to get a massage, or do something fun? Ну может массажик или что-то повеселее?
Never mind, you get a massage. Ничего, ты писай, а я тебе массажик.
Больше примеров...
Массажным кабинетом (примеров 5)
The resort has a number of indoor and outdoor swimming pools, a gym and a wellness centre that includes massage and sauna facilities, steam bath and a beauty parlour. В отеле имеется несколько крытых и открытых плавательных бассейнов, тренажерный зал, а также центр красоты и здоровья с сауной, массажным кабинетом, паровой баней и салоном красоты.
Hotel 3.14 boasts a superb relaxation area on the rooftop. It features a hammam, a Jacuzzi and a massage service. В отеле 3.14 на крыше расположена превосходная зона для отдыха с хамамом, джакузи и массажным кабинетом.
Unwind completely in the fabulous spa and treat yourself to a massage. Приглашаем Вас в роскошный спа-центр отеля с массажным кабинетом.
Russian bath-house house on fire woods with a massage cabinet, hall for rest with a fire-place, pool and waterfall of a spring water, being in a cave. Русская баня на дровах с массажным кабинетом, залом для отдыха с камином, бассейном и водопадом родниковой воды, находящееся в пещере.
The hotel features original works of art, a fully equipped conference room, and a private spa with a hammam, Jacuzzi and a massage room. Отель декорирован произведениями искусства, в нем имеется полностью оборудованный конференц-зал, а также частная спа-зона с хаммамом, джакузи и массажным кабинетом.
Больше примеров...