| I got a foot fungus, but the massage was not horrible. | Я заработала грибок на ногах, но массаж был не так уж и ужасен. |
| If you give the massage make sure you cover any cuts on your hands with bandages. | Если вы дадите массаж Убедитесь, что вы охватывает любые порезы на руках с бинтами. |
| Our employees have a massage for 2 years studying in higher education, and constantly attending various courses. | Наши сотрудники имеют массаж в течение 2 лет, обучающиеся в высших образования, а также постоянно посещать различные курсы. |
| And if you guys are looking for a head massage, I got two perfectly good head massagers right here. | И если вы ищете массаж головы, у меня есть двое отличных массажистов головы прямо сейчас. |
| I've let him give me a foot massage, and when we go to the movies, I've let him hold my hand. | Я позволяла делать себе массаж и держать меня за руку по пути на площадку. |
| This massage parlor is the only asset we've got. | Этот массажный кабинет, единственное, что у нас в активе. |
| I'll open a massage place. | Я открою массажный салон. |
| Doesn't look much like a massage parlor. | Не похоже на массажный салон. |
| Fitness-center of the "Voznesensky" Hotel is a combination of the gym, sauna and massage room. | Фитнес-центр Отеля «Вознесенский» объединяет под одной крышей тренажерный зал, сауну и массажный кабинет. |
| Its structure includes an exercise room with modern simulators, pool with a geyser and massage countercurrents, a sauna and a massage cabinet. | В его состав входят тренажёрный зал с современными тренажёрами, бассейн с гейзером и массажными противотоками, сауна и массажный кабинет. |
| I heard that I have to massage you with a towel soaked in warm water. | Мне нужно помассировать тебя теплым влажным полотенцем. |
| I could... massage your feet. | Я мог бы... помассировать тебе ноги. |
| Not the brush part, just the little rubber thing to pick food from my teeth and massage my gums. | Не той частью где щетина, только небольшой резиновой частью чтобы убрать еду между зубов и помассировать десны. |
| I need you to grab that, and now I need you to massage the knot. | Тебе нужно взять ее, а теперь тебе нужно помассировать шишку. |
| Probably need a good deep-tissue massage. | Наверное, мышцы надо помассировать. |
| You'll cook and clean and massage my bunions and clip my thick, yellow toenails. | ы будешь готовить, убирать, массировать мне пальцы на ногах, и стричь мои толстые желтые ногти. |
| I had to massage a ton of feet... | Пришлось массировать тыщу ног. |
| Immerse your body or its part in thermal spring water (38ºC) and let the little bubbles gently massage your skin, thus promoting its blood supply and overall muscular relaxation. | Погрузите все тело или его части в минеральную воду из источника (38ºC), пузырьки будут нежно массировать кожу и улучшать кровоснабжение, произойдет общее расслабление мускулов. |
| But I can assure you if you had Einstein's face I wouldn't have offered that massage. | Могу только сказать, что если бы у Вас была голова Эйнштейна, я вряд ли стала бы массировать Вам плечи. |
| You can dip yourself entirely IN it and let the air bubbles pamper you or the water cascades massage you. | Вы можете полностью, до головы, войти В НЕЕ, дать воздушным пузырькам ласкать себя или струям воды массировать свое тело. |
| And now I'm drafting a request for a study into the effects of caffeine involving an Italian espresso machine and a massage chair, so make it quick. | И теперь я жду готовлю запрос на изучение влияния кофеина задействуя машинку для итальянского экспрессо и массажного кресла, так что давай быстрее. |
| "I don't have massage training..." | "У меня нет массажного опыта..." |
| and a sort of massage pack. | и что-то вроде массажного комплекта. |
| Mostly in salt, massage oil, I'll make you a list. | Часто встречается в составе соли, массажного масла. |
| Jaclyn's been doing the Euro Massage books for years, now. | Жаклин давно заведует бухгалтерией массажного салона. |
| She doesn't even have her massage license yet. | У нее еще даже нет лицензии массажиста. |
| Massage and baby sitter services upon request. | По запросу предоставляются услуги массажиста и няни. |
| Relax with an in-room massage or spa service and order room service to feel pampered. | Отель предлагает услуги массажиста и Спа процедуры у Вас в номере. |
| As of this morning, three more massage therapists have come forward, claiming our celebrity, mister "X," made unwanted grabs. | По состоянию на сегодняшнее утро еще три массажиста выдвинули обвинения против нашей знаменитости, мистера Х в том, что он их хватал. |
| The Best Western also offers a massage service to help you relax after an eventful day in the city. | Best Western также предлагает своим гостям услуги массажиста, чтобы помочь Вам расслабиться после насыщенного событиями дня в городе. |
| I had you make me a Martini and give me a massage. | Я заставлял тебя делать мне мартини и массажировать меня. |
| Mrs. Robinson was a former cheerleader, so she knew just how to massage my legs after practice. | Миссис Робинсон была бывшей чирлидершей, поэтому она знала, как надо массажировать мои ноги после тренировок. |
| I cannot massage my back by myself. | Я не могу самостоятельно массажировать свою спину. |
| She wanted to massage my feet. | Она хочет массажировать мои ноги. |
| I'm just teaching myself massage here with online videos and a store mannequin. | Я просто учусь массажировать по видео-урокам. На манекене из магазина. |
| Yes, this trial could bring the massage industry to its knees. | Да, это судебное разбирательство может поставить на колени всю массажную индустрию. |
| The last things they built were the rooms upstairs and in the back, the sauna, Jacuzzi the massage room. | Последними соорудили наверху те комнаты, а в задней части сауну, джакузи - и массажную. |
| My kids loved the massage bed. | Мои детишки обожают массажную кровать. |
| He ran Lauriento massage holoprogram 101 A. | Он запустил лаурентийскую массажную голограмму 101-А. |
| The devices of this kind available in the world generate a massage wave in one direction: "Lymphomat" - from the periphery to the center; "Pulsotronik" - from the center to the periphery. That greatly limits their functional capacity. | Аппараты этого метода действия, имеющиеся в мире, посылают массажную волну в каком-нибудь одном направлении: Lymphomat - от периферии к центру; "Пульсотроник" - от центра к периферии. |
| So, Jan, you want a massage? | Ну, что, Ян, хочешь массажик? |
| Don't you want to get a massage, or do something fun? | Ну может массажик или что-то повеселее? |
| Never mind, you get a massage. | Ничего, ты писай, а я тебе массажик. |
| The resort has a number of indoor and outdoor swimming pools, a gym and a wellness centre that includes massage and sauna facilities, steam bath and a beauty parlour. | В отеле имеется несколько крытых и открытых плавательных бассейнов, тренажерный зал, а также центр красоты и здоровья с сауной, массажным кабинетом, паровой баней и салоном красоты. |
| Hotel 3.14 boasts a superb relaxation area on the rooftop. It features a hammam, a Jacuzzi and a massage service. | В отеле 3.14 на крыше расположена превосходная зона для отдыха с хамамом, джакузи и массажным кабинетом. |
| Unwind completely in the fabulous spa and treat yourself to a massage. | Приглашаем Вас в роскошный спа-центр отеля с массажным кабинетом. |
| Russian bath-house house on fire woods with a massage cabinet, hall for rest with a fire-place, pool and waterfall of a spring water, being in a cave. | Русская баня на дровах с массажным кабинетом, залом для отдыха с камином, бассейном и водопадом родниковой воды, находящееся в пещере. |
| The hotel features original works of art, a fully equipped conference room, and a private spa with a hammam, Jacuzzi and a massage room. | Отель декорирован произведениями искусства, в нем имеется полностью оборудованный конференц-зал, а также частная спа-зона с хаммамом, джакузи и массажным кабинетом. |