Английский - русский
Перевод слова Massage

Перевод massage с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Массаж (примеров 843)
Choosing the right massage oil aromatherapy is the key to a good massage. Выбор масла массаж Ароматерапия является ключом к хорошим массажем.
You used to massage my legs. Раньше ты мне, кстати, делала мне массаж ног.
Back massage was practiced since ancient times. Массаж спины использовался ещё с древних времён.
I could use a foot massage. Мне бы не помешал массаж ног.
Massage increases the elasticity of muscular fibers, improves the muscular fiber contractile ability decelerates the muscle atrophy and reduces already developed hypotrophy. Под влиянием массажа повышается эластичность мышечных волокон, их сократительная функция, замедляется мышечная атрофия, а также уменьшается уже развившаяся гипотрофия. Массаж способствует повышению работоспособности мышц, при этом ускоряется восстановление работоспособности после усиленной физической нагрузки.
Больше примеров...
Массажный (примеров 62)
Are these bad guys, or a massage parlor? Это плохие парни, или массажный салон?
You're like a samurai, like a massage samurai. Прямо как самурай, массажный самурай.
See that Thai massage parlor? Видишь тот Тайский массажный салон?
Whenever you want, you can keep fit or relax in the wellness centre, open 24 hours a day. Take advantage of the fitness room complete with the latest weight and cardio-training equipment, sauna (with TV), hammam, massage and beauty treatments. Вы можете позаниматься физическими упражнениями и расслабиться в удобное для Вас время в круглосуточно работающем оздоровительном центре.В центре имеются самые современные кардиотренажёры и тренажёры по коррекции веса, сауна (с телевизором), восточная баня хамам, массажный и косметический кабинеты.
You can even enjoy a day of complete relaxation at the massage pavilion. К услугам гостей массажный павильон, в котором Вы сможете полностью расслабиться.
Больше примеров...
Помассировать (примеров 9)
I had to stop by the side of the road and massage them. Мне пришлось остановиться на обочине дороги и помассировать их.
Not the brush part, just the little rubber thing to pick food from my teeth and massage my gums. Не той частью где щетина, только небольшой резиновой частью чтобы убрать еду между зубов и помассировать десны.
I need you to grab that, and now I need you to massage the knot. Тебе нужно взять ее, а теперь тебе нужно помассировать шишку.
I could massage your shoulders. Я могу помассировать ваши плечи.
Could you massage it some more? Можете ещё раз его помассировать?
Больше примеров...
Массировать (примеров 13)
The shredding (dicing) and mixing of the salmon is done by massaging the salted fish with other ingredients by hand (lomi-lomi is Hawaiian for "to massage"). Смешивание лосося с другими ингредиентами выполняется вручную, как бы «массируя» солёную рыбу (lomi-lomi - по-гавайски означает «массировать»).
You'll cook and clean and massage my bunions and clip my thick, yellow toenails. ы будешь готовить, убирать, массировать мне пальцы на ногах, и стричь мои толстые желтые ногти.
You'll massage that... lotion... potion... Будете мне массировать эти...
Mohamed, massage Madame Diderot Вы будете массировать мадам Дидро.
You can dip yourself entirely IN it and let the air bubbles pamper you or the water cascades massage you. Вы можете полностью, до головы, войти В НЕЕ, дать воздушным пузырькам ласкать себя или струям воды массировать свое тело.
Больше примеров...
Массажного (примеров 20)
Rene sent me from the massage parlor. Рене из массажного салона прислала меня.
And if someone would have just gotten out of a massage chair earlier, we wouldn't even be here. И если бы кто-то встал с массажного кресла пораньше нас бы здесь вообще сейчас не было.
and a sort of massage pack. и что-то вроде массажного комплекта.
That guy was connected to the massage parlor bust. Тот парень связан с разорением массажного салона.
The party lost some seats in the 2005 elections, despite the support of the popular politician and former "massage parlour" owner Chuwit Kamolvisit. На выборах 2005 года партия потеряла несколько мест, несмотря на поддержку популярного политика и бывшего владельца массажного салона Чувита Камолвитита.
Больше примеров...
Массажиста (примеров 14)
Maybe he's getting a massage. Может, у массажиста.
I get you massage job. Я дам тебе работу массажиста.
It also offers additional services as: massage, table-tennis, pool, you can rent a bicycle, rent-a-car, laundry and ironing, dry cleaning, hair-drier. В отеле предлагаются услуги массажиста, химчистка, rent-a-car. Аренда велосипедов, настольный тенис и бильярд дополнят разнообразием Ваш отдых.
Relax with an in-room massage or spa service and order room service to feel pampered. Отель предлагает услуги массажиста и Спа процедуры у Вас в номере.
The Best Western also offers a massage service to help you relax after an eventful day in the city. Best Western также предлагает своим гостям услуги массажиста, чтобы помочь Вам расслабиться после насыщенного событиями дня в городе.
Больше примеров...
Массажировать (примеров 6)
I had you make me a Martini and give me a massage. Я заставлял тебя делать мне мартини и массажировать меня.
I cannot massage my back by myself. Я не могу самостоятельно массажировать свою спину.
She wanted to massage my feet. Она хочет массажировать мои ноги.
do we need to massage? Нужно ли нам массажировать?
I'm just teaching myself massage here with online videos and a store mannequin. Я просто учусь массажировать по видео-урокам. На манекене из магазина.
Больше примеров...
Массажную (примеров 5)
Yes, this trial could bring the massage industry to its knees. Да, это судебное разбирательство может поставить на колени всю массажную индустрию.
The last things they built were the rooms upstairs and in the back, the sauna, Jacuzzi the massage room. Последними соорудили наверху те комнаты, а в задней части сауну, джакузи - и массажную.
My kids loved the massage bed. Мои детишки обожают массажную кровать.
He ran Lauriento massage holoprogram 101 A. Он запустил лаурентийскую массажную голограмму 101-А.
The devices of this kind available in the world generate a massage wave in one direction: "Lymphomat" - from the periphery to the center; "Pulsotronik" - from the center to the periphery. That greatly limits their functional capacity. Аппараты этого метода действия, имеющиеся в мире, посылают массажную волну в каком-нибудь одном направлении: Lymphomat - от периферии к центру; "Пульсотроник" - от центра к периферии.
Больше примеров...
Массажик (примеров 3)
So, Jan, you want a massage? Ну, что, Ян, хочешь массажик?
Don't you want to get a massage, or do something fun? Ну может массажик или что-то повеселее?
Never mind, you get a massage. Ничего, ты писай, а я тебе массажик.
Больше примеров...
Массажным кабинетом (примеров 5)
The resort has a number of indoor and outdoor swimming pools, a gym and a wellness centre that includes massage and sauna facilities, steam bath and a beauty parlour. В отеле имеется несколько крытых и открытых плавательных бассейнов, тренажерный зал, а также центр красоты и здоровья с сауной, массажным кабинетом, паровой баней и салоном красоты.
Hotel 3.14 boasts a superb relaxation area on the rooftop. It features a hammam, a Jacuzzi and a massage service. В отеле 3.14 на крыше расположена превосходная зона для отдыха с хамамом, джакузи и массажным кабинетом.
Unwind completely in the fabulous spa and treat yourself to a massage. Приглашаем Вас в роскошный спа-центр отеля с массажным кабинетом.
Russian bath-house house on fire woods with a massage cabinet, hall for rest with a fire-place, pool and waterfall of a spring water, being in a cave. Русская баня на дровах с массажным кабинетом, залом для отдыха с камином, бассейном и водопадом родниковой воды, находящееся в пещере.
The hotel features original works of art, a fully equipped conference room, and a private spa with a hammam, Jacuzzi and a massage room. Отель декорирован произведениями искусства, в нем имеется полностью оборудованный конференц-зал, а также частная спа-зона с хаммамом, джакузи и массажным кабинетом.
Больше примеров...