Come on, let me give you that massage while you can still feel it. | Давайте я сделаю вам массаж, пока вы ещё можете его почувствовать. |
You cannot let these people walk all over you unless they are giving you a massage. | Нельзя позволять им наступать на себя, исключение - только если они делают массаж. |
That's what you get for having a monkey give you a foot massage. | Вот, что бывает, если позволить обезьяне сделать тебе массаж ног. |
We're communing with nature, finding our inner peace, and I'll still make my afternoon prenatal massage. | Пообщаемся с природой, обретем внутреннее спокойствие, а днем меня еще ждет массаж для беременных. |
I need a massage. | Блин, мне нужен массаж. |
Any one of the massage tables will serve, but there's a couples room upstairs. | Любой массажный стол подойдет, но наверху есть пара комнат. |
I've got a massage parlor, a dry-cleaning transactional holding company that is doing unbelievably well, I might add. | У меня есть массажный салон, холдинговая компания по химчистке, у которой, должен сказать, невероятно хорошо идут дела. |
The central spa and the massage parlour are open every day from 08:00 to 11:00. | Центральный спа и массажный салон открыты ежедневно с 08:00 до 11:00. |
So I lugged that table, that big, heavy massage table all the way down to the cab! | Я тащил этот стол, этот большой, тяжелый массажный стол всю дорогу до такси! |
Next you'll be telling me you go to Bang Bang's Massage Parlour in Tring with the nice Thai ladies. | А потом ты скажешь, что посещаешь "Массажный салон Трах-Трах" в Тринге с прекрасными тайскими леди. |
I had to stop by the side of the road and massage them. | Мне пришлось остановиться на обочине дороги и помассировать их. |
I hope you're prepared to massage my bent back this evening. | Я надеюсь, ты готова помассировать мне спину сегодня вечером. |
I could... massage your feet. | Я мог бы... помассировать тебе ноги. |
Not the brush part, just the little rubber thing to pick food from my teeth and massage my gums. | Не той частью где щетина, только небольшой резиновой частью чтобы убрать еду между зубов и помассировать десны. |
I could massage your shoulders. | Я могу помассировать ваши плечи. |
The shredding (dicing) and mixing of the salmon is done by massaging the salted fish with other ingredients by hand (lomi-lomi is Hawaiian for "to massage"). | Смешивание лосося с другими ингредиентами выполняется вручную, как бы «массируя» солёную рыбу (lomi-lomi - по-гавайски означает «массировать»). |
You'll massage that... lotion... potion... | Будете мне массировать эти... |
Mohamed, massage Madame Diderot | Вы будете массировать мадам Дидро. |
I had to massage a ton of feet... | Пришлось массировать тыщу ног. |
The best is to take a washglove and a piece of soap and massage your body all the time you are inside, then from time to time take a shower and go up to the room of relaxation to have a tea or a coffee. | Лучше всего взять с собой жесткую мочалку и кусочек мыла, и массировать тело все время, пока вы внутри, и время от времени смывать мыло и подниматься в комнату отдыха, чтобы насладиться чаем или кофе. |
Someone's given my number out as a massage parlour. | Кто-то дал рекламу массажного кабинета и указал мой номер. |
You just kicked Santa out of a massage chair. | Ты только что выгнала Санту с массажного кресла. |
You get her from an agency or massage parlor? | Ты взял ее из агентства или из массажного салона? |
I had to be dragged out of that massage chair at Brookstone by mall security. | Чтоб меня вытащить из массажного кресла в "Брукстоуне", им пришлось вызывать охрану. |
The party lost some seats in the 2005 elections, despite the support of the popular politician and former "massage parlour" owner Chuwit Kamolvisit. | На выборах 2005 года партия потеряла несколько мест, несмотря на поддержку популярного политика и бывшего владельца массажного салона Чувита Камолвитита. |
She doesn't even have her massage license yet. | У нее еще даже нет лицензии массажиста. |
Our skilled massage therapists, beauticians and hairdressers help you to relax and refresh yourself. | Бодрость, релаксация и необыкновенная легкость - результат прикосновения умелых пальцев массажиста, косметолога и мастера макияжа и причесок. |
Relax with an in-room massage or spa service and order room service to feel pampered. | Отель предлагает услуги массажиста и Спа процедуры у Вас в номере. |
Personal cooker, massage specialist and quite lot of other services may be ordered in addition, if so requested by the guest. | В качестве дополнительного сервиса предлагаются услуги персонального повара, массажиста и многое многое другое по желанию клиента. |
The Best Western also offers a massage service to help you relax after an eventful day in the city. | Best Western также предлагает своим гостям услуги массажиста, чтобы помочь Вам расслабиться после насыщенного событиями дня в городе. |
I had you make me a Martini and give me a massage. | Я заставлял тебя делать мне мартини и массажировать меня. |
I cannot massage my back by myself. | Я не могу самостоятельно массажировать свою спину. |
She wanted to massage my feet. | Она хочет массажировать мои ноги. |
do we need to massage? | Нужно ли нам массажировать? |
I'm just teaching myself massage here with online videos and a store mannequin. | Я просто учусь массажировать по видео-урокам. На манекене из магазина. |
Yes, this trial could bring the massage industry to its knees. | Да, это судебное разбирательство может поставить на колени всю массажную индустрию. |
The last things they built were the rooms upstairs and in the back, the sauna, Jacuzzi the massage room. | Последними соорудили наверху те комнаты, а в задней части сауну, джакузи - и массажную. |
My kids loved the massage bed. | Мои детишки обожают массажную кровать. |
He ran Lauriento massage holoprogram 101 A. | Он запустил лаурентийскую массажную голограмму 101-А. |
The devices of this kind available in the world generate a massage wave in one direction: "Lymphomat" - from the periphery to the center; "Pulsotronik" - from the center to the periphery. That greatly limits their functional capacity. | Аппараты этого метода действия, имеющиеся в мире, посылают массажную волну в каком-нибудь одном направлении: Lymphomat - от периферии к центру; "Пульсотроник" - от центра к периферии. |
So, Jan, you want a massage? | Ну, что, Ян, хочешь массажик? |
Don't you want to get a massage, or do something fun? | Ну может массажик или что-то повеселее? |
Never mind, you get a massage. | Ничего, ты писай, а я тебе массажик. |
The resort has a number of indoor and outdoor swimming pools, a gym and a wellness centre that includes massage and sauna facilities, steam bath and a beauty parlour. | В отеле имеется несколько крытых и открытых плавательных бассейнов, тренажерный зал, а также центр красоты и здоровья с сауной, массажным кабинетом, паровой баней и салоном красоты. |
Hotel 3.14 boasts a superb relaxation area on the rooftop. It features a hammam, a Jacuzzi and a massage service. | В отеле 3.14 на крыше расположена превосходная зона для отдыха с хамамом, джакузи и массажным кабинетом. |
Unwind completely in the fabulous spa and treat yourself to a massage. | Приглашаем Вас в роскошный спа-центр отеля с массажным кабинетом. |
Russian bath-house house on fire woods with a massage cabinet, hall for rest with a fire-place, pool and waterfall of a spring water, being in a cave. | Русская баня на дровах с массажным кабинетом, залом для отдыха с камином, бассейном и водопадом родниковой воды, находящееся в пещере. |
The hotel features original works of art, a fully equipped conference room, and a private spa with a hammam, Jacuzzi and a massage room. | Отель декорирован произведениями искусства, в нем имеется полностью оборудованный конференц-зал, а также частная спа-зона с хаммамом, джакузи и массажным кабинетом. |